航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ' X+ D) n( [- I- v: Y& o; h起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 , l& ~9 r; p9 l% ~# F# ~ + x% |; ~: l6 z* ]$ T. t 6 u" y, m% B3 M0 U" r9 r' z) u' fAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 9 b/ E; _2 s% G; D' O offs you\’ve made. $ D: g% J$ y1 _0 S. \ 经常保持降落数目与起飞数目相等。 4 x! A6 C; i' o# R% F / B- S- Z, u1 ~" l% F, DWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; u# g i0 K' n' D3 T) b sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 4 V% `* c/ `; E- n* I( @3 Q+ E1 Z/ \- D. Z% _, y) y * ~% r* \5 g: } ]; L% r The probability of survival is inversely proportional to the angle of + f% k K5 ~/ K- j- m. iarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice * |, P* n" d) l; a! t versa. 4 q) R' B* e) S生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 7 C/ o- Q3 z& X1 g. d; v & e# K! T: o( b7 v3 z, ~3 @6 b( C' }) }# c5 {/ X There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ! u% F8 t+ T! Hone knows what they are. # w7 f* X" k" p5 {4 A8 t# O要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 8 P7 c7 ]: [" ~7 ]8 {) w% Y% D 2 Q2 y& B1 |) _/ _+ |. j& \ U2 m& X/ i+ g3 R8 Z" w If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick * F" U* D! y* }2 }; Gback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the / l0 \( @/ N9 F& d. X! n, L way back, then they get bigger again. x$ Q k/ P! M5 o 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 6 E& ?- K! {& F) E 房子又会变大了。 - J d! @& ~* a' I' j, A. t8 z+ z / M* W* G" q7 r" F% R/ v0 z% ] 2 K+ H, K, M! h2 I& n; q You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick & e# b) Y7 b% \5 c9 Ais to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 7 P/ ` r |% d" Z6 I- D 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 4 x$ r- F; \5 c$ ]前,请把经验袋装满。 $ l/ L! C2 p" x4 _1 P6 p1 T- Z ! U' p9 M- B% Z" B2 R. }$ x* ]3 H7 V1 P% Z1 R Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually # o2 W) c7 g) q& V- P2 R- B2 g comes from bad judgment. ' i9 G2 t: k& J: e; D3 K% {好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。) a# z: p4 k+ C( K$ C8 g9 b 2 ?) X) \! Q1 p8 Y3 v* ~/ a& J7 B # h" S, K6 H2 @% W$ sThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 9 x* N: t9 j( {4 p4 A behind you and a tenth of a second ago. ) T/ N" N' }& x对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 % T& {# _7 F0 S- t e( Q o费掉的时间。 * C7 {, N9 Z3 t(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 3 s/ E4 ?/ [/ H, ^' h5 a7 n' T; X* d+ E) g w$ J9 K1 \ , H, [. R: p3 _; r$ kThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ! @" B6 x# O7 o( T( [bold pilots. ) e# [+ a& @# s1 E1 k世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 : N( N& \0 _& h) A) P" t1 \- O " z3 ~9 ~! D# H" W $ N5 ^0 f' R' N7 | You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 4 s! P& H ?2 U- O$ Ethe elevator. 8 Z* y; ^7 j" v+ p8 u. S+ Z当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 9 A) q: K% Y2 a n4 Y% J4 Y; V& `6 n S7 \- j Y9 n8 E8 E' j. G* { Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. + f$ B: w. ]% m1 x飞行不危险,撞机才是危险的。 ! v/ ^) L6 b5 A4 a8 u3 s2 p$ h $ ~5 d2 A' `% X' E2 @% n$ }) M$ Z6 j4 k1 L. o6 K9 q The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. / e( e+ y+ T/ D3 z; t你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 7 g f5 i0 g K: a0 [; } 5 c: p+ d* L0 V. q. ~5 }2 h & @: U' ?: u3 P- P6 h tA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is & C2 u+ y: F% N8 K- i" @/ W one after which they can use the plane again. 9 x6 g* ^$ r$ U 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 & `# @ a# {1 W0 n) h, d5 P 可以再用。 : `. [2 \/ y, j$ H & g! i3 g, W/ | W1 x ) L. [5 O4 Y, O- v The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 4 ^+ g5 v4 X/ {0 h" ycool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 3 z; O( S2 t% z# t( S9 _' b4 P& s7 L& H 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 4 K1 x) s+ _' y+ \$ E1 s# L; _' x开始冒汗了。 # g- _) b0 G7 ~0 D" Q2 M+ I 5 v1 V: B k/ Y( ` t , Z: r4 I* e) _2 U; q1 `/ E- ~1 a/ sHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 1 F% j4 z, W9 v, D: B: T 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 9 @; Q$ C# h2 X one after which they can use the plane again. A' [3 ^) p1 `9 V6 y+ x" D2 j9 [" d5 S: Y- B: H we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2