航空 发表于 2011-10-6 11:37:20

蓝天民航词典蓝天航空词典2011年10月5日未查出输入评析

<TABLE class=form border=0 cellSpacing=1 width=448 align=center>
<TBODY>
<TR class=even>
<TH width=275>单词(默认显示当天的)</TH>
<TH>采取的措施</TH></TR>
<TR class=odd>
<TD>备降</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>switch guard</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>PERMITTED</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>COATING.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Multipurpose Control Display Unit</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>by replacement</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>desktop simulator</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>sim to</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>pemnant</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>deflated</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>joints</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>groping on</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>eliminate groping on the floor</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>呵护备至</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>运行签派室</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>areas</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>captain’s control column</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>quantity dipstick</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>integral quantity dipstick</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>elevator rig position</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rig position</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ballscrew</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hex shear</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>hexshear</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hexshear-nut</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>clarify your clearance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>AS AVAILABLE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ELTU</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ELKT</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>private pilot certificate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Test flights</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>couer</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>VANE RIGGING</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>支线运营</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>safety regulators</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>长居不下</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>superjumbo</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>decreased</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>增收节支</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Ng/Wf</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ITT (RAPID)</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>wing-mounted</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fight spoilers</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fight spoliers</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>SHROUD rub</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>succesfull</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>succestfull</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>an elevator</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>an elevator trim tab</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>an elevator trim tab\</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>aerodynamic loads on the outboard ailerons tend to twist the wingtips at high speeds</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>dorsal fln</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>inboard ailerons normally used</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>deepth</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>避让</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ligc</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Ball to the wall</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>逃离舱口</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>机组逃离舱口</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>救生斧</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>grounding vehicles</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ground vehicles</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>bonding vehicles</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>aircraft identification</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>放油油</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>connection adapter</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>单发返场</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fill boxes</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>six position</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>six-position</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>航空移动通信</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>VALDA</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>FEW023 CB</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>FEW023CB</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>RE SHRA</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>frequencies</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>conpass</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>stowe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>capped</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>单发滑入</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>jetways</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>修订人</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>安全运行操作手册</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>修正次</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>右发</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>tail-dragging</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>excessive early</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Information Request to Departure Station</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Inhibitor, Rust</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Humi-Spot</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>BENCH GRINDERS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>见习学员</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>见习学院</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>QALQ</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Market Specifications</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>乘务</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>乘务分部</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>运行主管</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Flying Legend</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>airmess</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ndt process</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ndt processe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ndt processes</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>metallograpny</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>embritcement</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>failare</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>elasnc</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>nacell</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>stress strain</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>strees strain</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>航空专业英语</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>stractural</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>航空英语</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>teardown plan</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>investigation management</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>FACILITY GROUNDS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>rotational tail clearance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>AVIATION DRUMS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>weightsift control aircraft</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>nacelle pod</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>weightsift</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>a proven</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>uninstall thrust</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>uninstalled thrust</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>MECHANICAL ROOMS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>keel cut</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>engine-thrust level</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>engines scalable</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>wing struts</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>鹭飞</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>aircraft runoff</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>DME acs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>terminal </TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>aircraft flee mix</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>aiport limousine</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>主起减摆器</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>pdmg</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>lrak</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>coupling assemly</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>naco</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>IFR chart</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>in-person test-prep course</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>伤害源</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Solvent trichloroethane</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Was Solvent trichloroethane</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Adhesive, Rubber</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>firex monitor</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Air Drying Type</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>boom‘</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Phthalafe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>dgraded</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>allocatoin</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>货舱门选择手柄</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>air miss</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>cross-country flight training</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>transcive</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>INNOPERATIVE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>rudder pressure technique</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>straight-and-level</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>particular heading.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>non-aviate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>non-aviating</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>right side up.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>side up.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>This is better than fixating on the radio for the duration of the change, which might allow your aviating to get away from you.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>If you’re hoping to multitask, this allows you to virtually tune the radio without diverting your scan to the radio stack until you’ve completed your changes and can take a quick peek to see if you did it correctly.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>prfg</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>estimated time interval</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>solvents</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>vectored</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vectore</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>voctore</TD>
<TD></TD></TR></TBODY></TABLE>
页: [1]
查看完整版本: 蓝天民航词典蓝天航空词典2011年10月5日未查出输入评析