国内旅客退票——民航英语之十八
<P class=wlzhengwen>P: Excuse me, Miss. I want to cancel my flight.</P><P class=wlzhengwen>顾客:小姐,打扰一下,我想退票。</P>
<P class=STYLE2> </P>
<P class=STYLE2>S: For today?</P>
<P class=wlzhengwen>销售:今天的航班?</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=wlzhengwen>P: Yes. Ten o’clock flight to Shanghai. I meant to go there to meet my parents from Tokyo. But it happened that they were unable to come. It’s urgent to do that.</P>
<P class=wlzhengwen>顾客:是今天十点去上海的航班。我父母从东京来,本来打算去上海见面,他们临时有事来不了了。所以我退票很急。</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=STYLE2>S: That’s all right. May I have your ticket and identity card, please?</P>
<P class=wlzhengwen>销售:没关系。我能看看您的机票和证件吗?</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=wlzhengwen>P: Here is my ID card</P>
<P class=wlzhengwen>顾客:这是我的身份证。</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=STYLE2>S: I see. The ticket is refundable, but you should pay s certain amount of cancellation fee.</P>
<P class=wlzhengwen>销售:嗯,票可以退,但是我们要收一些退票费。</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=wlzhengwen>P: Do you charge me much?</P>
<P class=wlzhengwen>顾客:很多钱吗?</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=STYLE2>S: Well, according to the airline rule, the passenger who asks for a refund within 2 hours ahead of flight departure should pay 20% of the original ticket fare. It’s nearly half past eight now and the passengers are going through the check-in procedures. As you made a claim within 2 hours, we have to charge 20% of the cancellation fee from your ticket fare.</P>
<P class=wlzhengwen>销售:根据航空公司的规则,乘客在航班起飞前两小时内退票,需要支付机票全价的20%。现在是八点半,已经是登机时间了,你需要支付全票价的20%作为退票费。</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=wlzhengwen>P: I see.</P>
<P class=wlzhengwen>顾客:那好吧。</P>
<P class=wlzhengwen> </P>
<P class=STYLE2>S: Please wait a moment. I’ll calculate the fare and get your money back. Now, please fill in this refund form and sign here.</P>
<P class=wlzhengwen>销售:请您稍等。我来计算票价然后帮您退款。现在请您填写退票单,在这里签字。</P>
<P class=wlzhengwen>…</P>
页:
[1]