航空 发表于 2011-4-22 12:07:03

蓝天民航词典蓝天航空词典2011年4月21日未查出输入评析

<P>
<TABLE class=form border=0 cellSpacing=1 width=448 align=center>
<TBODY>
<TR class=even>
<TH width=275>单词(默认显示当天的)</TH>
<TH>采取的措施</TH></TR>
<TR class=odd>
<TD>public domain version</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lumped-spring-mass</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>the airlines and the company</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>occluded</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>occlud</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>博客</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>微博</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>牛逼</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>温度参数</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>实时采集</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>voice go-ahead</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>voice go ahead</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>reduce burden for nuisance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>kayline</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>kaylink</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>CART - SERVICING</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ground-based</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>follow-up cable</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>brekdown</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>OVER-SERVICe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>OVERSERVICe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>nose high attitude</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hushkit</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>local altimeter</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Validation Approach</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Block Fuel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tankering</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Fransen</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>proportrional</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>near miss rate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fuel-conscious</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>authority over</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hybtid</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>out-and-back</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>single-sector</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>consolidation hub</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>freighet</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>with half to full flap</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>crossing course</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rio de janeiro</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>动态划水</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>unboarding</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>junior-level</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>junior-level officer</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>route operations</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>approaches</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>upwind bar</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>upwind bars</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>centerfield wind</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>RVAV</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>float fittings</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Spice Jet</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tie cord</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>montreat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>commnications</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>overflying</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>通道两边</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>过道两边</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>floorpath</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>military airspace</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>过道两侧</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>两侧</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>non-tank anodizing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Boeing PANTA</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>oceanic operations</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>procedures-created</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>onbroad</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>key airport</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>可以吗?</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>我将把你引导到35R跑道航向道距接地点8海里处,可以吗?</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>发光件</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>e/w</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>20节</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>epoxy paste</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>空速掉到了20节</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>五边</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>反流保护器</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>出口标志灯</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>low-visibility</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>电源盒</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>aiport</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>前一架飞机报告在五边最后500英尺上有风切变,空速掉到了20节</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>限流增阻</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>aerodynamic interaction</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>应急撤离通道</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>midnight shifts</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>彼此争论</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>完全接触</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>mile range</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>radar room floor</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Pin tolerance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>geometrie</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Automated Weather Information System</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Measured ceiling</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>arrival ATIS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>arrivalATIS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>MIT ZULU</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>zulu grinder</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>information Zulu</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>composite components</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>chiuvp</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>scratche</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>the shaft</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>交联匹配用</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Hey Ground Uh United Nineteen(19) Ready To Taxi With Bravo(ATIS)</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>联系好报</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rotor blade tips</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>运抵</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>运抵报告</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>roller guides</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Burner Staging</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>coarse\</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>separated</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rudder lever mounting</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>casing pad</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>海上救援组织</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>多传感器融合和显示</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>联检</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Auto Pilot Coupled</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>航空器营运人</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>航空器运营人</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>医疗急救部门</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Air Force Reserves</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>公安保安服务部门</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>模拟公司</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>模拟航空公司</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hub plane</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>空中交通管理部门</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>engaed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>reacreditation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>reaccreditation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>unison ring centralizing pad</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vioce go-ahead</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>multiple quadrant</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>multiple quadrants</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>breathing hood</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>超应急</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>detail\</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>regulatory distinction</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>navigationg</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Windlace</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Wind lace</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>pipes</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>light NVG</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>LDG DIST</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>light NVG compatible</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>speedbrake deployed indication</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>flir system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>einbau</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>HFDM</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>来油</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>燃油控制器</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>L-PROFILE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>电磁机构</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>PURGE OF SYSTEM REQUIRED</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>OLEO INFLATION</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>consumable material</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>转接座</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>孔槽</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>toilet pan</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Lower the Aircraft</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>slots</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>combination of doors</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>door removed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>zrch</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>weather dissemination</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>next generation multi-sensor navigation system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>row seat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>air/ground system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>emergency exit row seat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>方向舵后缘</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>snow deflector</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>snow deflector kit</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fluoescent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>emerygency</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>FADEC system software</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>charted</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>functional flashlight</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>文件管理方式</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>USB 接口</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Light Fluid</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>contact of the panel door position relay</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>skirt fairings</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>5月份</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>5月</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>命令解析</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>驱动扬声器</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>subtracting</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>放大驱动扬声器</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>单调音频</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>单调音频信号</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>refuell</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>HPT SHROUD</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>INTENTIONALLY LEFT</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>侧排灯</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>终端横排灯</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>晶体振荡电路</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>脉冲音频信号</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>水敏开关</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>电池供电装置</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>autonomation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>航路内</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>制定的</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>helicopter rotor clearance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rotor clearance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>摆正</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>摆正前轮</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>最后航道</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>驾驶员地板</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>气动补偿环</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>I/O-System</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rumarkb</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>strarubp</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>DEACTICATION FITTING</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>PRIMARY DEACTICATION FITTINGS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Minimum flight crew</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>positive counterclockwise</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>机场参照物</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>机场特征</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>盘旋机动飞行</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Fligt Instructor Workstation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>替代方法</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>cabin deck loading</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>allowable cabin deck loading</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fiber placement</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mechawearnism</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>电热恒湿干燥箱</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>台式钻床/</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>拉锯机</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>FI power</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>目视进近下滑坡度</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>板件糊制</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>活塞空压机</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>粉尘处理工作间</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Annex 10 of the ICAO</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>truck tilt lock</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>reverted</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>epuivilent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>minbostratus</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>single chine tire</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>pilot stations</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>pilot or copilot stations</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>phsical condition</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>is approved for</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>basic airframe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>land conditions</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>直线滑行</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>slush on</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>voltage regulator setting</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>vigra</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>non tire</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>气体检测中心</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>additional pilot</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>危险品鉴定</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Marker Tone</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>气囊罩</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>7框</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>7框防护罩</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>弧条</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>弧条压膜</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sheddable essential bus</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>人字进气道</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Plastic sheeting for liquid</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>螺钉防护罩</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>发射轴整流罩</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>control harness</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>冷却气道</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>冷却祈祷</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>伞舱体</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>活门座</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>活动衔铁</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>float hull</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>指定跑道</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>float hull design</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>signs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Tire burst protector door screen</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>base limite</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>taisectionl</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>accelerate-speed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>下滑道定中心</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>male lug</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Localizer Centering</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>small detail</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>hangar talk.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>the “hangar” talk.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>aftbay</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>民航维修执照</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>gimble</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>正常下降率</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mechnician</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>mechnican</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>仪表起飞</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>起飞离场</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>acid level</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>biobor biocide</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>servo rotor</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Ramp testing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>SDIa</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>A 检包</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>最低跑道视程</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fh/ac</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>activiay</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>notations</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>reference frames</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>pcycho</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>PHYCHO</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hooks</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>PHYCAL</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>delivere</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>powering off the ramp</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>reciprocat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>stub-wing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Ramp and Bench</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>top of descent翻译</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>eigenvectors</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Route EWIS so that it is not used as a handhold or as a support for maintenance personnel.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>plated finish</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>满天云</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>float spreader bars</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>one size fits all</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>interior furnishings and carpeting</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>GIRT ASSEMBLY</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>omnimove</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>heavy weight landing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>收运</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>CB cells</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ACM’s</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>escape routing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>first technology fire</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>first technology fire&amp;safety ltd</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>the derivatives</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>exopy</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>secondary deactivation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>SURGE CONTROL valve</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Double-Slotted</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>backsplash</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>torqe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Walter Kidde</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tabuiation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>仪表进近着陆</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>litter support</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mind.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sink blow</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>compponent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>dim caution</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>联票</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>lit panel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>integrally lit panel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>客票状态</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>tefzel wire</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ball joint connector</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>acoustic bushing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>chafing sleeve</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lean tweaker</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tweaker</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>wtrs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>enrichment bellow</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>wash tube</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>exaust air</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>torque meter exaust air</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>torque meter gear</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>torquemeter gear</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>钢丝螺套</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>大密封圈</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>对开式结构</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>锻造制成</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Inaccurately</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>主机论</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>制动功能</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>referr</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>飞行过载系数</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>grams</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>cross</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cross-checking</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>the descent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>flatten the descent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>光标控制板</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>resistance criteria</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>crash resistance criteria</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Crash Resistance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>飞参工作</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>各类信息</TD>
<TD></TD></TR></TBODY></TABLE></P>
<P><A href="http://ca.cidian.cc/" target=_blank><FONT color=#0000ff>http://ca.cidian.cc</FONT></A> 民航词典</P>
<P><A href="http://air.cidian.cc/" target=_blank><FONT color=#0000ff>http://air.cidian.cc</FONT></A> <SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%BA%BD%BF%D5"><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%BA%BD%BF%D5"><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%BA%BD%BF%D5">航空</SPAN></SPAN></SPAN>词典</P>
<P><A href="http://dict.air.cc/"><FONT color=#810081>http://dict.air.cc</FONT></A> 航空词典</P>
<P><A href="http://dict.plane.cc/"><FONT color=#0000ff>http://dict.plane.cc</FONT></A> Aviation Dictionary</P>
<P><A href="http://dict.minhang.cc/"><FONT color=#0000ff>http://dict.minhang.cc</FONT></A> 民航词典</P>
<P><A href="http://www.cidian.cc/"><FONT color=#810081>www.cidian.cc</FONT></A>&nbsp;<A href="http://www.zidian.cc/"><FONT color=#0000ff>www.zidian.cc</FONT></A> </P>
页: [1]
查看完整版本: 蓝天民航词典蓝天航空词典2011年4月21日未查出输入评析