航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 Y9 \. A% G3 ]+ O" v4 J起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 % o$ A5 O% {1 B5 \ 9 {1 ?! y' ^6 q" F% T1 m 9 H- T8 D8 y8 ?" x6 j: JAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take % o7 e2 `# V& g+ U, j. Z zoffs you\’ve made. % _5 w7 ]/ K7 B4 k7 z; p# [0 R3 `经常保持降落数目与起飞数目相等。 : `* c3 e* X, m / B3 o; p; x0 ?. Y" N2 i- s When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; L2 m) H: A$ y( Q' z8 Y5 V sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 9 H. t* j; \! q7 ?! H% M! d: S% c" e2 ^4 ` l & Q. q* V: l" y1 h" Z2 a4 r' ~The probability of survival is inversely proportional to the angle of 3 j5 u1 S* a, x3 U" q arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice , d5 X+ h& w |$ Z7 E versa. 7 _4 l' c7 C+ P0 t生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 8 M# H9 c# `9 ?' |; \0 D1 I n+ T- K. A5 M 4 v1 D3 T! L- E# P There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no . I' k* S: |: A: c- none knows what they are. 4 _8 I* T3 l% W& x$ v 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 . F3 @ J, ]. d" D7 N! q c+ R- @; f- D$ y 2 @+ U) c* ^7 A5 S5 Y, { If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 7 _6 i2 D% C4 Z# X: A Y back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the * V4 L& {1 [ Sway back, then they get bigger again. 2 I, m* K5 {" M7 W 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, & T6 L R( |- e+ _6 `! _5 W 房子又会变大了。 # [( Q3 O5 |9 E6 j8 Y+ c0 i. N7 b5 W* E. ?) [ 1 y3 s; @1 Z# a* r( G You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick " ^/ i; d- u {. c) xis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. - Y2 r, c' T$ p% [# b) }& K6 T开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ' @0 P6 r Z3 o# s h5 O+ T2 b前,请把经验袋装满。 ! Z$ G5 _% b# \% B1 R5 I1 G7 }. ~% V2 n4 R, l 9 d1 x8 S( ?- Z0 f% V Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ! j3 N y+ D" L8 U$ Dcomes from bad judgment. 7 q& ]7 x, t3 ?% G9 z7 A好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 3 [# O# F8 A- |# }2 w% h 3 [; H. Q Z5 D3 B* a# B 3 i$ W0 Z8 h: I' m6 T3 tThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 6 u6 g% N" n* S) h* y2 ibehind you and a tenth of a second ago. + \& {( q% b" B* W对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 - K& Y/ v& \1 Y, {; V; ]; H- h: [ 费掉的时间。 # h3 {5 H8 R0 P% N, E (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)7 Z. s0 T1 \& Z7 M: f 7 f8 m: M7 l' @# h2 O0 P2 t" t1 m( x! \0 ~% o! W6 y! E3 a There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 2 Y; u5 c2 d5 g% f6 Sbold pilots. # D4 C# e/ d( D世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 $ w9 u# X; @; W8 w 4 x% D8 z3 o: d1 p( ]' q 2 a0 x' X1 I; y# Y1 f& f9 tYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to % j) S; p. ~4 a4 f$ _+ |# Q the elevator. 3 e* c0 Y5 m* o% d( p& b' i 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 & s3 W) B7 j0 z3 h 4 Q |% @6 K, w7 I8 M Y * M: G; G5 M; | Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. % x) o" o2 ~+ @: ^! b7 u1 G- k3 a* B飞行不危险,撞机才是危险的。 0 d p1 ~1 A; u, I2 E; [ ) b3 P8 N- }6 V$ P N9 v8 A [/ E: A7 [6 i8 U. p. [ The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. Y( U! U6 t/ j& x 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 7 S) S/ Q3 c/ {% _3 j1 [3 O% z4 W * H9 r+ p( H: J+ \) `$ ?9 q- U, L" i9 z) a' o# D3 |) X+ ~ A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * D! a- ~# z) z- Oone after which they can use the plane again. w1 t. c0 C1 g$ V" D+ _ [, R一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 7 a+ K6 g6 i1 V; e2 u7 ?* @: x可以再用。 : e( s9 g+ b$ n; ^ e 4 i* p9 g4 {5 ]' ~ & v5 S. x' p( {2 U5 y& f The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot & r( X- M" @( M% g cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. $ y. B6 R- M8 Y7 L( j- |, F Q 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( f! o$ f- T8 L. x% w% e8 R 开始冒汗了。 # I4 }" ^8 ^4 B- ~/ S& G& |3 a) D+ E0 Q0 v $ o. l8 u8 f* b, Y( jHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. }5 S$ q6 A6 `" A直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ; x' `# J0 h1 B( Y" `2 c. V one after which they can use the plane again. " `) z, F( ~5 g4 ~5 V7 m y( ~5 b9 {: Qwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2