(S-sales,P-passenger)
(Routing: Shanghai—Los Angeles—Seattle )
(A passenger want to fly from Shanghai to Seattle)
P: Hello, Miss. I want to fly from Shanghai to Seattle. Is there any direct flight that leaves on Sunday?
乘客:小姐,您好。我想从上海到西雅图,请问星期天有直飞的航班吗?
S: I’m sorry, sir. We haven’t any direct flights to Seattle from here, but we can arrange a connection. You can fly to Los Angeles and take a connecting flight to Seattle.
销售:很抱歉,先生。没有上海直飞西雅图的航班,但是有联程航班。您可以飞到洛杉矶之后乘坐联程航班到西雅图。
P: You mean I will have to change at Los Angeles?
乘客:也就是说我需要在洛杉矶转机?
S: That’s right. We have a flight MU583 from Shanghai to Los Angeles every Sunday. It leaves at 13:05p.m. and arrives at 11:35a.m. the same day because of the time difference. Then we arrange a American Airline Flight 788 for you. It leaves Log Angeles at 5:10p.m. and arrives in Seattle at 8:20p.m. You have enough time to connect from an international flight to a domestic flight.
销售:是的。每周日MU583从上海飞至洛杉矶。航班下午13:05出发,因为时差关系,将于同一天中午11:35抵达。然后我们为您安排了美国航空公司的AA788航班,下午5:10从洛杉矶出发,晚上8:20抵达西雅图。您有足够的转机时间。
P: Is it a non-stop flight from Los Angeles to Seattle?
乘客:从洛杉矶到西雅图是不经停的吧?
S: Yes. The world class Boeing aircraft will take you to your destination fresh and relaxed.
销售:是的,执飞该航线的是世界级的波音飞机,将载您舒适的抵达目的地。
P: Fine. I want take this flight.
乘客:挺好,我要坐这一班。
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |