航空论坛 发表于 2011-8-1 23:45:21

蓝天民航词典蓝天航空词典2011年7月27日未查出输入评析

<TABLE class=form border=0 cellSpacing=1 width=448 align=center>
<TBODY>
<TR class=even>
<TH width=275>单词(默认显示当天的)</TH>
<TH>采取的措施</TH></TR>
<TR class=odd>
<TD>NOSE-NAV</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>motor-positioned</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>torque motor-positioned</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>FIVMU</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>if you receive this eletronic transission in error,please notify the sender by e-mail</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>this information is intended only for the person named above</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>New / Derivative</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>机组失能</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>FMGDC</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>民航字典</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>INNET</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Elevator Column</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Elevator Column Input</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>dashnumber</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>CABIN ACCOMMODATION</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>inward runout</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ultrashonically</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>female duct</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>mtk</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ktk</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>GUIDEDANCE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>PCN 46R/A/W/T</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>AIDS INTERCONNECTION</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ativated</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ativate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ativat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ctivat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fdciu</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>displaced thresholds</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>move apart</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sealant beads</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>A maximum of</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>backcheck</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>light infused</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rencent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>listed herein</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>宫保鸡丁</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>批语</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>KOTKA</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Mbom systems may 17 Missing assy info</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>DETONATIONS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mount housings</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>EFINOB</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>航情资料</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>航情资料汇编</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>航行情报资料汇编</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>PIRKKALA</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>characterized</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hydromechnical</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>hydromechnical unit</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>luler</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>tombling</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tombling media</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rocker box</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>transition case</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>full alignment</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>lobe cabin</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>flgnote</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>dirty duty</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>地面效?</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>地面效?</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>hot gas corrosion</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hot gas corriosion</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rivat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>顶铁</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>buking bar</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>buking 八日</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>buking</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>chamber frame</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>commanded</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>cruise roller</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>MCTW</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>frant frame</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lgcuis</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>breakerbar</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>intensity radiated</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>指教</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>nose bridge value</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>dehydrator plug</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>NIINISALO</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vecicle</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>classic elasticity</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>classic elastical</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>不稳定进近防范</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>President's regulatory reform program</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>盲降</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>机械原因</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>TAKEOFF CHECKLIST SUMMARY</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>roller ball</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>achilles fitting</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sliver plating</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>sliverplating</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>solid pins</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>dicard</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rmi、</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>genaral</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>IVT VIEW</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>通导设备</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>CORREST</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>触发近地</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>飞机触发近地</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>sufficinet</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>铁皮钳</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cleaning basket</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>choked“</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>chese</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>berral</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ignition zone box</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>petroleum base oil</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>metallic bar lodge</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>metallic bar</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>货邮</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>cam follwer damper</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>起降</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>水平直角尺</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>VVM</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>step down fix</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ranked by</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>main gear wheel span</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>chamber\</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>kerosence</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cerosence</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>AOA donut</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>thermal lockout</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>trip and reset</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>bleed duct attachment</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>lead left</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lead left ignition</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rod end</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>sheathing insulation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>head end actuator</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>dust boot</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>telfon sheathing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>telfon</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Face Ply</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>机翼踏板照明灯</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>end-item kit</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>SECUT\RE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>VOR ABC</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>build to print response</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Cable Tension Tables</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>发挥空间看基金基金计划开工</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>yjkbhfgghj</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>grade oil</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sepparate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>sepparation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>crimptool</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>baggage door lifter</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>alternative source</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>qarlt</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>qartr</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>bucket list item</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>redevanc</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>redevance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>redecance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>extrait</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>jointes</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cone trolley</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>atand</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rear fuselage atand</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>wamc</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>民航监管局</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>htrough</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>spracket</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Carbonfiber</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>wfmc</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>wheel barrowing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>则无旁贷</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>freamble</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>landing field elevation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>battery water rubber-syringe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>IHI</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>medision</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>meathion</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>meachion</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>REAR ADAPTOR</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>dome lt</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>buscable</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>MERCURY DEPOSITED</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ADRCODE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>presealing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>speed of attitude</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vent channel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>shear fuse</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>crab method</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>angled connector</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>m papi</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mpapi</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>syncro</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cabinet compartment</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>WASHINGTON,D.C.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>first aid kid</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>liberal margin</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>completino</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>BREATHNG</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>PROTECTIVE BREATHNG</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>runway gradient</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>noising over</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>a sea breeze</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rigidity space</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>备用经</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>GPS Active Antenna</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Lower the nuts</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lugs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>End−Rib</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>minus hinge</TD>
<TD></TD></TR></TBODY></TABLE>
页: [1]
查看完整版本: 蓝天民航词典蓝天航空词典2011年7月27日未查出输入评析