一. 入关
: z$ N& @% i& u% v麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? ! i0 A# }8 M$ J& y+ w* j5 E
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. . e% _$ \% Q" W1 z5 B
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? ; u7 S* a' t9 x$ k. E
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
5 q4 A7 q4 d* x a& y随身携带多少现金? How much money do you have with you? 7 e! k0 E0 q. E$ R& N
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
5 z' ]$ U4 E: A, T/ T0 t祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
# X; Q. Z6 S5 X& T% v- Z谢谢。 Thank you. / N. i: b- R3 A1 c
二. 行李
) G! T' d% z" c+ U: q7 x) H我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : B/ T: Y, ~0 y- u6 T% R+ n' w
我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
9 d0 |0 i- X9 x: O这是我的行李票。 Here is my claim tag. . i5 M' P) A& ?6 S2 T
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ( f' o" l* |* ^# S$ [4 N8 X
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? ( q3 M" I" t% x: n9 S
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 ]8 ^1 M9 ?0 ^9 Z3 O它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
' X2 ?3 N' M9 O& F$ s它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.
: b3 Z, b- \0 U, ^, z. l4 @* ], p: j它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. % C% x% M3 G+ l
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 9 M. e* f, m) f
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
- U h' j, E" j, \5 z; o请和我到办公室。 Would you come with me to the office? ! o- L( c- S$ r: K1 ^$ @
多快可找到? How soon will I find out? 3 m: s W% E1 s1 }, x: R. H6 U
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.
* M" p8 f; P& L4 l若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
6 c0 O" o5 O' h* ?1 E! Z我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. " z& y3 M6 O/ X0 l& n
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 5 c4 w" Y, [: X( b6 f
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? + b$ F* w! f3 G9 U4 a
没有。 No, I don’t.
- p( q. c4 Q$ t7 x. a请打开这个袋子。 Please open this bag.
5 A1 m; E. n0 f, l2 r4 |, O这些东西是做何用? What are these?
. y$ y3 ^4 y" [这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. + V1 [3 [& `3 Z& C# [9 M
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. 6 u# k8 V$ T0 g" s& C
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto. 8 s. Q8 a7 U, y9 l$ \" I7 g
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? & a! }$ N2 _* y& ^) Z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. 3 A1 E8 J) p1 [
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. # g1 u3 y7 q# l# u
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this. / u& O2 \4 m @# R
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! + a, d* I) q% I' Z$ n
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. " W' c- w: A6 O
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
' n" B$ `& [* `* O请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?
! _4 u \* u' b行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
: c$ c9 @- _+ _7 T我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really? + R& V9 O' ?& `( c
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.
9 I+ w8 c# t* Q5 _一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
2 L- c1 {- g; n& i! X) ^& M. E谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? 4 u. U, q" L% U# Z/ x! K+ c
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
7 ^3 l2 m9 |8 P) I- E' n# Z5 q# t抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 7 A! k( w2 ~4 |0 Y+ w5 l# p, `
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
0 o* I9 l) p2 |- u$ `太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time?
' f) C7 a T- h& Y* k( h我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
2 b' ?% A9 G4 G我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
9 E, Y/ B# h. Q% l我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
$ N" O. M* a4 N& B( ^6 [. L- D请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
, E5 y, J) C* W7 ^ Q' j; r* E别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.
- I# z0 t! R, l( q) ~没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. ) w7 |% h2 J( \- y+ d$ g5 }7 [
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
+ P1 G- W9 h: T" \(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
4 X4 w' B; I) w+ ?, B1 H若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
h) C! m; ]+ W后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
" [7 X$ o5 f% S1 q, B* e; Y( p1 K费用多少? What is the fare?