˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:07:10

   biotic pollution ÉúÎïÐÔÎÛȾ
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biotin ÉúÎïËØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biotope ȺÂäÉú¾³</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biotoxin ÉúÎﶾËØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biotype ÉúÎïÐÍ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biparental progeny Ë«Ç׺óÒá</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bipetalous Ë«°êµÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bipinnate ¶þ»ØÓð×´µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bipinnatifid ¶þ»ØÓð×´·ÖÁѵÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bipinnatiparted ¶þ»ØÓð×´ÉîÁѵÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bipinnatipartite ¶þ»ØÓð×´ÉîÁѵÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bird control Äñº¦¿ØÖÆ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bird damage Äñº¦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; birth ²ú×Ð</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; birth wort Âí¶µÁå</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bisexual cucumber Á½ÐԻƹÏ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bisexual flower Á½ÐÔ»¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bisexual reproduction Á½ÐÔÉúÖ³</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bismuth îé</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bistriate ¾ßË«ÌõÎƵÄ</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:07:37

&nbsp; biternate ¶þ»ØÈý³öµÄ
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bithionol ÁòË«¶þÂÈ·Ó</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biuret Ëõ¶þëå</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biuret nitrogen Ëõ¶þëå̬µª</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; biuret reaction Ëõ¶þëå·´Ó¦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bivariate distribution Ë«±äÁ¿·Ö²¼</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bivariate population Ë«±äÁ¿×ÜÌå</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bivoltine ¶þ»¯ÐÔ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bivoltine race ¶þ»¯ÐÔÆ·ÖÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black alder ³àÑî</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black bean aphid ²Ï¶¹ÑÁ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black bee ºÚÉ«ÖÖÃÛ·ä</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black cutworm СµØÀÏ»¢</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black disease of bees ºÚ·ä²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black egg ºÚÂÑ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black flowered ºÚ»¨µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black fruit rot of apple Æ»¹ûºÚ¸¯²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black kerneled rice ºÚÃ×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black leg of cabbage ¸ÊÀ¶¸ùÐಡ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black muscardine ºÚ½©²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black mustard ºÚ½æ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black night shade Áú¿û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black pepper ºú½·</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black poplar ºÚÑî</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black root rot of jujube ÔæÊߵ㲡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black root rot of sweet potato ¸ÊÊíÄâºÚ°ß²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black rot ºÚ¸¯²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black rot of carrot ºúÂܲ·ºÚ°ß²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black rot of vine grape ÆÏÌѺڸ¯²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black rust ºÚÐⲡ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black shank of tobacco Ñ̲ݺھ¥²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black spot of cabbage ¸ÊÀ¶ºÚ°ß²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black spot of kidney bean ±â¶¹ºÚù²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black spot of tomato ·¬ÇѺÚù²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; black stalked ºÚ¾¥µÄ</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:07:49

&nbsp;&nbsp; black veined white ɽ·Ûµû
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blackberry ºÚÝ®</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blackflow condenser ÄæÁäÄýÆ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blackhead disease ´«È¾ÐÔ³¦¸ÎÑ×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bladder °òë×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blade ҶƬ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blade grader ²ùʽƽµØ»ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bladex ²Ý¾»½ò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blanching ÎÂÌÀ´¦Àí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blank test ¿Õ°×ÊÔÑé</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blast furnace slag fertilizer ¸ÖÔü·Ê</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blastocyst Åß°û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blastoderm ÄÒÅß²ã</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blastomere ·ÖÁÑÇò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blastozoid Ñ¿ÉúÌå</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blastula ÄÒÅß</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bleeding ÒçÃÚÏÖÏó</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bleeding sap ÒçÃÚÒº</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bleeding water ÒçÃÚÒº</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blepharitis ÑÛíúÑ×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bloat ëûÕÍ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; block Çø×é</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blocker ¼äÃçÆ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blocky structure ¿é×´½á¹¹</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood cell Ѫϸ°û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood circulation ѪҺѭ»·</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood circulatory disorder Ѫѭ»·ÕÏ°­</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood coagulation ѪҺÄý¹Ì</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood drawing ³éѪ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood fluke disease ÑÇÖÞѪÎü³æ²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood group ѪÐÍ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood individual ѪԵ¸öÌå</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood meal Ѫ·Û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood physiology ѪÉúÀí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood plasma Ѫ½¬</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood platelet ѪС°å</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood pressure Ѫѹ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood protein Ѫµ°°×ÖÊ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood red flowered ¾ßºì»¨µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood red fruited ºì¹ûµÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood red leaved ºìÒ¶µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood relationship ѪԵ¹Øϵ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood sampling ȡѪÑù</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood serum ѪÇå</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:08:01

&nbsp; blood sugar ѪÌÇ
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood transfusion ÊäѪ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood type ѪÐÍ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blood vessel Ѫ¹Ü</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blossom ¿ª»¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blossom drop Â仨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blossoming ¿ª»¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blue algae À¶ÔåÀà</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blue green algae À¶ÂÌÔåÀà</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blue gum èñÊ÷À¶èñ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blue mould Çàù²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; blue mould of sweet potato ¸ÊÊíÇàù²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boar ¹«Öí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; board mounted sprayer °å¹Ì¶¨ÅçÎíÆ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body cavity ÌåÇ»</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:08:14

&nbsp;&nbsp; body compositional material Ìå¹¹³ÉÎïÖÊ
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body condition Ìå¿ö</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body fluid ÌåÒº</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body maturation Ìå³ÉÊì</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body measurement Ìå³ß²âÁ¿</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body region Ì岿λ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body weight ÌåÖØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; body weight of silkworm larva ²ÏÌåÖØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog ÕÓÔó</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog bilberry óÆ˹Խ½Û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog formation ÕÓÔóÐγÉ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog harrow ÕÓÔóµØȱ¿ÚÔ²ÅÌ°Ò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog peat ÕÓÔóÄàÌ¿</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bog whortleberry óÆ˹Խ½Û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boggy soil ÕÓÔóÍÁ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boiled milled rice °×Ã×·¹</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boiling point ·Ðµã</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bolter ɸѡ»ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bolting ³é̦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone ¹Ç</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone disease ¹Ç²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone dust fertilizer ¹Ç·Û·Ê</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:08:27

&nbsp;&nbsp; bone flour ¹Ç·Û
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone formation ¹ÇÉú³É</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone marrow ¹ÇËè</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone marrow disorder ¹ÇËèÕÏ°­</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bone meal ¹Ç·Û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boot ¿ª¹µÆ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; booting stage ÔÐËëÆÚ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; borax ÅðÉ°</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bordeaux mixture ²¨¶û¶àÒº</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; border ±ßÔµ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; border effect ±ß¼ÊЧӦ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bordered ÓбߵÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bordered pit ¾ßÔµÎÆ¿×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boric acid ÅðËá</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boric fertilizer Åð·Ê</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boric magnesium fertilizer Åðþ·Ê</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; borna disease °üÄDz¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boron Åð</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boron superphosphate Åð¹ýÁ×Ëá¸Æ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boron zinc superphosphate fertilizer Åðп¹ýÁ×Ëáʯ»Ò·ÊÁÏ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bot fly disease of horse ÂíθӬÓ׳æÖ¢</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botanic garden Ö²ÎïÔ°</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botanical composition Ö²Îï¹¹³É</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botanical garden Ö²ÎïÔ°</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botany Ö²Îïѧ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botryoid Ò»´®ÆÏÌÑ×´µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botryoidal Ò»´®ÆÏÌÑ×´µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botryomycosis ÆÏÌÑ×´¾ú²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botryose Ò»´®ÆÏÌÑ×´µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botryose inflorescence ×Ü×´À໨Ðò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botrys ×Ü×´À໨Ðò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bottle gourd Æ°ºù«</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bottom rot of chinese cabbage °×²Ëå긯²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bottomland soil ÍݵØÍÁÈÀ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; botulism ¸¯ÈâÖж¾</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bough ´óÖ¦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; boulder clay soil ÄàÀùÍÁ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine brucellosis Å£²¼Êϸ˾ú²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine cysticercosis Å£Äҳ没</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine ephemeral fever Å£ÁÐÈÈ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine hemoglobinuria ţѪºìµ°°×ÄòÖ¢</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine infectious pleuropneumonia Å£·ÎÒß</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine leptospirosis Å£¹³¶ËÂÝÐýÌ岡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine leucosis Å£°×Ѫ²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine mastitis Å£Èé·¿Ñ×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine parainfluenza Å£¸±ÁÐÐÔ¸Ðð</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine paratuberculosis Å£¸±½áºË²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine three day sickness Å£ÁÐÈÈ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine trichomoniasis Å£µÎ³æ²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine tuberculosis Å£½áºË²¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bovine viral diarrhoea Å£²¡¶¾ÐÔ¸¹Ðº</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; box rearing ÏäËÇ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brachyblast ¶ÌÖ¦</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:08:40

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bracken Þ§²Ë</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brackishwater environment ΢ÏÌË®»·¾³</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bract °ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bract leaf °ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bract scale °úÁÛ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bracteal °úµÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bracteal leaf °ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bracteole С°úƬ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bractlet С°úƬ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bradsot of sheep Ñò¿ìÒß</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brain ÄÔ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brain commotion ÄÔÕðµ´</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brain concussion ÄÔÕðµ´</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brain hormone ÄÔ¼¤ËØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brake Öƶ¯Æ÷ÀëºÏÆ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brake block Öƶ¯¿é</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; braking system Öƶ¯ÏµÍ³</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bran ¿·</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branch Ö¦Ìõ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branch tendril Ö¦¾íÐë</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branched channel ·ÖÖ§Çþ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branchiness ·ÖÖ¦ÐÔ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branching ·ÖÖ¦</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:08:54

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; branching larkspur ´äȸ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brassicaceous vegetable Ê®×Ö»¨¿ÆÊß²Ë</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bread fruit tree Ãæ°ü¹û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breakdown ±ÀËú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breaker roll ÆÆËé¹õ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breaking ÆÆÁÑ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breaking plant ·ÛËéÉ豸</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breast carcinoma virus of white mouse С°×ÊóÈé·¿°©²¡¶¾</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breathing ºôÎü</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breed Æ·ÖÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breed improvement Æ·ÖÖ¸ÄÁ¼</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breed storage Æ·ÖÖ±£´æ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeder's stock Ô­Ô­ÖÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breedig stock ÖÖÐó</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding ÓýÖÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding age ·±Ö³ÄêÏÞ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding ass ÖÖ¿</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding boar ÖÖ¹«Öí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding bull ÖÖ¹«Å£</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding by selection Ñ¡ÔñÓýÖÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding calf ÖÖÓÃÅ£¶¿</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding character ÓýÖÖÐÔ×´</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding cycle ·±Ö³ÖÜÆÚ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding disorder ·±Ö³ÕÏ°­</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding enterprise ÖÖÐóÄÁ³¡</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding ewe ÖÖÓÃĸÑò</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding experiment ÓýÖÖÊÔÑé</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding field ÓýÖÖÌï</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding herd ÖÖÐóȺ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding mare ÖÖÓÃĸÂí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding material ÓýÖÖ²ÄÁÏ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding method ÓýÖÖ·½·¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding method of mulberry silkworm ¼Ò²ÏÓýÖÖ·½·¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding of new variety ÐÂÆ·ÖÖÑ¡Óý</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding physiology ·±Ö³ÉúÀí</P>

˧¸ç ·¢±íÓÚ 2010-3-11 20:09:12

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding poultry ÖÖÇÝ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding season ·±Ö³¼¾½Ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding sow ÖÖĸÖí</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; breeding value ÓýÖÖ¼Û</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brevifoliate ¶ÌÒ¶µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brewer's grains Æ¡¾ÆÔã</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brewery by product Æ¡¾Æ¸±²úÆ·</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; brictly ¸Õë״µÄ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bringing in ÊÕ¸î</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; briquette ѹ¿é</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; briquetter ѹÀ¦»ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; briquetting ѹÀ¦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bristle ¸Õë</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bristle tooth oak ×õÊ÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad bean ²Ï¶¹</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad cocklebur ²Ô¶ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad leaved forest À«Ò¶ÊÖ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad leaved plant À«Ò¶Ö²Îï</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad leaved tree À«Ò¶Ê÷</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broad spectrum antibiotic ¹ãÆ׿¹¾úËØ</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broadcast fertilizing È«ÃæÊ©·Ê</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broadcast seeder Èö²¥»ú</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broadcast sowing È«ÃæÈö²¥</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broiler chicken ÈâÓÃ×м¦</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; broken rice ËéÃ×</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bromacil ³ý²Ý¶¨</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bromide ä廯Îï</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; bromomethane äå´ú¼×Íé</P>
Ò³: 1 [2]
²é¿´ÍêÕû°æ±¾: Å©Òµ¿ÆѧÑо¿ÊõÓï