航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. $ ^6 f+ ]# K( S+ U' ?0 H起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 / y# [3 N$ k& k+ [ 4 e# T& l# I0 i" I/ Z & K& D5 d3 ?) m: f- a Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 2 s" G, J& P& S0 F7 y/ y# B offs you\’ve made. ; @- j& z' Y N 经常保持降落数目与起飞数目相等。 " ]8 g# B. |0 N* W3 ]+ V 3 ?+ r a: T; s4 J7 yWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the o' X" J) k4 b# j p2 q sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 % P q" K y: g6 T/ a; x4 g( C5 o- n+ r! P5 G' m# C 2 i& |$ x6 ]6 }, @! K5 a The probability of survival is inversely proportional to the angle of # h1 Z; d' n3 [4 y& o0 g arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 2 i/ y) S$ g- L/ u* aversa. 7 ~( ?1 k C$ d) I生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ! j* m' Q" C% X9 A5 _' k. x % b: ~4 {. @& Q w6 H$ H: c, y* ~ $ s' h M8 q" a* c5 {There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 8 _% U* }5 ?- m; a5 q2 I% ] one knows what they are. 4 g% J3 b2 b; L& r( ]0 g& v) O1 B要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 & K, ?0 |9 d+ y5 I+ ?0 t% v4 v1 x ( v5 l7 |% b" V: r If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick B ^& C" I7 M, Uback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the ( g2 [# y; @- A r way back, then they get bigger again. ( C8 m7 d$ H5 o; c$ P6 d }3 b: K) q 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 6 p! U$ t# k& n- c! ~. ~7 e( @ \ 房子又会变大了。 : ~ Z0 x2 A( K. e; k0 V6 h" ` V$ w" U' @5 L: Q 9 U8 Z: D5 e. S# s k3 uYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 3 q7 |, S$ D# B" H9 A. o is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 4 r, S- Q$ l: E8 ^* s开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 * z Q4 m* t d9 \6 G1 v- @ 前,请把经验袋装满。 # q! I* J$ X. _2 {( O% I. k 8 f$ ^& h# v$ }$ P, \. A % h1 o0 o/ v" K4 Z. B: J Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 0 C- V9 Q t7 @6 Hcomes from bad judgment. ( F' z( c- h' D1 B好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 : |7 p( Y0 }4 K1 u8 w8 b# }) ?# N( t* j6 L# d! t( c( k $ E( E0 s. Y4 P& G. tThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ~8 f( v- x7 Y! m1 Q behind you and a tenth of a second ago. . m7 N- Z# O3 n1 ~2 y0 d; x c对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 9 l7 B) E3 |$ i( u, ~7 d, @ 费掉的时间。 - n& I; w( {. D z5 C) Z2 G7 L- B (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 7 T. p$ }) T- [; N 1 S# s' I \% A$ Q ( _2 l! Y2 Z1 x* S: C* \: @There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old $ a k% f, G. O& V3 ] bold pilots. 3 h4 z: z, R' E* N3 f 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 % {$ _( J2 u6 H( y ) @: c4 v4 q! U, |/ t9 u' j) L6 H& @8 B1 _$ P; ?! z6 j You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 9 L @, p! H2 }" |! B the elevator. 5 z" Q7 r5 G& u+ x# g& }当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 % H# l' p/ \7 }8 V( C$ {5 x 4 r. ^" e! h6 {! s+ y, t7 r- D) H: \! }# I Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 6 g0 j. a" |" \7 t1 G( {- [飞行不危险,撞机才是危险的。 3 _) K& ]5 D/ T' X 1 e6 u) |( z b( ?3 P/ c i- L, ~: }+ v; @! V9 }: b The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. # _. m3 j0 c7 d: P+ b你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ( a- d, ], D" [ / p9 L/ n4 g' o $ Q8 ]. [+ R$ {5 L9 U6 X; cA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 9 K5 ?2 X" _: s- v7 V: ?' ] one after which they can use the plane again. % |" `6 F M/ a4 d一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 . k. n# ^' s, X- l/ s& l# v 可以再用。 6 T+ B* Q) e9 c 2 A$ @, i; Y* i: ]3 s9 b. `9 O9 L 0 l; B5 F: d# B: i" i2 r The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ) \$ O0 @5 N* C, C" o/ D3 Z3 jcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 9 {% `' t5 P3 h螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 Q. V- v) g l 开始冒汗了。 3 C- Z( D7 Z1 Q: }$ G( i # c7 y* x) `. R+ H6 K e) |1 O8 J( }0 r! D1 gHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 9 I0 I* u) c+ a2 n" [ 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is N# ?* v- a6 }) oone after which they can use the plane again. * p6 t0 z9 [3 g' m+ a 9 Z1 \+ r# } O+ zwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2