一. 入关 : D+ d( f4 x& }) {; i! j2 C9 y
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
* J% {; N: V+ X. Q这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . r( q$ M$ F1 i' o! Y
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? 6 C: S0 }/ R, n: I1 x( K" c6 A
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
. _& _4 z) ~( d- r/ N1 I4 U: E随身携带多少现金? How much money do you have with you? ' I9 @+ W& E% k9 v# E
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 3 F p3 H1 s; e) O8 g+ } J9 s7 _/ n
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 3 ~. P" i9 n5 S# R0 h; x
谢谢。 Thank you.
, Q- t |0 S- w' q- P二. 行李
* X4 |' `, H5 k我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 7 c, {, O/ Z7 T/ l
我找不到我的行李。 I can’find my baggage. ; k1 [0 X* }/ h- v8 ]+ E: ?& H/ q1 Z
这是我的行李票。 Here is my claim tag. ( g' H3 y5 Y4 w) `! n# o3 S5 I1 B
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
0 s- o; ]/ A2 a7 a* b, N3 c你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
$ Q; a% i: p* R/ a- H n请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
0 F7 ^. h P" q它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 3 ?- B1 _3 l3 Q# l& [
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
# g8 L* M4 ~1 Q3 S( V4 V它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. 4 @, M, ~2 w- I! k9 U
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% w: H$ M8 O! S- D3 t& n$ d$ N% a我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report. 7 t" A& w; g/ p- Z. m
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
! X3 Q9 ]6 [) W- F8 L5 Y3 G, ^多快可找到? How soon will I find out?
7 ?" @0 W8 k% I一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. : Y8 ~/ _/ D. ]% `# R
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? : k( _$ l, c3 ?; y1 V
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. * b( N( D; ]* t9 Z( y
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. - U4 M0 m: {3 m6 i5 H
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? + `/ n: w% I( y5 ^ ?* o) A" b% Z
没有。 No, I don’t.
& T- |; p O, J D9 K4 b& N请打开这个袋子。 Please open this bag. - z) l6 N+ D* V- S& S
这些东西是做何用? What are these?
7 E! m1 k2 `: Y3 D9 {' I6 j- T这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. # x Q9 L# _, i3 B% f x
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
6 R2 Z, O+ K X/ F这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ( g) c- T* a7 }: p- i* @0 u
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 0 a3 K: ?. G+ N% \$ O
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
% L; }- G1 X( I" W( s5 e这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. / o$ \! V: C6 r' I( B! c# y
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
9 M; r# ]( V/ m* y( `" G9 G# v+ T- C你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
6 Z, h+ r5 a. ?请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
% y7 D* e, U+ l# t7 m9 M四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 6 n+ \9 a6 T: x" f
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
( D0 ?6 _4 k7 i" S( y0 W: `行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. ; g0 b* @ y5 X# o) Q6 t, Y& @$ A
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
0 r# D! j& D7 {- B B我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. , n3 p% M; x+ g$ K+ q7 b8 V7 a
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; t# |) h5 Z4 _- M5 {' J s
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
/ O4 T0 w" D/ }4 |# u你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
6 D8 e' I5 _% j抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# R/ W" C. S6 v4 h2 G下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
2 j7 v. e9 I/ J8 k+ h X太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
# I5 N% K# ]6 }; C; I) h5 {0 D9 i! ^我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. ; q) G6 ^$ w8 T( s9 d( h
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 0 e9 g( s$ }9 d% [8 z& C
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
* ^& K# u8 B2 B* z9 W, q请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? - [& F/ h1 u; `1 }
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. - A, _3 l ~7 Q8 z% W
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. 7 H( m4 c7 e5 y" J
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
6 U7 A+ n: ]4 S/ y' @9 G2 {" j6 S(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
3 n8 T, j( q/ M" {. O, d若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
, X& c5 S5 a( ~ Q- ], O后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
3 n+ M$ Z e( u( g2 K$ i费用多少? What is the fare?