航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. - u2 W. x( u% {9 \# A1 Z. U 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ( @0 ?1 x Q2 F# L) w \: o; I: g6 U8 }2 z3 }0 s% w3 Z, d) @! V0 v* }4 p$ S% i Always try to keep the number of landings you make equal the number of take , s, Z+ L+ s& D- p7 q, k5 A, P2 aoffs you\’ve made. , D, ]2 l7 J; ]5 H1 K' S7 Z( b 经常保持降落数目与起飞数目相等。 0 A3 N8 p g0 o$ R$ r 3 m4 b, Z* Y5 XWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the - Q, X. [+ T o0 {$ `sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 - F) r7 l9 S7 y ( [& x& j- h* M+ |6 f; R# [2 @3 @6 g! d! j7 i The probability of survival is inversely proportional to the angle of ' u2 W2 G% H/ }/ A- V1 N; w+ O1 l) k arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice $ o/ w+ _* h1 Rversa. , D& z8 {, o- l1 T/ L# D! Y( R5 i 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 2 X9 W% U- b L `% t" q' w . C( \( d+ A, e7 C0 b " c2 b3 Q% V9 S& k There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no : p& O9 W/ P# v. a one knows what they are. % g/ j8 j6 r$ v/ |7 \2 x要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 " x4 M/ C, A' [! t+ \ ) c; q" [% C2 n! ^ 7 V1 s, T" x) ZIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick & u1 D; L1 {" ~) C0 u back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 7 ? r3 U% m$ p4 n1 D g Rway back, then they get bigger again. 3 m6 [; I1 P. b k' S) R, J当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, / x8 u$ Y7 @3 _9 R/ W9 p6 ^6 n4 S4 t房子又会变大了。 . v: D( Q- f/ ^/ I' l) L 0 R+ o, @7 k6 F * Z* u" ^* o- f; @5 UYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 6 T8 |0 ^: X6 \7 b* u6 `, u; nis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 2 p9 z' X* q, `- l4 j2 q: V开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 $ T% b, J: a% |* |" M3 e6 H前,请把经验袋装满。 ! e1 Z5 w& m" J" r7 W' ^6 N6 y , f1 g) n7 L5 u, e6 z. U p2 l 9 M; q9 J$ v" S+ \6 TGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 9 f1 c& t2 V/ y comes from bad judgment. 7 K, I" L6 o0 y: ?# C好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。8 S/ I5 J+ m6 c9 e& N- E. r3 o # T, Z/ @# {+ f' x" r* F: l9 n1 ] The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway # U3 v# o! n& m5 O. Dbehind you and a tenth of a second ago. ) ^& \5 n& ~' M4 ~6 a对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 $ T% g3 i1 \. r8 l% X. Y$ W费掉的时间。 ; I/ b2 ^4 G! _* v (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 6 m7 P: j+ x5 x$ N% O- Y" \" U( u9 Z& Y 9 v% j- W( c5 G) B1 r2 x n- \There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ( G, @% I% H) B5 R5 G bold pilots. & L6 T& s J2 N/ E) v. G f 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 7 l4 Q S; o+ F* D/ [# W& @+ l% T $ P! a) V$ Q+ i, A9 s , I7 n! l. Y: k* Z7 _& I: fYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to % Y! c, [" U5 d5 g& W the elevator. ; f4 q v% a+ L当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ) Y: I) i1 L+ V- @6 @# g$ {7 t ) f0 S( @( n2 ~/ Q* k9 [ b- Z7 q3 n & l9 a- q8 p& F9 `Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. u; [ P% |3 C 飞行不危险,撞机才是危险的。 9 m! V U4 o. p9 T0 L5 F: j' G $ c. b% h+ h, f" B! g' S+ b. O3 b : e4 q; E5 w1 nThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ' o0 w8 \; S) p9 ?# _* d 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 " ]# y0 y' W5 d! O0 ~ 4 k7 U" @ ^# S( U4 r. J, {* C: H6 m. B: b. B3 _7 t! m! h$ v9 L+ X A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is % l' T3 D! |( j* E7 _( P! A" v# x one after which they can use the plane again. - V! [, z3 c; i( ^' X! @ 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 6 x% @; B6 O# B/ A 可以再用。 4 h% a0 ~4 m) }8 k5 Z $ B+ d8 {+ M+ {( q: l0 j+ E i' ~" N5 [/ u+ ?* z) U The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot * r. m& u, |0 m) ?4 E cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. # k0 \) g3 G; |2 m8 E3 H! c& _ a螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 : S) \1 L/ d M8 j2 T: @; m, }% I/ Y开始冒汗了。 ' [( v$ K* O, S* X$ Y7 I: f( k# J 8 ?3 k6 S5 t2 y. d. k5 U1 [- x 4 ?; C2 P& m# I, K7 Y4 I Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ; ?: n! @; m& w% O) f2 X5 p; f* D直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 0 u5 k0 g0 z3 j E& G one after which they can use the plane again. 1 |$ m1 {4 F3 t 8 O1 I- C4 r2 h, Qwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2