航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 1 e* N. [! T9 g9 J. N 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 6 B4 u4 C# z2 ]2 v4 A! t, J2 _ \3 R) {( @+ z0 y # r/ | i# W. m( d Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 9 X, l: ^; C4 W/ d1 D' Soffs you\’ve made. 5 q0 |3 W/ S- ` @$ U经常保持降落数目与起飞数目相等。 , F+ P4 M: w2 T" o7 h0 U3 v! }# e1 T/ r- o" ^* j% K When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 4 Q: U2 Y8 b$ r0 A) f sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 7 w; s0 A' Z& X5 K) \* P7 h d) I% M0 q/ n& Y% j 1 N" }+ ^9 ^6 s) s The probability of survival is inversely proportional to the angle of : U0 J1 @3 o4 z arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 1 C& a+ ]( p2 c% T0 e- Sversa. 4 v' T3 i2 u, t# z" { 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 3 U7 m5 Q* |/ g- ?& s# b9 X0 t8 d% z- e7 @ ! [' b: k, q9 q8 S There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no $ y& q" t7 M- mone knows what they are. . \# f) a; j' B. e 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 1 P% b; d6 l! E$ Y/ ~! A: `! G2 n4 i+ U' ]7 ?: I7 L9 U# F2 a , L0 C+ F/ A& ?; C4 \) d If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ; m+ }5 e* v9 _# f- T( s! Mback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 0 l* @' p/ Y& W& @8 c" O# S' _ way back, then they get bigger again. $ L( o& r" q; E: w 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, . U. l- A$ x" S. e房子又会变大了。 9 m) L9 t& X# c; g+ z5 X! H . l+ y* s4 S6 N6 H ; C5 P/ `1 r# b! L" i2 WYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick " k0 J* d- X9 `# S+ q7 mis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. % ?1 Y1 |4 J4 I# v6 z; n- k 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 % o* g: A1 z* q! @$ z& _! L. M. {& v前,请把经验袋装满。 ' o) Q& Z& c3 g" Y & _8 Q; L2 F4 H! z0 J , j/ @: C% Y- p7 S" S2 I, g Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually " k1 C' U6 L5 f) @# v1 i2 k; Zcomes from bad judgment. ( O* y8 Z) H8 @. J4 E6 J% \好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 % B. h1 ]5 ~# Z: C7 U8 {3 i# q) Z* n, }# b/ R( _; V H# L4 l& M$ h 2 ^& a! T3 \5 W8 p" { The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 5 a* r# f9 q: g behind you and a tenth of a second ago. ( ^) d& H; \( R G" N, _& F对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 " Z% f- d; w2 {: H 费掉的时间。 % @1 i A! F9 D: v. M5 ?5 D (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) - Q F6 R" r4 Z2 I% Q" j* j" Q% k6 X( c, _( { ; M7 v" w' f- a+ T5 o6 v, p, x7 X3 CThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old # C6 x1 K# C7 o" w2 Ubold pilots. 1 @4 D3 f( G5 h) r5 s 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 Z5 O3 }, E3 p5 B- r, ?! B, Q * @7 i: s" t M/ m - M: s) [2 p9 l, H; vYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to . \2 l- w8 T! }% O" r( ] the elevator. 6 N/ u7 o' \ P* w% X当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 . g, X, ]" |9 P. E5 ^# B Y5 l ; f. J4 n M; L* H# M/ o " `4 e [ _4 f( \- H4 c5 l% r, JFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. " l8 ]3 j. v7 h8 k飞行不危险,撞机才是危险的。 * x# C- M$ }8 X% {9 ^ 2 V/ i8 _9 B+ D# `. S$ [6 q( _7 g! U1 A/ i- P The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. . x. v3 v. f7 F' l9 J- y4 o 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 7 j0 K; V7 m+ r1 T2 K ; {# |* I9 J- X: R1 b, t7 }& s% d9 U8 y; P7 I' S A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is " @# \+ @$ B' j0 ^: O3 Jone after which they can use the plane again. 5 A- ?5 l+ u# @' u; U' T一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ! K# t: E% r$ E6 N, a) O0 V- K5 n可以再用。 ) s; P6 H b; v" T* J 0 u; u2 \3 ^8 \9 R, Z3 R3 \' W' w" X& ?$ M9 n0 F x, {: A The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot # _3 {0 I& X. N& |- X; h cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 5 N8 p/ t9 {5 n( \3 t! v6 s% c 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 3 r$ Y1 ^/ T" a% }! z i( d6 W. H 开始冒汗了。 . i5 n+ w5 q) c* [' B* [; Q 4 P5 u! V' O( ~9 e# r. J9 V) j3 O+ |0 C" H3 j9 M# Y( k" t Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 6 s0 y! ?& k) S; w/ b5 f" U 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 5 Z3 S' R' }/ N$ O& D" s/ `one after which they can use the plane again. N5 S- }$ f( N. G( L, G* J! C ; v! w `% O9 ^. @# ]+ N4 Uwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2