外贸英语900句之 询盘 Inquiry
<CENTER><B><FONT size=3>外贸英语900句之 询盘 Inquiry</FONT></B></CENTER><P>
<BLOCKQUOTE><BR><FONT class=b1>(一) <BR> <BR>Heavy enquiries witness the quality of our products. <BR>大量询盘证明我们产品质量过硬。 <BR>As soon as the price picks up, enquiries will revive. <BR>一旦价格回升,询盘将恢复活跃。 <BR>Enquiries for carpets are getting more numerous. <BR>对地毯的询盘日益增加。 <BR>Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. <BR>询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 <BR>Enquiries are dwindling. <BR>询盘正在减少。 <BR>Enquiries are dried up. <BR>询盘正在绝迹。 <BR>They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. <BR>他们答应将以后的询盘转给中国公司 <BR>Generally speaking, inquiries are made by the buyers. <BR>询盘一般由买方发出。 <BR>Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. <BR>贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 <BR>We regret that the goods you inquire about are not available. <BR>很遗憾,你们所询的货物现在无货。 <BR>In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. <BR>在进出口交易中,我们常向外商询价。 <BR>To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. <BR>为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 <BR>We cannot take care of your enquiry at present. <BR>我们现在无力顾及你方的询盘。 <BR>Your enquiry is too vague to enable us to reply you. <BR>你们的询盘不明确,我们无法答复。 <BR>Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? <BR>既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? <BR>China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. <BR>中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。 <BR>Thank you for your inquiry. <BR>谢谢你们的询价。 <BR> <BR>Words and Phrases <BR>inquire 询盘;询价;询购 <BR>to inquire about 对...询价 <BR>to make an inquiry 发出询盘;向...询价 <BR>inquirer 询价者 <BR>enquiry 询盘 <BR>inquiry sheet 询价单 <BR>specific inquiry 具体询盘 <BR>an occasional inquiry 偶尔询盘 <BR>to keep inquiry in mind 记住询盘 <BR>(二)
<P></P>
<P>May I have an idea of your prices? <BR>可以了解一下你们的价格吗? <BR>Can you give me an indication of price? <BR>你能给我一个估价吗? <BR>Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. <BR>请告知你们有关商品的最低价。 <BR>If your prices are favorable, I can place the order right away. <BR>如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 <BR>When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? <BR>李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? <BR>We'd rather have you quote us F.O.B.prices. <BR>我们希望你们报离岸价格。 <BR>Would you tell us your best prices C.I.F. Hamberg for the chairs. <BR>请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 <BR>Words and Phrases <BR>favorable 优惠的 <BR>firm price 实价,实盘 <BR>Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers? <BR>为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? <BR>We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions. <BR>我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 <BR>How long does it usually take you to make delivery? <BR>你们通常要多久才能交货? <BR>Could you make prompt delivery? <BR>可以即期交货吗? <BR>Would you accept delivery spread over a period of time?<BR>不知你们能不能接受在一段时间里分批交货? <BR>Could you tell me which kind of payment terms you'll choose? <BR>能否告知你们将采用哪种付款方式? <BR>Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? <BR>你能否告知我们最早船期吗? <BR>Do you take special orders? <BR>你们接受特殊订货吗? <BR>Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? <BR>你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? <BR>he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. <BR>他询问了品种、花色和价格等情况。 <BR>We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. <BR>我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 <BR> <BR>Words and Phrases <BR>sales conditions 销售条件 <BR>to make delivery 交货 <BR>to make prompt-delivery 即期交货 <BR>payment terms 付款方式 <BR>special orders 特殊订货</FONT><BR></P></BLOCKQUOTE>
页:
[1]