航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ; R- g6 L( ~) U; D4 ]+ y 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 , I# |( Y5 R( m- n 5 h3 ~2 q. p3 J6 D. D; A , L5 F4 W% g$ jAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ! d% ^7 M* f; D7 ?; t9 g4 D offs you\’ve made. * c* i$ `, Q- X* ^* U3 i: {% ^8 o经常保持降落数目与起飞数目相等。 % a/ `/ u4 x, n, ~ ( N( q! m4 Z$ r$ u- @ When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the - Z, `/ M3 s' qsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 9 Y+ ]1 \7 \; [; ]) t a- n 5 k( h7 u: D/ u! A- ^ ' [5 m ?3 W |5 q% P" WThe probability of survival is inversely proportional to the angle of # L% C# K1 ~9 \ W arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice - A. {5 p0 Q' t8 A5 B4 Iversa. 8 W* J+ @; W! V% c! `生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 $ \5 u! g" ?4 P! X9 k/ e! \" ?. x2 F u+ z, ` ( n( { E* x. ^' D There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no & e* v3 h/ b2 b3 x _one knows what they are. ) A) c. Q3 S; u# o+ ~ 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 5 p% ?4 }2 z! F2 u# r 8 N( [2 c% C1 W! H3 S7 k3 N/ Z9 A" k" N4 I! y$ F9 t7 h If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 4 \! }0 P. [/ F* F& H* Vback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 4 Z7 S% d4 j! R' away back, then they get bigger again. ( p$ k# S- n7 P2 f G 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, " V5 @7 t& R6 j2 t6 ?6 m1 P 房子又会变大了。 5 q( y( l+ U7 G, P8 ^! ], M$ `! U2 W& }1 j' w. c$ b: T & N$ Q9 L. P2 t8 ?, Q8 |$ eYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 0 n; W E0 O# [6 h; Ris to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. & w& d9 h: F t3 n* y 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 . x( L' q4 [+ x) F3 _" b1 l前,请把经验袋装满。 - E6 i* l' |' r4 U- [, Y# o! ~ ' w' R1 V/ @1 `/ X* l1 w" F % n2 {0 }6 R* D% C G5 p* u, m' p Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ; A3 T! e, L! j% u$ K! O5 ?8 a; M comes from bad judgment. , Y$ l' F+ r* g7 n. f 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。# Z" _, {4 ]* n' u) {8 d5 e5 h # k' I# U2 P' w* U8 ~4 R, X8 I$ A7 o* F% j B+ D- I The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway " q# H. g0 m" p' T1 D$ X( ~6 q behind you and a tenth of a second ago. 2 ^6 j; ]$ G+ ~/ M S 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 - S) Q0 Q1 C2 |/ x$ m5 b/ _ 费掉的时间。 7 p X9 v* E ^2 K d W2 D+ A% x (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)+ s9 R/ q' F8 P 9 H- U+ A1 J4 j$ Q0 H" F 4 M3 ~& `4 B9 Q6 c. QThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old - H# q# \8 L" z6 V: P$ y bold pilots. " f0 [% z% ]# d7 {' r世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 2 D; v4 |/ A, X . U, U1 I) s4 y. K + t3 L: ~: p! S2 G8 D- j6 U5 sYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; _* S% n! r5 ?. p4 Y4 `7 o( Uthe elevator. 6 L) c% e7 E3 K4 J" k6 v8 V, w 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 5 }9 V9 L1 R5 Z& p% a; @& R# O } : Y( p; G4 R. }! b! ~/ N" c ' ^' ~( ]4 c4 g3 H3 N0 J9 S Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 5 ?+ T1 X/ e1 r$ G" X, R. v, y飞行不危险,撞机才是危险的。 " m2 F! S! Y1 K0 ` @& X) ]$ K( M% M1 ]) W$ V g) [ * p, H. g8 {5 A$ ~. lThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 8 b' [& f( \' q0 Z2 {- L5 R你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ) V4 z. y' I' S9 u2 Q' ^- f # k* U4 O1 q9 l0 v3 ~* @* d! k% x `0 z. K B A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # F8 g3 `8 V5 ?5 y0 I- c4 Oone after which they can use the plane again. & i9 A' ?+ ~4 c" m4 s, k. I% R 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 9 c7 j( `( f& f) K# Z* Q, Z可以再用。 v1 E- E1 y' S d* y _; I" k ! Y" d" q5 T/ j$ z& }6 x7 h/ _( z, V( r+ c6 n: a The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot , h: t6 p* T0 t2 I! D% y cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 5 b1 f& s! \, F3 W9 M: Y* | p螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 5 f1 a; |4 w* P( E- M6 O J 开始冒汗了。 , }+ I% W7 ^: h- D- P W* O 3 [1 f0 j Q$ Q8 @4 |# b& j! b& ]* u Z- e$ h8 }$ u- V Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ! C! U9 x+ [3 L" c' K! m! b 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 8 E/ ?4 i c0 P+ S. b. @one after which they can use the plane again. 3 L: ~7 z+ H# c( \, q( @9 W7 d, Y 1 Z( P. C; m5 }; Z& R9 K' T( Dwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2