航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: XP中输入法无法用CTRL+SHINFT组合键切换时应注意的问题 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-1-18 10:55:33     标题: XP中输入法无法用CTRL+SHINFT组合键切换时应注意的问题

有时候,我们在安装或卸载一些程序时,会出现摁CTRL+SHINFT组合键时,无法在五笔、智能ABC、微软拼音之间实现正常切换这样的问题。
6 e) R! s: L6 L/ l: j, S  `5 l' `7 C6 C6 n7 T% j; `  C
    昨天我的一位客户是进行了如下操作,也引起这个问题。他先是装了精简版的OFFICE2007,就是免安装那种,但这个软件也是要运行一些特定的组件才能使用的,比如类似“绿化.BAT”等。安装完毕后,他试用了一下,觉得不好用,就想又换成新出的MS OFFICE2007 SP1集成版,于是他就运行了“卸载.BAT”。当他卸载完重启后,问题就出现了,CTRL+SHINFT不能实现输入法的正常切换。
( F' m2 J4 P7 P2 _0 ^" y
% |8 J( F- N+ M) `$ Q    他在网上找了好多方法时,而且还按有的网友提供的方法,重新复制了internat.exe都不行。其实我觉得现在网上的好多方法都太笼统,没有提到要害,没有指出问题的所在。
" B1 q/ ?" s8 K. T% a7 f2 W
! z. X9 }, D+ P, a    首先我来说明两个不同的概念,在右下方任务栏里的输入法图标上点右键,再点“属性”,进入“文字服务和输入语言”对话框。在第一项设置里,共有三栏,第三栏是“首选项”。这里有两项,“语言栏”和“键设置”。点开“键设置”后进入“高级键设置”对话框,第一项不管它,那是大小写键的设置。看第二项,“输入语言的热键”,将“在不同的输入语言之间切换”用蓝色光条选中,然后点“更改按键顺序”,弹出“更改按键顺序”的对话框。我要说的就在这里。
5 E) n1 [; _% Q+ @& x
2 \8 n( ~! m6 f1 ~; o    在“更改按键顺序”的对话框里有两个选项,“切换输入语言”和“切换键盘布局”。
- w6 p  a# \* C* K5 e$ |# p9 t( ~9 e+ {# C& K2 N/ a& F
    细节就在这儿。通常我们所说的切换语言,切换输入法,其实并非这里的“切换输入语言”,而是“切换键盘布局”。什么意思呢,就是说,比如说我们装有五笔、智能ABC、微软拼音等,我们要想让它们之间用CTRL+SHINFT组合键来进行切换,我们不应该勾选“切换输入语言”里的第一项,即CTRL+SHINFT,而应该把“切换键盘布局”,设置为CTRL+SHINFT。. [8 D0 ]6 [8 C5 d) i

6 o0 H5 @" i* y6 l    这也就是好多人不注意的地方,有的人反复操作了很多次,认为自己明明设置的是CTRL+SHINFT么,怎么就变成了左手ALT+SHIFT呢。
+ r" [: _. F2 k4 c! N3 P6 B6 q3 g0 v- Z; p$ y- W- d4 Z" d* ~
    其实这都是我们没有正确理解“切换键盘布局”所导致的。
% s6 u4 N5 Q% G0 P1 o4 j3 {  l" S- B" _$ ]
    通常情况下,在“文字服务和输入语言设置”对话框里,第二项“已安装的服务”里只有一个,那就是中文(中国),在这个键盘项下面会有我们添加的简体中文-美式键盘、五笔、拼音、智能ABC等。在平时使用的过程中,我们所说的切换语言,更确切地说是切换输入法,指的就是在简体中文、五笔、拼音、智能ABC等等之间的切换。其实,这个在XP系统里,标准点应叫“切换键盘布局”。细心点我们都会注意到,在“中文(中国)”下有“键盘”二字。这也就是说,简体中文、五笔、拼音、智能ABC等等是这个键盘整个布局的组成部分。它们之间的切换就是键盘布局的切换。
& q+ E7 I5 c( F3 F* H& l7 q
) _! k1 k$ `* c' V3 G    因此,在这里我们一定要注意的是,在定义CTRL+SHINFT时,在“更改按键顺序”的对话框里勾选的是第二项“切换键盘布局”,而不是第一项“切换输入语言”。  m# n! s$ {- C$ G9 h& e
那我们说,“切换输入语言”又指什么呢?
6 b5 d: M( \! R5 |5 N: f/ V: a0 y9 q. d+ y( N# J
    让我们再回到“文字服务和输入语言设置”的对话框,我们选中“中文(中国)”,再点右边的“添加”,弹出的对话框中我们可以看到有许多的选项,象“意大利语”,象“英语”,象“西班牙语”等等,比如现在我们添加了一个“意大利语”,在“安装的服务”里就会有两个语言项,一是“意大利语”,键盘的布局里有“意大利文”等等;二是“中文(中国)”,键盘的布局里有“简体中文-美式键盘”、“五笔”、“拼音”、“智能ABC”等等。我们说,这个时候,电脑中才有了真正的不同的语言。6 W3 I9 o& q' \( n  x* t
8 W- c9 F2 C+ z  ~
    让我们再回“更改按键顺序”的对话框,勾选第一项“切换输入语言”,我们选定CTRL+SHIFT。(当然这时的“切换键盘布局”如果也被勾选的话,它就会变成了左手ALT+SHIFT。)这时,当我们按CTRL+SHIFT组合键时,在右下角的任务栏里我们就会看到,中文(中国)和意大利语之间的相互切换,即实现了“切换输入语言”。5 N2 F7 `1 ^, v3 J- E7 x

/ @& X! u  U, D/ P; L    假设这时“切换键盘布局”也被勾选,当我们按左手ALT+SHIFT时,如果我们刚才用CTRL+SHIFT选的是意大利语,我们在意大利文和其它文字之间实现了切换;当然如果我们刚才用CTRL+SHIFT选中的是中文(中国),我们就实现了在简体中文-美式键盘、五笔,拼音和智能ABC等等之间的切换。
9 [/ {2 H" h7 S1 k- I9 _" E' D$ c- j' o  l/ ?
    当然,这也就实现了“输入语言”和“键盘布局”之间的双重切换。
3 z6 i" b- G& ~- R3 u9 b# ?; b- U- t: J) j9 b- R
    说了这么多,归根结底都是为了让大家充分理解“切换输入语言”和“切换键盘布局”这两个概念,以便在遇到问题时能很快找出来。
0 ^/ y% a2 [8 `, l- d$ A, r
# l* e; g* ]! L9 F! O    最后,我再强调一下,我们平时所说的切换语言,即切换输入法,是指输入法设置里的“切换键盘布局”,而不是“切换输入语言”,进行设置时一定要细心一些。
5 ]: k) g) A1 `2 M# h& g9 f& t  G( z2 O8 Q/ X3 P! e' a
    当然,只要我们把握这一点,再去设置就不会出错了。




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2