航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ) r' b, g/ P% R) r" v' j) p起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 4 M- |& W; E. ?4 O+ h" P8 Y( C% k& E, ?5 B. z1 [& h7 g 7 @, h$ X8 g# z. s! s0 hAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 0 z% `! T3 X/ _$ e7 Q offs you\’ve made. }$ @" t+ _( `' B 经常保持降落数目与起飞数目相等。 7 f: Y/ J4 ^- J 5 K" J6 E o2 sWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the / h8 S, b5 C: A( }+ ~sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 " L6 _# h! H* s! h5 F% H 3 h( _* d! S0 y H" X) b! v6 W 2 Y+ O7 I4 k" Q& P4 l; wThe probability of survival is inversely proportional to the angle of * ]* G2 F% B5 ~arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice " S& H- f1 V" R6 x8 W versa. / y+ s0 y' N7 i* ^* u5 u生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ! l* ^) R- y; r3 K; c! f % Y0 j) [* U: v+ h* @* B9 a $ j3 ^* d: p) L. F: kThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - H& [, Y& U# g# R% V$ d- s one knows what they are. ; o" X7 _( x. i8 z& J; X! Z要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 3 `2 ~3 |, g$ a1 K( z: Y4 t3 [$ P3 p# }+ g / ?; K" K' s: \( A. e' q! \9 c If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ' ?( y6 C$ r; r2 V; Iback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the - `4 @; E( T* x6 W/ h% mway back, then they get bigger again. " [4 N0 ^% |! U! u- `, q' l, p) l 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 7 h& D: ~; l: z7 M$ A房子又会变大了。 / H6 M! D* f* K% j n" f1 f; d- _! D. |1 Q 3 a9 } y% |. F( q- s8 K' }You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 6 p' o1 B4 b3 d" c0 F) W% y# Mis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 2 E7 Q T9 R8 _开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 8 m, D+ C8 o/ s! O 前,请把经验袋装满。 # }0 `# B [0 t( U q0 [: s) d; f( f2 H, H1 E# w9 o 6 A G! S. T' o! O8 z Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 4 ~6 t8 a e8 g( Hcomes from bad judgment. + G8 e9 m$ \4 l/ y% u好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 0 p, b' j( t! S' b2 o" ^5 U! |! u! A5 V7 X, \$ C" g- k2 X 2 r2 I+ G n0 |, E: @ The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway |7 c; W1 ?1 t/ Q2 Hbehind you and a tenth of a second ago. " F) ^& f# r9 w7 U9 e- e 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 4 w! R$ J6 g; `0 n! {. P \费掉的时间。 : @8 b0 w6 \7 `) C* f# r(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱); n9 M( o5 x! {, o( m $ D, V. |4 p+ ^5 Y _ ( X; X. ?0 k! sThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ( N# m# E% P- r3 ]0 W" |- Pbold pilots. 5 y9 l7 i4 O* G* U世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 + N( N* s, \ H3 q8 _; q; K) Q4 H) D $ s4 P( {- a- o4 S- S & M% J- T, C: y5 b4 _, q You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 2 `6 ^2 ^3 |& Y the elevator. ) T; ?7 ^. I3 x2 F# }2 a当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 - l+ [! i6 j. W + L5 r; g) ^1 ]3 C7 I+ i% D" a- E) ~3 }2 S2 ] }- t$ N/ z( q1 f Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ! D. C3 e6 {' E X飞行不危险,撞机才是危险的。 6 q4 I& K, l; C ( r0 \# _. S9 h: W2 y- b+ K P/ v& P$ y7 x9 ]! W9 D' k0 \4 { The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 4 K( C% s1 p0 |2 u1 K你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 6 ~2 S" Q" }( t1 A4 S% t R$ Z ; Y4 c; g" {2 a$ C9 A5 r9 ?( G3 l ! { e8 m6 q" |( s7 m9 T5 q A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 0 h1 o1 V+ J5 a6 Y, |one after which they can use the plane again. + U% v3 r) N8 ~% T0 X$ D) Q/ @2 i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 % d! F2 Y9 v8 o' n$ s( U 可以再用。 9 E5 Z5 y% n; Y5 A+ A3 ^- g9 n- w5 n, u) j* ?' Z/ ~4 R 2 j! \% M7 U* v. h x. k+ q: QThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot . Y. U( A2 \4 r7 b3 \ n" V( icool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. $ p$ G% p& s. K8 [6 v8 O 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 3 C4 e. G! {# J; r8 |- o开始冒汗了。 8 P7 y/ e0 g5 }& F; S5 d" K1 N& w; _; H, E/ x ( W0 U: e2 Y: [0 m4 Q- q( h) uHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. - ~, U- [8 N1 Y2 \3 Y直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 7 Y% P( y3 H. h) e: ?one after which they can use the plane again. , [. ^0 P2 R4 f0 j8 J" G 9 W' w' J. d o5 C: |we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2