航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. / n/ N( f( @0 v) `5 S- @' J2 \7 v 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 # @/ \# c/ z2 b9 m3 \ 5 ~6 T2 H# [5 A: Q* O ; { R. o* c: w2 `Always try to keep the number of landings you make equal the number of take / h# f, L/ N2 Z7 K5 B3 U) Hoffs you\’ve made. * ]7 b* C- F) _: U经常保持降落数目与起飞数目相等。 + w3 z) i4 G: x. q4 G/ b+ I+ Y. y, c0 m! @- f6 i3 K When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 9 U4 u1 l5 v4 j: y sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 . ]0 ?$ y% O7 ]! e# n $ p. L, x& ^) r! R* l $ |3 R( T2 N/ {1 p: ~ ^ The probability of survival is inversely proportional to the angle of * v" @2 B% |* j; @+ Q& R arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice $ o+ `$ _2 P; ~4 E1 e4 G- j versa. ' M# Z1 Y2 x! J, R. H+ Z; g+ E 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 {% `) D! k+ E5 b6 N0 G% W1 r % U0 o. `4 o. W& j. z t6 G' a" t1 a9 y& ]* z2 S4 Q3 I8 G There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 5 y4 _6 z% ^ k, U$ Q- }% zone knows what they are. 6 d- {* A: b! w) Y# D: T( K) v, K/ u要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 6 `( \, D. ^+ ]& z1 y7 W0 t2 }& \* A 1 C3 q+ t9 N( o! \3 a o( P / X/ I! i* S; UIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick + H* A- t( w- _ back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ( h# C/ F% M$ {- U' X: `way back, then they get bigger again. # O# U0 z P9 N: g& w当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ! w; U3 z7 ~9 W: H房子又会变大了。 9 U1 S, y; M. j0 g$ U . Y* o# P5 J/ z' i 3 D' v% @; L' }You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick , [9 M+ C& E0 B4 f5 j1 e$ N is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. . `1 U3 Y$ B$ n& O) ]& Y4 x+ p 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ( y% G- n- K& s: C5 q2 p- z 前,请把经验袋装满。 ! ]: D0 p( W* a V! C8 X. e( H+ F+ R* g) c+ | - x/ w! C. t3 j2 b9 ^! E Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 6 l$ r$ Q2 E+ N7 N6 v) D! n0 gcomes from bad judgment. 5 B1 M) G5 ^( Z8 W7 } [好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。( [7 b8 s' q8 u, e, ~ 7 Q( V5 Z. p8 l b ( T8 b/ S& n. A: ?" J The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway . P4 y. N3 l( c! e behind you and a tenth of a second ago. ! j# Y4 d2 I4 C' l& L7 F对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 % M: G) Q7 }7 U! u+ h费掉的时间。 8 l9 n/ e7 f" R; E7 L% S! J4 k) g (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) + d$ H! c5 y0 l' Z8 u/ @ - w2 w- G- o" e6 L( a6 C, } V$ a% a; q g! \! Y% X There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old + R/ }$ X) W N bold pilots. ( f- k; Z% z: h x1 D 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 8 A+ g" h3 d3 u' D' k% c J& T# \- @9 q1 L# {- X6 ?, u$ s; Q" b" t1 y2 k You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 1 @: w K# [! V) uthe elevator. H' h* N, O [$ m 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 % T$ J9 U. h& O5 V9 Z! _' @. c 6 R: z8 c l4 _ t9 `1 F- {8 |+ e. P: q, | Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. % c% N8 w$ d* i1 N N& ~' x4 ]飞行不危险,撞机才是危险的。 3 c0 S3 g1 u3 x7 V9 ]3 o0 B . u x, U9 J2 h3 o# t. @ 4 Y; H5 d; P s/ L+ {The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 1 T: {& f8 j' y) L( m$ K; d你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 6 ]$ \5 D' L1 }0 q) T 7 G7 w2 m* s4 Y/ |6 E* a$ C. m9 ? 7 h8 g5 v3 |4 W# x; N: @A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ; y3 s* a4 F2 O( u- b4 z one after which they can use the plane again. 8 k2 J9 C; m! E# Z) W 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 8 I9 R0 s! b9 S# W* l, f* l1 h可以再用。 - t# d% k3 s( t8 {6 |7 B, F; U) S' `9 r. H9 }4 I & j% V( W& Q8 W3 \, }The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot m; ^0 t- U# E. P/ e) B cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. + p& A9 l+ h: O3 c* @ 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 - p1 W0 R/ e0 R$ R F开始冒汗了。 ! S9 ]4 f+ z' l% h ; p' E0 P) e( Z, f' S Z+ W9 m l! E- M0 j+ g Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ( ?) v9 r% n2 S3 m 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ' T# f E& |2 Q1 Done after which they can use the plane again. $ L' C2 B \6 g; r" u1 X ( p4 K D( d; uwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2