航空 发表于 2011-10-9 14:00:42

蓝天民航词典蓝天航空词典2011年10月6日未查出输入评析

<TABLE class=form border=0 cellSpacing=1 width=448 align=center>
<TBODY>
<TR class=even>
<TH width=275>单词(默认显示当天的)</TH>
<TH>采取的措施</TH></TR>
<TR class=odd>
<TD>防冰接通</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>全额功率</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>全额公路车</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>额外功率</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>选择预位</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>pitot air</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>static instrument</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>obstructive clearance area</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>obstruction clearance area</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fuel contaminant</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>comtaminant</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>relative freedom</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ralative feedom</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>safety locks</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>float-type</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>blend of</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>FBO</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>阻力圈</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>residual hot spot</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>停场</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>isolate section</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>bleed sharing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fixe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>air bleed system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ddegradation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>common display system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>LAN Chile</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>communications radio frequency</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>plug blanking</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>起落程序</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>直飞程序转弯点</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>备降</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>换手抠背</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>indicat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Party-line communications</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>直接入航</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>(single-frequency</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>international U.S. pilots</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>左侧机翼</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>language-based</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>FLIGHT OPERATIONS</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>emergercy</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>emengercy</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>pay attiention to</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>English Language Proficiency</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ATC personnel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>(ATC) personnel</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>加注标准</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>OK 73125</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Alan Campbell</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>General Preparation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>机体清洁</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>机体清洁的要求</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Transport Pilot International Flight Language Experiences</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>U.S. Airline Transport Pilot International Flight Language Experiences</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>着陆设备</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>REFLINE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>TRAVEL PERIOD</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>flight guidance systems</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>combusion engine</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>symbology.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>减少机务的跟机</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>过站飞机</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>cables</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>乘务</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>航班结束</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>asembly</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>track positioning actuator</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>brake-disconnect</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>MOVEMENT AFTER PUSHBACK TIME</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>MOVEMENT AFTER PUSHBACK</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>blanked off</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>CATEGARY OF OPERATION</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>发动机起飞温度</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>HARNESS SEAL</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>CREW REPORT</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>CREW REPORT TIME</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>through out</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>through out</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>大件行李</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>piperjet</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>meterojet</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>crew oxygen cylinder</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>配品</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>RETURN TO RAMP</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>RETUNE TO RAMP</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>installationg</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>业载</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>业载耗油</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>CATEGARY OPERATION</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>profile groves</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>仔细研究航路和天气等因素</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>合适航程的航线</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>elevator amplifier</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>flight leg date</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>flight leg time</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>机队数</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>structural cruising speed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>structural cruising spedd</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>mssr commissioned</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>配载人员</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>手提应急灯</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>flap stall speed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>flap speed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>your clearance will make sense</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>straight-in</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>配载量</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>通报情况</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>气象探测环境批复</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>使用许可</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>设备使用许可</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>设备编号</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>单位名称</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>ram aire</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>签派放行人员</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>DV window</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>tank end rib</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>tank end ribs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>emergency oxgen system</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>standard lapse reate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>jam case</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>izing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>itializing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>initalizing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>frangible cartridge</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>frangible cartridgf</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>frengible</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>brake metering valves</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>ibdex</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>skidrt</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>INDENT/CONFIG</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>wear shoe</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>stay current</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>historyrecent</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>downlock mechanism upper link</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Faults</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>RECNT</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>identification placards</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>REBOOKING IS NOT PERMITTED AFTER TICKET ISSUANCE</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>festure</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>test-prep</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>test-prep course</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>field elevation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>weight-sensitive</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>overfying</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Permitted Self-Reissuance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>iranian air lines</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Non-Endorsable, Non-Reroutable</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Weight Lbs</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Minimum Gross</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>basrah</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>boxix</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Irbil</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Percent N1</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>See -- Irbil</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Opposite Engine Percent N1</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>paxat</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>al najaf</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sulaymaniyah</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>The Islamic Republic of Iraq</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>islamic republic</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>erbil</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>najaf</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>10 tips for instruments</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Minimum Gross Weight</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Karen Kahn</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Minimum Gross Weight For Engine Operation</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Minimum Gross Weight For Engine Operation (High Power)</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>triple click</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>KLN 94</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>primary flow</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>overcenter feature</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>overcenter</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fuselage clearance</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>fuselage clearance angle</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>high-white</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>thrifty progress</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>man-hour content</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vehicle capability</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>vehicle-capability</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>vehicle-capability boundaries</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>drection</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>relied</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>V/STAB</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>caauracy</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>vistab</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>throuh</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>range of codes</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>proximity warning</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>计划油量</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>指令时刻</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>许可界限指令</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>wroten</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>overridestowage</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>deployde</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>deploted</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>frairing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>seal plane</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>software load</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>invition</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>IFR-rate</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>流控</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Non-Endorsable and Non-Reroutable</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>learn on another student’s nickel.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Subject to refund cancellation fee for totally unused ticket</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Subject to HK$900 refund cancellation fee for totally unused ticket</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>extorier</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Rebook (Flight / Date changes)</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>UM Service NOT allowed</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>nickel.</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>along as</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>traffic observer</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>approved sim</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>help you advance quickly one you reach the airplane</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>gained from</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>Skyguide</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>night currency</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>fault-based</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>sui generis</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>closeing</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>perform test point</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>perform test points</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>perform test target</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>chase and target</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>hand-carried</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>hand-carrier</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>busting bureaucracy</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>in record time</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>Lighted Icing Indicator</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=even>
<TD>省油高度</TD>
<TD></TD></TR>
<TR class=odd>
<TD>性能油量室</TD>
<TD></TD></TR></TBODY></TABLE>
页: [1]
查看完整版本: 蓝天民航词典蓝天航空词典2011年10月6日未查出输入评析