一. 入关
% F0 g) A& j& `+ v6 c0 p! [麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ; e9 p2 z, e9 o* K$ N
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
: x! D2 I* Y" @, ]旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
4 N& l% C- u. ?. s/ m/ ?; [(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). + j m1 y7 s7 S& @' c+ `4 u3 Z
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
- s8 Q2 D' v$ |5 U `大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ n3 R9 Q$ j" o) N0 b3 q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 O! ~/ R$ g) j0 U' I% d U. L6 T3 Z谢谢。 Thank you. 3 X4 Y. T4 d" e5 j* F. I$ P0 g- F
二. 行李
$ E5 S; M( M& \) D& X2 V2 F我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? ! r/ q/ J8 h- Y/ w) v8 E
我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
/ d T2 u& i& n) t这是我的行李票。 Here is my claim tag.
8 @1 ]+ z8 Q5 D$ x7 x |8 i是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
S& s g$ C/ L) U" f你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 0 A4 i7 M8 z, Q& ~3 q2 e( O& ?
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
& N! F3 D/ S0 Y6 d" ~5 h它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. ( ]7 Y z! K7 q# w6 z' b- D
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
; _7 k6 w l/ M; V; z它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.
3 Q9 c- G6 S' L, W. g我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 5 Y6 u' J, \$ U' r) Q" T
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
% K# M6 B X, S! @; j0 [- Y/ K请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 ?/ E% Z6 V; d多快可找到? How soon will I find out? 8 ?" W2 G, M+ p3 C% ^
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
! U: y, J8 F7 e; j7 D$ p% q若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? # a8 i* p Z& u. }) p- F
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. / r6 q$ [+ N2 m" U6 R, ^8 C
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
0 u; f2 g8 r/ V& K是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ! P: h: Q5 d/ ]' `7 J
没有。 No, I don’t.
/ s9 a6 { X+ U# M" }请打开这个袋子。 Please open this bag.
$ n8 ?# [8 {0 M9 _这些东西是做何用? What are these?
: o$ x# c% |- o4 S% a% Q3 o9 b* r这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + O! ]+ b" @' ]# Y* K
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ; s% V5 `5 L2 E1 G+ c0 l
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. ( p# A: d, }; h3 r' K% v# J& O
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
) t6 D, T; m4 Z" D; _* ^$ j; Q是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. U+ |# h7 h% l" b$ p/ d' G
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" z5 V; ~2 l1 E! j: e. V你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
. u; Y5 y1 a& H/ S4 q+ g5 G9 s4 [你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 e1 z+ J3 e7 `; D0 B/ G2 G& {9 w
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. ' v$ F/ U8 x. _7 v9 y( s( U* b
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. $ \0 Q/ S+ c3 K3 e! b& Y3 B
请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? / r' {1 z+ v2 i0 Y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 8 h2 V+ b, d' o `/ K, l
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
/ @/ F" X$ J' o; R. v我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
: h. k+ A( f* _一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
: D& z, y8 F3 |% W7 o谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
; P( `! G) ` M+ P/ f你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
1 Y, ^3 [$ [5 j2 g( C' v" Z' u1 Y% V抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. , ?3 m) n& _5 _- G% M
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
) D* s' A: l" n5 r' }! U7 a太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
% O/ ~# m+ L& g( g0 N我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
, u8 m6 v5 y1 M我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. 6 I7 F% L# Z& S5 R5 `
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. & Y5 r. U$ E, @2 A* @8 }
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 2 J5 j7 N6 G# y8 G& L6 A w
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
" T( _- }# L1 \3 f0 t+ X, b, K没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
( r7 M- d: G8 X* ]! o& B. t. w起飞前2小时。 Two hours before departure time.
; G z0 j1 w9 X' m4 R# M ~(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
1 w) V" |6 S# F; F若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? " ?; ], _9 ~9 P' }
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. , j4 ^; e/ a% M: @
费用多少? What is the fare?