航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. + [+ h6 v5 e" x3 M" H 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 3 X4 r% u3 B! \! B" w& J1 N + i. G1 E# Q; E2 h 8 g1 f2 n3 c% @1 {* XAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take , M Z$ ], q+ w4 }& R) v! V. {7 E offs you\’ve made. 0 F$ h/ E8 d2 f: g经常保持降落数目与起飞数目相等。 8 c8 V! d0 z2 V2 t( E9 I9 S% U/ u( j+ |( F6 _" z& E! J2 ~ When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the + C& ~$ p( V' X5 n H* d, E- o9 Rsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ' l' o- [5 C( k+ E- ^ % ?* w- \; ^5 C& p, ^ 1 w0 C9 s+ l( w5 ]% c* n. l The probability of survival is inversely proportional to the angle of ) R) g: u( L. U j5 Marrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice & S* m( Y9 \; h, C1 u$ D% m/ @: W versa. 9 g& i5 ?' C; u$ `5 e# g 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 6 z% } ], s" N* h# b + z! v4 k' @% {8 V! V" Q% B/ r 3 T9 o6 a! }# v) E' c3 _- n* p% k2 ~There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no m$ n2 J( i8 y, i( v/ E one knows what they are. % D: D2 `0 m( W; _5 S$ k* D6 ?& T 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ( t& x1 ~8 d! V- B: ^* F! t' G: ~: k 6 Z% o+ }7 P0 m3 T9 }If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ; o$ W6 l6 q8 J* A% mback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 5 T/ _3 s; A& V5 Z+ ] `* |$ F way back, then they get bigger again. 4 l2 N# j# g+ f 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 0 A5 A- V, `6 Q$ q; Y8 `+ X$ t 房子又会变大了。 2 N: Z1 Y8 f% J- ]& F2 A2 S , v0 V6 F+ V- S1 z 7 K% J' t3 N+ Q3 BYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ; [) k# u( X4 K6 c4 L8 Yis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. . R% f5 W/ e% T) N开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 & O( h$ G6 A1 ~# Q前,请把经验袋装满。 & R/ ?& B) U8 m4 [) r- C# u* x# L8 j# j3 A$ \& o ! C* L, R8 i( f, N# P8 \2 E) iGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually - h6 B& N# c$ C$ u' p comes from bad judgment. 7 a( n7 U/ c& C }6 W4 A- }好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。1 n0 k# I& C4 C * _' [! H5 x8 ~( [9 {9 P 7 V" Z2 j$ \1 q( I+ c The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 6 N2 _. |; ^) ^: t" E, Q& j behind you and a tenth of a second ago. + j1 |5 X3 M i2 U4 Y+ Y对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 3 m- X+ m$ K1 ^! ^. q9 G- M 费掉的时间。 . X+ q) V8 b3 u$ ?% Y) G' h(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)- v- p' a& M8 v7 L& c 7 X* @# C0 g1 k7 E# F! T9 J- M4 H8 T% _ ~/ O There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old & t5 \, C, ~% M7 w8 f" |- W bold pilots. * U/ L# ?3 V' g% ?$ J. S世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 . R0 A4 X4 o' r- K( \8 c4 m, q5 x8 a+ y- S& I( b# W& G1 Y ; I1 p0 l8 Z3 v5 A" X You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 0 I! h6 B4 g( S" G the elevator. . E/ Q* g. w, |$ o8 ` 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 " p# U/ s0 G( B+ |" y ! L6 V! y" x. m2 w: c/ I" w4 U6 B) n7 ~ Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 9 A: b& U7 @* |/ f2 y; v1 | 飞行不危险,撞机才是危险的。 - X$ S# i4 C- y4 U0 t# Q: U# ~ % X- x! q& X0 n4 @6 H9 b& t5 l1 E" S3 u: k6 C$ h" ^1 O: G3 J4 I The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. P5 o0 C0 M3 R3 Q" R2 b, [! C你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 % H1 }) _1 A" D! f5 q/ B* q. T1 T- w- F9 |" h7 @0 H l ' ~, ?' K. [ ]A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is . L# V, [1 P6 c: o, [ one after which they can use the plane again. ! E- ^$ W* }' Z 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 7 w( T5 Q4 m8 k* s0 j 可以再用。 ) o6 L4 Y' g; G2 E( d) e 3 E2 Q# A4 V8 H1 b' w% {, H' k \* m The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 5 y+ Z/ P# B8 P" Xcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ; H: c0 Z" o/ W! I o. ] 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 & ~2 R( r. @# B# Q! W开始冒汗了。 + {1 H, _5 w4 L& q/ M/ ^ ( Z6 B2 ]; o' A' m# L3 r0 ]+ ? 1 P& R$ j- n% J2 m9 |/ T, @5 m# gHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. % Z }1 c" ^- p1 F 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ( A8 l4 o5 x7 ?! B one after which they can use the plane again. 7 I' _6 d. Z. y6 t# W - h7 t4 y" {7 n# L; B o- E# jwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2