航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 [ M; D) v7 W 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ! A1 ]/ b& F5 x; Y 3 E6 Z# J8 X6 o: ~4 Y, c. ? - H2 i7 x6 A! w- s" @ Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 1 ?+ T0 B N1 U- h1 E. c) G4 H' @% Doffs you\’ve made. ' n0 C2 l, G N; ?3 P8 ]4 ] 经常保持降落数目与起飞数目相等。 ! P% q3 |7 h. W0 a4 R3 h( k& H, o7 Y! f; O$ N1 s o( t% M2 X9 ? When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 4 X, ~, C- P( i- I8 f! ~sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 , _0 w+ ^/ L+ j6 b$ o . |, J k4 U: v: u 3 {; Y2 y9 A3 \2 T" d. J% SThe probability of survival is inversely proportional to the angle of . u* A( Z; _, [: I- Y- `5 o4 [ arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ( L/ C& W, F. O5 pversa. ( e- V8 N9 _% ^! u0 q9 i0 a. i生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ( x- k& W6 o# Y( o" ~ ' a9 b0 X* ?! d5 U! V4 r2 Q9 T % n& k6 Q4 P& sThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no $ |3 z) M4 L5 j% [1 j4 pone knows what they are. 2 P2 s# u+ S# G6 d# R& E 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 2 c* T- h8 F5 `' h7 M3 K1 q' S: Y/ `( p, ^9 q" \) z3 b & X% `5 G6 A* r& u) U3 [5 SIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ! v% }8 o: f4 d" d4 Z* U# {back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 8 _7 f+ q9 Z/ k8 [ way back, then they get bigger again. 1 b1 N- |+ d. c1 i0 [当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, % [6 D3 {# U* P, j4 s! P 房子又会变大了。 & t0 ~) r! l @3 ^' |0 T% S1 F) i3 d1 ?7 P9 H6 ^3 ^. ]" N8 a" b; i 5 ~. c6 k( N7 \/ U2 @ You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 4 u+ L3 D3 t. ~, b* u8 uis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ' O& J7 e$ D1 ]4 F5 g& w 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 9 n+ D5 a# N/ ~& a4 e" ]9 h前,请把经验袋装满。 4 K, W: O2 i9 C3 _: l 1 C3 d* Z* U; Z) `, {& C A. V 2 ?& J$ N( W+ n9 ~3 zGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually * S% a" K& c O7 xcomes from bad judgment. $ W6 R- j; Q$ z$ ^ 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。! N U& O V2 X. Z) I1 x& |' v' x % w+ _+ u* v O( T) [ @# Z0 Z& C B- E# u+ N3 v- w2 v( o The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 2 W6 c4 F( p4 Z% L' ]0 | behind you and a tenth of a second ago. - B2 `9 `0 E8 `对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ; w O( f4 Q# y h6 B3 ?+ t1 ]1 N- @ 费掉的时间。 # P: \0 ]' }1 n(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)) L! b4 Z7 P% j / T0 }$ u% l: m3 g; K1 F6 ]0 H: G8 M, M1 t* M0 I There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 9 W9 m: A, D1 t5 l3 N _9 |) \bold pilots. 1 D N5 |3 x4 I# C世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 # I0 S$ d2 R' o5 z* }" _ ) k1 {- L, f4 y) n7 U . Y3 k$ e' M9 o2 }You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to " d9 F9 u& g* z1 z5 sthe elevator. 7 M: p1 W8 D$ R" K& }; A, a 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 / l; b1 B5 g4 V. m$ D 1 S& ~3 |; O3 D7 h * ~. k0 H g7 S) P7 M+ pFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ! z a7 _9 e, `' S' C 飞行不危险,撞机才是危险的。 " Y# U2 z7 z3 G: U5 ^ , I8 H) G8 C6 R. X " r6 | y9 E2 s; Q( SThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. " m! b6 l& y: h" U 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ) B5 z. C" c+ k4 ?$ D6 K 6 `' e" e) C$ u1 B 4 Y( d" y8 q' H4 T5 h6 @" zA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 0 ?. z( V3 \% Z5 p' e8 {one after which they can use the plane again. & H* b, h1 Y+ x7 ?2 m' ^) R 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 9 c" c& M4 C* f3 l k N 可以再用。 & A6 [- ?+ m. V& w* @& V* x0 u4 i. F6 r- i. p \1 a ( i* L2 M! V: S+ Q" s8 zThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ! `7 m5 F( x0 g' f3 n+ s: Y Y, Hcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 4 V, L! m1 N7 B% H9 C 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 3 y% Y; n% [1 e [ ] 开始冒汗了。 , F% r- }& h+ [9 m: v 0 E, l( v) ^ _9 L8 ?9 I- N9 H & @" ~1 F e+ f/ N5 |7 M Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 6 m: W8 | s& J4 {- T7 W+ M直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is + b! e( r! a4 l0 t" F) O+ g one after which they can use the plane again. ! s* f& k/ {5 ~0 B5 q: o + ~# U5 t/ `) hwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2