航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译
标题: 行李受损——民航英语之三十九 [打印本页]
作者: 帅哥 时间: 2009-1-6 18:25:56 标题: 行李受损——民航英语之三十九
Damaged Baggage
(A passenger has just arrived at Pu dong International Airport from Los Angeles on Northwest Airlines.She found that her baggage was scratched.)
P: well sir, I’ve just got nay suitcase from the belt and I find it is scratched.
A: Oh,I’m sorry, madam.We’11 take responsibility if it’s our fault.
P: How d’you do it? It was a new case that I had bought just before I came here.
A: Our airline will have it repaired and return it to you within three days.
P: I’m not interested in repairs.As it is practically brand-new I’d like the money, in cash.
P: I feel regretful about your scratched case,but if it is irreparable we will offer you a new one or replace it with one of the Same type.Is that acceptable to you?
A: That’s okay.
P: Would you please fill out the Irregularity Report?
A: Here you are.
P: Thank you.We’11 get in touch with you within a few days and deliver the case to you as soon as it is repaired.May I ask where I call contact you?
A: Here’s my card.And phone numbers both for my office and home.I expect to hear from you soon.
P: Thank you.Once again,1 would like to apologize for any inconvenience this has caused you mad look forward to having you fly with us again.
译文:
行李受损
(一位乘客刚刚乘坐西北航空公司的航班从洛杉矶抵达浦东国际机场。她发现她的行李箱被划破了。)
乘客: 先生,我刚从运输带上拿到我的行李箱,但是我发现它被划破了。
服务台:哦,很抱歉夫人。如果是我们的错,我们会负责的。
乘客: 你们打算怎么办?这是一个新箱子,是我在来这里之前刚买的。
服务台:我们航空公司将会修理好它,并在三周内把它归还给您。
乘客: 我对修理不感兴趣。因为它几乎是崭新的,我要求赔款,现金。
乘客: 对您被划破的箱子我表示抱歉,但是如果它无法修复,我们会给您一个新的或者一个同样类型的来代替。这样做您能接受吗?
服务台:可以。
乘客: 请您填写这份异常情况报告可以吗?
服务台:给您。
乘客: 谢谢。我们将在几天内与您联系,并在箱子修好后尽快与您联系。请问我在哪里能联系到您呢?
服务台:这是我的名片。上面有我家里和办公室的电话。我希望能尽快得到您的消息。
乘客: 谢谢您。对于此次给你带来的不便再一次表示歉意,同时期望您能再次乘坐我们的航班。
| 欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) |
Powered by Discuz! X2 |