航空 发表于 2010-8-15 18:04:21

航空器内、外部标记和标牌

**** Hidden Message *****

航空 发表于 2010-8-15 18:04:31

中 国 民 用 航 空 总 局 航 空 器 适 航 审 定 司
咨 询 通 告
编 号:AC-21-AA-2007-14
颁发日期:2007 年12 月28 日
编制部门:AAD
批 准 人:张红鹰
航空器内、外部标记和标牌
1、依据和目的
本咨询通告依据中国民用航空规章《民用航空产品和零部件合格
审定规定》(CCAR-21)、《国籍标志和登记标志规定》(CCAR-45)
制定。目的是规范航空器内、外部标记和标牌。
2、适用范围
适用但不限于在中国注册登记,按照CCAR-121 或CCAR-135
部运行的航空器以及湿租的此类航空器(客运)。
3、说明
航空器内、外部标记和标牌起到向旅客、工作人员及机外营救人
员进行通知、提示、指示和警告的作用。由于目前我国局方还没有专
门的规定来规范航空器内、外部标记和标牌,特别是规范应急标记和
标牌,这对航空器的安全构成了潜在的影响。本咨询通告将就飞机内、
外部标记和标牌的选择、标记和标牌文字的尺寸、文字字体、中文翻
译、中英文顺序以及标记和标牌的背景颜色等进行规定,从而为国内
运营人和航空器制造厂提供指导。
4、一般规定
4.1、航空器上必须安装有关适航规章所要求的标记和标牌,这
些标记和标牌应当用中文或者英文书写,下列各项应当至少有中文表
述:
(1)机上所有对旅客进行的提示、警告和通知的文字标记和标
牌;
(2)机上所有向旅客或者机外营救人员指示应急出口和门的位
置以及开启方法的文字标记和标牌;
(3)旅客可能使用的机上所有应急设备的操作、使用说明。
4.2、如果航空器有适于救援人员在紧急情况时要破开的机身部
位,这些部位必须予以标出。标志的颜色应当为红色或黄色,必要时
用白色勾画出轮廓,以便与底色形成反差。如果角的标志相距超过2
米,则其间必须另加一条9×3 厘米的线,使任何两个相邻标志的距
离不超过2 米(见下图)。
9cm
9cm
3cm
3cm
3cm
不超过2m
4.3、本咨询通告的附录提供了相关机型内、外部标记和标牌的清
单,中、英文表述及位置示意图。其中标记和标牌的清单分为两个部
分,第一部分列出的是我国局方所强制要求的标记和标牌;第二部分
列出的是国内营运人可以选择安装的标记和标牌。清单上列出的中文
翻译是局方可接受的翻译。
4.4、标记和标牌上中英文应该遵循中文在上/前/左、英文在下/后
/右的原则。中文字体的尺寸原则上不小于英文字体的尺寸。各个标
记和标牌上文字的字体、文字的尺寸、文字的颜色及背景颜色见本咨
询通告的附录。
4.5、客舱内任何广告或装饰不得对本咨询通告所要求的标记和标
牌造成混淆或影响。
4.6、当航空器在维护过程中需要更换标记和标牌时,新的标记和
标牌的材料、文字的尺寸、文字的颜色及背景颜色等要求应与原标记
和标牌一致。
5、附则
5.1、本咨询通告由中国民用航空总局航空器适航审定司负责解
释。
5.2、本咨询通告自2008 年1 月1 日起实施。
5.3、对于2008 年5 月1 日后新引进的B737 航空器,需满足本
咨询通告的要求;对于在此前投入运行的航空器,如现有标记和标牌
的内容和本咨询通告的要求不矛盾,可继续使用原标记和标牌。
6、附录
附录一:B737NG 飞机内外部标记和标牌的要求。
附录一:B737NG 飞机内外部标记和标牌的要求
附件1.B737NG 飞机内部标记和标牌清单
附件2.B737NG 飞机内部标记和标牌示意图
附件3.B737NG 飞机外部标记和标牌清单
附件4.B737NG 飞机外部标记和标牌示意图
标牌位置
(图1) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1、2 Fasten Curtain Open During
Taxi, Takeoff, and Landing
滑行、起飞及降落时
请打开隔帘并扣妥
是36214 62626
标牌位置
(图2) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1
Remove and Stow Baton
During Taxi, Takeoff, and
Landing
滑行、起飞及降落时
拆下并放好拉帘杆
是58927
2
Fasten Center and
Outboard Curtains Open
During Taxi, Takeoff, and
Landing
滑行、起飞及降落时
扣妥中间及外侧的隔帘
是58926
一、B737NG飞机内部标记和标牌清单
注:内部标记和标牌的中文字体为MHeiGB5 Bold,英文字体为Swiss Bold。本清单中的文字和指示标志的颜色为实际颜
色,但文字的字体和大小和实物并不相同,标记和标牌上文字的具体字体和大小可参见工程图。
固定隔板
活动隔板
衣帽间外部
第一部分(强制)
BAC29PPS
BAC29PPS
标牌位置
(图3) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1-5 Infant Life Cot 婴儿救生浮床是是60514
1-5 Transmitter 是是58933
1-5 Life Vest 是是58936
BAC29PPS
1-5 Child Life Vest 是是58938
1-5 Infant Life Vest 是是58939
1-5 First Aid Kit 是是58930
1-5 Protective Gloves 是是58935
*1-5 Smoke Hood 是是58932
1-5 Megaphone 是是58931
1-5 Extinguisher 是是58929
1-5 Oxygen 是是58934
1-5 Flashlight 是是58937
6
Emergency Equipment Only 仅供存放应急设备是是58928
7
Door Must Be Closed and
Latched During Taxi, Takeoff,
and Landing
滑行、起飞及降落时
门必须关妥并锁好
是58947
标牌位置
(图4) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1,2
Door Must Be Closed and
Latched During Taxi, Takeoff,
and Landing
滑行、起飞及降落时
门必须关妥并锁好
是58947
1,2
Doors Must Be Closed and
Latched During Taxi, Takeoff,
and Landing
滑行、起飞及降落时
门必须关妥并锁好
是58948
1,2 Load Limit Per Rod 10 lb/4kg 挂衣杆载重限制 10磅/4公斤是
59069,
62627
1,2 Shelf Load Limit 10 lb/4kg 隔板载重限制 10磅/4公斤是60398
1,2 Floor Load Limit 10 lb/4kg 地板载重限制 10磅/4公斤是
60399,
61834,
62069,
62286,
61347
BAC29PPS
衣帽间内部
1,2 Load Limit 10 lb/4kg 载重限制 10磅/4公斤是
60400,
61793
through
61832,
62071
through
62102,
61344
through
61346
1,2 No Additional Stowage 请勿存放其他物品是58943
标牌位置
(图5) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Life Vest Under Your Seat
Fasten Seat Belt While Seated
救生衣在座椅下
就座后扣好安全带
是是60363
1
Use Seat Bottom Cushion for
Flotation Fasten Seat Belt
While Seated
使用座椅坐垫作救生浮物
就座后扣好安全带
是是60364
1 Life Vest Under Center Armrest
Fasten Seat Belt While Seated
救生衣在中间扶手下
就座后扣好安全带
是是60365
前舱第一排座椅前的隔板
BAC29PPS
2 Stow Leg Rest During Taxi,
Takeoff, and Landing
飞机滑行、起飞及降落时
请将腿靠收起
是是62477
标牌位置
(图6) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1
Door Must Be Closed and
Latched During Taxi, Takeoff
and Landing
滑行、起飞及降落时
门必须关妥并锁好
是58947
2 Emergency Equipment Only 仅供存放应急设备是是58928
3
Inboard Attendant Seat Must Be
Occupied During Taxi, Takeoff
and Landing to Comply With
Cabin Viewing Requirements
飞机在滑行、起飞及降落时,
内侧座椅必须有乘务员
就座以符合客舱观察规定
是62465
5 Life Vest 是是58936
乘务员座椅下的储物箱
BAC29PPS
*6 Smoke Hood 是是58932
7 Flashlight 是是58937
标牌位置
(图7) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1
Flag Must Be Across
Window When Slide Is
Engaged
当滑梯预位后,
信号旗必须横置窗前
是是62337
2 Open 开是是58958
3
Slide Inside
Slide Inflates Automatically
When Engaged and Door Is
Opened
滑梯在内
当滑梯在预位且舱门打开时,
滑梯将会自动充气放出
是是58957
翼上紧急逃离门
BAC29PPS
前后登机门
标牌位置
(图8) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Emergency Use Only 仅供紧急时使用是是58959
2 Pull 拉是是58955
3 是是
35847
35848
标牌位置
(图9) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Crew Only 机组专用是是44181
标牌位置
(图10)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
机组门
BAC29PPS
BAC29PPS
BAC29PPS
"A"厕所内部
4 Pull Mask Down to Turn on
Oxygen
拉下氧气面罩
接通氧气
是是58966
标牌位置
(图11)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 (symbol)NO SMOKING IN
LAVATORY (标志) 厕所内禁止吸烟是是44376 60552
2
Latch Door Closed During
Taxi, Takeoff, and Landing
(for all Lavatories that have
single panel
door (slab))
滑行、起飞及降落时,
门必须关妥并锁好
(适用于单扇门厕所)
是60345
3
Close Door Immediately
When Not in Use
(for single panel (slab) door
Lavatory A only)
不用时,立即关闭此门
(适用于A厕所单扇门)
是是53479
标牌位置
(图12)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
BAC29PPS
BAC29PPS
"A"厕所门外侧
"A"厕所门内侧
1 是40669
3
No Tampering With The
Smoke Detector Installed in
This Lavatory
严禁破坏厕所烟雾探测器是是50847
5 Please Lock Door 请将门锁好是是58963 58962
标牌位置
(图13)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
4
Pull Mask Down to Turn on
Oxygen
拉下氧气面罩
接通氧气
是是58966
标牌位置
(图14)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 (symbol)NO SMOKING IN
LAVATORY (标志) 厕所内禁止吸烟是是44376 60552
BAC29PPS
BAC29PPS
"D"、"E"、"G"厕所门内侧
"D"、"E"、"G"厕所折叠门外侧
3
Push
Note: "Push" is only used for bifold
doors.

注:仅适用于折叠门
是是58960
标牌位置
(图15)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Please Lock Door 请将门锁好是是58963 58962
2 是40669
3
No Tampering With The
Smoke Detector Installed in
This Lavatory
严禁破坏厕所烟雾探测器是是50847
5
Pull
Note: "Pull" is only used for
bi-fold doors.

注:仅适用于折叠门
是是58961
标牌位置
(图17) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
BAC29PPS
BAC29PPS
"D"、"E"、"G"厕所折叠门内侧
顶部行李箱——外部
1 Emergency Equipment Only 仅供存放应急设备是是58928
1 No Additional Stowage 请勿存放其他物品是是58943
2-4 Infant Life Cot 婴儿救生浮床是是60514
2-4 Transmitter 是是58933
2-4 Life Vest 是是58936
2-4 Child Life Vest 是是58938
2-4 Infant Life Vest 是是58939
2-4 First Aid Kit 是是58930
2-4 Protective Gloves 是是58935
*2-4 Smoke Hood 是是58932
2-4 Megaphone 是是58931
2-4 Extinguisher 是是58929
2-4 Oxygen 是是58934
2-4 Flashlight 是是58937
2-4 Life Raft 是是58940
5 Arrow, First Aid Kit, Megaphone
急救箱
扩音器
是是61836
标牌位置
(图18) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Latch Closed
Load Limit 10 lb/4 kg
扣好锁扣
载重限制
10磅/4公斤
是是
58993
through
59068
标牌位置
(图19) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Video Equipment Only 仅供存放视频设备是58950
BAC29PPS
BAC29PPS
存放录像设备的顶部行李箱——外部
顶部行李箱——内部
2
Video Control Center
Compartment Must Not Be
Locked During Taxi, Takeoff,
Flight and Landing
飞机在滑行、起飞、飞行
及降落时不可将录像
控制中心舱门锁上
是58952
3
PSU Video Monitor Must Not Be
Deployed During Taxi, Takeoff,
and Landing,Except When
Showing Safety Video Prior to
Takeoff
除起飞前放映安全须知外,
飞机在滑行、起飞及降落时,
不可展开显示屏
是61835
标牌位置
(图20)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Latch Closed 扣好锁扣是58953
2 Video Equipment Only 仅供存放视频设备是58950
标牌位置
(图21)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Emergency Equipment Only 仅供存放应急设备是是58928
存放录像设备的顶部行李箱——内部
中央顶部救生船存放处——外部
BAC29PPS
BAC29PPS
2 Life Raft 是是58940
标牌位置
(图22)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1
Door Must Be Closed and
Latched During Taxi,
Takeoff and Landing
滑行、起飞及降落时
门必须关妥并锁好
是是58947
标牌序号英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Life vest under your seat 救生衣在座椅下是是
2 Please fasten seat belt while
seated 就座后扣好安全带是是
中央顶部救生船存放处——内部
旅客座椅
BAC29PPS
3 Use seat cushion for flotation 使用座椅坐垫作救生浮物是是
4 Table must be stowed during
taxi, take off and landing 在滑行、起飞及降落时扣好桌板是是
标牌位置
(图23)
1
3
描 述我国局方是否要求该标牌
厂家标牌,大小: 2.38 x 3.75英寸BAC27TPPS6474
国籍登记标牌,大小:1.75 x 2.38英寸
BAC29PPS
该号随飞机不同而不同
飞机厂家标牌、飞机产权标牌及国籍登记标牌


*注:防烟面罩标牌也适用于防护式呼吸设备(PBE)。
标牌位置
(图2) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
3
First Class Compartment
Forward 头等舱在前面42234
4 Tourist Compartment Aft 普通舱在后面42235
标牌位置
(图3) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1-5 Seat Belt Extension 加长安全带58945
1-5 Demo Kit 演示包58941
标牌位置
(图6) 英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
活动隔板
衣帽间外部
乘务员座椅下的储物箱
BAC29PPS
BAC29PPS
第二部分(非强制)
BAC29PPS
英文标牌中文标牌
4 Demo Kit 演示包58941
标牌位置
(图10)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Please Do Not Discard Foreign
Objects in Toilet
请勿将清洁袋、尿布、
毛巾或纸巾扔入便桶
62466
2
As a Courtesy to the Next
Passenger May We Suggest
That You Use Your Towel to
Wipe Off The Wash Basin.
Thank You!
使用后请将脸盆擦干净
以便下一位旅客使用,谢谢!
62338
3 Pull Door Open for (Airsick
Bags) (Sanitary Napkins)
请拉开门取用
呕吐袋 卫生棉
60342
标牌位置
(图11)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
4 Ashtray 烟灰缸42132
"A"厕所内部
"A"厕所门外侧
BAC29PPS
BAC29PPS
标牌位置
(图12)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
2
Open Door Slowly
(for slab door Lav A)
请慢慢开门60344
4 Ashtray 烟灰缸42132
标牌位置
(图13)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Please Do Not Discard Foreign
Objects in Toilet
请勿将清洁袋、尿布、
毛巾或纸巾扔入便桶
62466
2
As a Courtesy to the Next
Passenger May We Suggest
That
You Use Your Towel to Wipe
Off The Wash Basin. Thank
You!
使用后请将脸盆擦干净
以便下一位旅客使用,谢谢!
62338
3 Pull Door Open for (Airsick
Bags) (Sanitary Napkins)
请拉开门取用
呕吐袋 卫生棉
60342
"A"厕所门内侧
"D"、"E"、"G"厕所门内侧
BAC29PPS
BAC29PPS
标牌位置
(图14)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
2 Ashtray 烟灰缸42132
标牌位置
(图15)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
4 Ashtray 烟灰缸42132
标牌位置
(图16)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
1 Interphone 内话58942
标牌位置
(图17)
英文中文翻译我国局方是否
要求该标牌
我国局方是
否要求有中
文翻译
BAC29PPS
BAC29PPS
BAC29PPS
BAC29PPS
"D"、"E"、"G"厕所折叠门内侧
零散标牌
顶部行李箱——外部
"D"、"E"、"G"厕所折叠门外侧
英文标牌中文标牌
2-4 Seat Belt Extension 加长安全带58945
2-4 Demo Kit 演示包58941
2-4 Magazine Stowage 书报架54896
5 Row numbers, Window letters 36696
5 Row numbers, Window letters 36697
标牌位置
(图23)
2
4
标牌位置
(图24)
5
6
发动机产权标牌,大小: 1.55 x 4.32英寸该号随飞机不同而不同
APU产权标牌,大小: 2.00 x 3.00英寸该号随飞机不同而不同
发动机、APU产权标牌
描 述我国局方是否要求该标牌BAC29PPS
驾驶舱产权标牌,大小: 3.00 x 4.00英寸该号随飞机不同而不同
产权标牌,大小: 2.38 x 3.75英寸该号随飞机不同而不同
飞机厂家标牌、飞机产权标牌及国籍登记标牌
描 述我国局方是否要求该标牌BAC29PPS
二、B737NG 飞机内部标记和标牌示意图
内部标记和标牌所用的中文字体为 MHeiGB5 Bold,字大小为0 .24 英寸。
1 2
图1 : 固定隔板
2
出口 EXIT
1 2
3, 4
图2 : 活动隔板
3
1 -5
6
7
图3:衣帽间外部
4
1, 2
1, 2
图4:衣帽间内部
5
图5:前舱第一排座椅前的隔板
1
2
6
2
1
3
5
4
6
7
7
6
5
4
图6:乘务员座椅下的储物箱
7
2
3
图7:前后登机门
8
3
1
2
图8:翼上逃离门
9
1
图9:机组门
10
4
2
3
1
图10:“A”厕所内部
11
1
3
2
4
图11:“A”厕所门外侧
12
3
1
5
2
4
图12:“A”厕所门内侧
13
图13:“D”, “E”, “G”厕所内部
4
3
2
1
14
1
3
2
图14:“D”, “E”, “G”厕所折叠门外侧
15
1
3
5
4
2
图15:“D”, “E”, “G”厕所折叠门内侧
16
1
图16:零散标牌
17
1 2 - 4
5
图17:顶部行李箱-外部
18
1
图18:顶部行李箱-内部
19
2
1
3
图19:存放录像设备的顶部行李箱-内部
20
2
1
图20:存放录像设备的顶部行李箱-内部
21
2
1
图21:中央顶部救生船存放处-外部
22
1
图22:中央顶部救生船存放处-内部
23
图23:飞机厂家标牌、飞机产权标牌及国籍登记标牌
24
图24:发动机、APU 产权标牌
25
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
机身41段右侧 #1 PULL 拉是是3686
font .48
5125
font .50
机身41段右侧 #2 PUSH 推是是3687
font .50
5127
font .50
机身41段右侧 #3 EMERGENCY EXIT PUSH
WINDOW AND PULL RELEASE
紧急出口
推活动窗并拉释放手柄
是是
5264
font .25 &
.50
5209
font .50 &
.25
三、B737NG飞机外部标记和标牌清单
第一部分(强制)
BAC27XDPAXX
注:外部标记和标牌的中文字体为MHeiGB5 Bold,英文字体为Aviation Fond。本清单中的文字和指示标志的颜色为实际颜色,但
文字的字体和大小和实物并不相同,标记和标牌上文字的具体字体和大小可参见工程图。
紧急出口门标识和标牌
前后登机门和勤务门
左右侧 #4
CAUTION :WHEN RED FLAG
SHOWS IN WINDOW
AUTOMATIC ESCAPE SLIDE IS
ARMED STAND CLEAR WHEN
OPENING DOOR
警戒:
窗内显示红色旗标时,
自动撤离滑梯处于准备
状态,开门时应远离。
是是
4958
font .25 &
.50
5101
font .50
前后登机门和勤务门
右侧 #5
EMERGENCY EXIT 紧急出口是是5263
font .75
5096
font 1.00
前后登机门和勤务门
左右侧 #6
OPEN 打开是是5266
font .50
5097
font .50
前后登机门和勤务门
左侧 #7
EXIT 出口是是5267
font .85
5098
font .50
前后登机门和勤务门
左右侧 #8
PULL OUT TO ENGAGE
HANDLE ROTATE AS SHOWN
ABOVE PULL DOOR OUTWARD
拉出手柄,按箭头方向转动,
再将门向外拉
是是5265
font .28
5103
font .25
翼上紧急逃离门左右侧
#9
WARNING : DOOR SWINGS
OUT AND UP HOLD YOUR
KNEE AGAINST DOOR WHILE
OPENING OR SERIOUS INJURY
CAN OCCUR
警告:门会自动打开并翻起
打开门时将膝盖靠在
门上以防被门打伤
是是
5245
font .38 &
.26
5172
font .50
翼上紧急逃离门左右侧
#10
EMERGENCY EXIT ONLY PUSH
TO OPEN DOOR OPENS OUT
AND UP AUTOMATICALLY
紧急出口专用,推这里以打开门,门会
自动打开并翻起
是是
5271
font .28 &
.48
5173
font .28 &
.48
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
机翼下表面左右侧 #11 ENGINE SHUT OFF VALVE 发动机关断活门是4010
font .312
机翼下表面左右侧 #12 SUMP DRAIN 放油口是4012
font .312
机翼下表面左右侧 #13 SURGE TANK DRAIN 冲压油箱放油口是4420
font .312
燃油系统标识和标牌
BAC27XSTNXX
机翼下表面左右侧 #14
PRESSURE RELIEF FUEL TANK
IF OPEN, CHECK VENT FOR
BLOCKAGE BEFORE
RESETTING
油箱释压活门
如已打开,复位之前
检查通气口有无堵塞
是4016
font .312
机翼下表面左右侧 #15 FUEL TANK VENT 油箱通气口是4421
font .312
机翼下表面左右侧 #16 FUEL STICK 1
LOCKED
1号量油尺
锁定
是4017
font .312
机翼下表面左右侧 #17 FUEL STICK 2
LOCKED
2号量油尺
锁定
是4018
font .312
机翼下表面左右侧 #18 FUEL STICK 3
LOCKED
3号量油尺
锁定
是4019
font .312
机翼下表面左右侧 #19 FUEL STICK 4
LOCKED
4号量油尺
锁定
是4020
font .312
机翼下表面左右侧 #20 FUEL STICK 5
LOCKED
5号量油尺
锁定
是4021
font.312
机翼下表面左右侧 #21 FUEL STICK 6
LOCKED
6号量油尺
锁定
是4022
font .312
机翼下表面左右侧 #22 FUEL STICK 7
LOCKED
7号量油尺
锁定
是4023
font .312
机翼下表面左右侧 #23 FUEL STICK 8
LOCKED
8号量油尺
锁定
是4024
font .312
机翼下表面右侧 #24 DEFUELING STATION 抽油处是4430
font .312
机翼下表面右侧 #25 FUELING STATION 加油处是4013
font .312
机翼下表面左右侧 #28 NO STEP 禁止踩踏是4422
font .50
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
发动机左右侧和底部
#29
WARNING: STAND CLEAR OF
HAZARD AREAS WHILE
ENGINE IS RUNNING
警告
发动机运行中禁入危险区
是968 font
.50
3014
font .75
发动机左右侧凤扇包皮
#32 IDG OIL ACCESS IDG滑油加油口是3711
font .50
1233
font .75
发动机左侧凤扇包皮
底部 #33
CAUTION: DO NOT OPEN
INBOARD FAN COWL UNTIL
LEADING EDGE SLATS ARE
RETRACTED AND
DEACTIVATED
警戒:
待前缘缝翼收回且停止工作后再打开内
侧风扇整流罩

3025
font
.312/.50
3027
font
.50/.75
发动机左侧凤扇包皮
#35
CAUTION: START SYSTEM
MUST BE PRESSURIZED
DURING MANUAL OPERATION
警戒:
人工操作时起动系统必须增压
是985 font
.312
4425
font .50
发动机/吊舱标识和标牌
BAC27XSTNXX
发动机反推 #38
CAUTION : DO NOT OPEN CDUCT
UNTIL LEADING EDGE
SLATS ARE RETRACTED AND
DEACTIVATED
警戒:
待前缘缝翼收回且停止工作后再打开C
型整流罩

3026
font
.312/.50
4426
font
.50/.75
发动机左右侧风扇
包皮 #39
ENGINE OIL ACCESS 发动机滑油盖板是973 font
.312
1231
font .50
发动机左右侧反推
#40 T/R DEACTIVATED T/R解除是984 font
.312
1235
font .50
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
机身41段左右侧 #51 INGESTION HAZARD 吸入危险区是是
3011
font .50
3012
font .50
3013
font .75
前起落架左右侧门左右
主起落架 #55
INFLATE TIRES WITH
NITROGEN ONLY 轮胎内只允许充氮气 是4030
font .312
维护方面的标识和标牌
BAC27XSTNXX
机身43段左右侧 #56
STATIC PORTS DO NOT PLUG
OR DEFORM HOLES
INDICATED AREA MUST BE
SMOOTH AND CLEAN
静压孔
禁止堵塞或损坏
指示区域必须光滑清洁
是 是3098
font .312
1213
font .50 &
.75
机身43段左右侧 #57
STATIC PORT DO NOT PLUG
OR DEFORM HOLES
INDICATED AREA MUST BE
SMOOTH AND CLEAN
静压孔
禁止堵塞或损坏
指示区域必须光滑清洁
是 是931 font
.50
1213
font .50 &
.75
机身43段右侧,机身46
段右侧 #58
CAUTION: HANDLE MUST BE IN
UNLOCKED POSITION TO
CLOSE DOOR
警戒:
关门时手柄必须在开锁位
是989 font
.312
1215
font .50
机身44段底部 #61 SUMP DRAIN 放油口 是982
font .312
1210
font .50
机身44段右侧 #62
CAUTION: UNLATCH HIGH
PRESSURE ACCESS DOOR
BEFORE RELEASING MAIN
DOOR LATCHES
警戒:
在打开主门锁之前需把高压入口门锁松

是1209
font .312
3456
font .50
机身43段左右侧、机身
44段左右侧、机身46段
左右侧 #66
CAUTION: USE CORRECT
LENGTH OF FASTENERS
WHEN INSTALLING FAIRING
警戒:
安装整流罩时紧固件的长度必须合适
是980 font
.312
4416
font .50
机身47段右侧 #69 STATIC PORT DO NOT PLUG
OR OBSTRUCT 静压孔 禁止堵/盖 是 是1472
font .50
4417
font .50
机身47段右侧 #70 DO NOT PLACE HAND IN
OPENING 不要把手放进开口处 是1187
font .50
1186
font .75
机身47段右侧 #71 SAFETY RELIEF VALVE 安全释压活门 是1190
font .312
1189
font .50
机身47段右侧 #72 DANGER 危险 是1192
font .75
1191
font .75
机身47段右侧 #76 WARNING : POWERED
OUTFLOW VALVE
警告
外流活门作动

975 font
.312 &
.50
1188
font .75
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌英文标牌
机翼下表面右侧 #26 GROUNDING WIRE INSIDE 内有接地线4419
font .312
机翼下表面左右侧 #27 JACK POINT 千斤顶支撑点4008
font.312
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
发动机左右侧和底部
#30 GSE 地面勤务设备972 font
.50
4424
font .75
发动机左侧风扇包皮
#31
STARTER OVERRIDE ACCESS
HOLE 起动机超控接近口974 font
.50
1230
font .75
BAC27XSTNXX
BAC27XSTNXX
发动机/吊舱标识和标牌
燃油系统标识和标牌
第二部分(非强制)
发动机左侧风扇包皮底
部 #34 CHIP DETECTOR ACCESS 磁性探测器接近盖板1227
font .50
4423
font .50
发动机左侧风扇包皮
#36 OPEN 开900 font
.50
1447
font .75
发动机左侧风扇包皮
#37 CLOSE 关901 font
.50
1507
font .75
区域(位置) 英文中文翻译
我国局方是
否要求该标

我国局方是
否要求有中
文翻译
英文标牌中文标牌
机身41段底部 #41 OPEN 开900 font
.50
1447
font .75
机身41段底部 #42
OPEN
RETURN HANDLE TO OPEN
POSITION BEFORE CLOSING
DOOR
开门
关门前必须将手柄
放回到打开位置
1482
font .312
& .50
4412
font .50
BAC27XSTNXX
维护方面的标识和标牌
机身41段底部 #43
TO OPEN
1. RELEASE HANDLE AND
ROTATE UNTIL OPEN.
2. PUSH UP SIDE OF DOOR UNTIL
DOOR IS LATCHED TO TRACK
ASSEMBLY.
3. PUSH DOOR AND TRACK
ASSEMBLY UP TO THE SIDE
UNTIL STOWING LATCH IS
ENGAGED.
开门步骤
1、松开并转动手柄直到门打开
2、向上推门直到把门卡到滑轨上
3、沿滑轨向外侧推门直到锁定
1484
font .312
& .50
4413
font .50 &
.75
机身41段底部 #44
TO CLOSE
1.RELEASE STOWING LATCH AND
LET DOOR AND TRACK
ASSEMBLY MOVE DOWN UNTIL
DOOR LATCH RELEASE ROD
CONTACTS BODY SIDE FRAME
AND DOOR RELEASES FROM THE
TRACK .
2. PULL DOWN ON HANDLE TO
COMPRESS SEAL THEN ROTATE
DOOR 180 DEGREES TO LOCK
DOOR.
3. PUSH HANDLE FLUSH WITH
DOOR SKIN TO LATCHED
POSITION.
关门步骤
1、松开门锁开关向内侧拉门直到门锁
释放杆触到机身侧边支 架并
使门脱离滑轨
2、向下拉手柄压住封圈,然后转动手
柄180度锁上门
3、推动手柄使其与门处的蒙皮齐平并
且卡入锁定位置
1485
font .312
& .50
1448
font .50 &
.75
机身41段左侧 #45 WATER SYSTEM FWD
BLADDER DRAIN 污水系统前收集池排放口1204
font .312
4415
font .50
机身41段左侧 #46 POTABLE WATER LAV. A
SYSTEM DRAIN 厕所A水系统排放口1202
font .312
4414
font .50
机身41段左侧 #47 AUX. JACKING POINT 辅助千斤顶支撑点1443
font .312
3070
font .50
机身41段右侧 #48
EXTERNAL POWER
RECEPTACLE 115/200 VOLTS
400 HERTZ
外部电源插座
115/200V 400Hz
961 font
.50
4379
font .50
机身41段右侧 #49
NOSE WHEEL LIGHT SWITCH
INTERPHONE JACK PILOT CALL
SWITCH
前轮舱灯开关
勤务内话插孔
呼叫驾驶员按钮
3097
font .312
3071
font .50
机身41段底部 #50 PUSH HERE 从此处推1445
font .50
1444
font .50
机身41段右侧,机身43
段右侧 #52
ALTERNATE 备用966 font
.312
1198
font .50
机身41段左侧,机身43
段左侧 #53
CAPTAIN 机长976 font
.312
1200
font .50
机身41段右侧,机身43
段右侧 #54
FIRST OFFICER 副驾驶1197 font
.312 & .50
机身43段右侧,机身46
段右侧 #59
PULL TO LOWER DOOR 向下拉门979 font
.312
1214
font .50
机身43段右侧,机身46
段右侧 #60
UNLOCKED PULL AND ROTATE
TO UNLOCK LOCKED
1441
font .312 &
.50
机身44段左侧 #63 APU SHROUD AND HYDRAULIC
DRAIN APU外罩及液压排放管1212
font .312
3010
font .50
机身44段左右侧,机身
48段左侧 #64
SERVICE INTERPHONE 勤务内话
1184
font .312 &
.50
机身44段右侧 #65 PNEUMATIC ACCESS 气源接口1207
font .312
1206
font .50
机身46段左侧 #67 TOILET SERVICE 厕所勤务962 font
.50
3069
font .75
机身47段左侧 #68 WATER SYSTEM AFT BLADDER
DRAIN 污水系统后收集池排放口1221
font .312
4418
font .50
机身47段右侧 #73 NEGATIVE PRESSURE RELIEF
VALVE 负压释放活门1194
font .312
1193
font .50
机身47段右侧 #74 WATER SERVICE PANEL 水勤务面板1196
font .312
1195
font .50
机身47段左侧 #75 POTABLE WATER TANK
DRAIN/OVERFLOW
饮用水箱
排放/溢流口
1219
font .312
1218
font .50
机身48段右侧 #77 JACK POINT 千斤顶支撑点970 font
.312
3067
font .50
机身43段、47段左侧
#78
HOT 热998 font
1.00
四、B737NG 飞机外部标记和标牌示意图
页: [1]
查看完整版本: 航空器内、外部标记和标牌