航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 d" u- \3 p' A1 I起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 9 T5 K+ Z& [' c$ O) s+ q8 E " ]0 P$ E; h& [, v 7 i' y5 q' `# A+ V& uAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 5 ?! p3 [* ~3 C8 A& o: X% z offs you\’ve made. " b* [8 I# \* x# C3 C8 z 经常保持降落数目与起飞数目相等。 7 F4 u) k: B _' R6 U6 ^# r. H5 [& h# J6 B# F/ n4 U* k: f When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ( {6 Y6 M, P9 jsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 # Z$ e- z6 ?. V " B* t" W* z5 O5 u9 y5 L4 ~4 q2 `! y% _. A# N+ n The probability of survival is inversely proportional to the angle of : E7 m0 m8 r8 T) P3 Q/ P( ~5 W arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ; F: J! i. Z1 q3 Y9 Rversa. ; Q- V* B: _$ V" _" @* K# ~ 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 + ]" t) } f! B! k9 S' D! @; e+ y ! |- H) [+ E# X 8 V6 v( a6 R& tThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no / Q$ i$ y3 n0 U$ p) u. g& |6 m one knows what they are. $ E D) S7 o* H9 \, p0 O# b 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 , ?4 T+ T+ H# [8 M C ( j) k3 e- b, T- J# ]0 R. L m9 _2 Z0 T( N0 s- Y If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick , {1 r0 h: c7 y, X* Q" O4 ` back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 2 K" c# }& E( b! b6 [ way back, then they get bigger again. $ j. o1 {) G9 m7 i当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, % s ?+ u$ u! k" K$ t! Y: a房子又会变大了。 * _9 t7 J4 Q6 _9 n9 E3 J3 ^ ! b( i4 a" \& X$ O 4 j" \% m( J! ?1 H0 B( `" d You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 0 ~9 }! H, I5 ^is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. , b, Z* ` n& t; R# D- j 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 7 [" d2 p, x* b9 H, m% Q3 Q前,请把经验袋装满。 ( }4 s N- }! W$ z* E) w: {5 t 3 V. l# A- b) J% X4 m2 e ' f% Z: y! W+ [* Y( G |- E3 sGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually : e. e) u, d9 |2 }: U$ d& g comes from bad judgment. $ P1 c& t2 f% @& r好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 ( W8 p5 G! y# f3 Y/ S+ R * Q U% h. [0 F1 x) n1 b$ G) } 6 b: {: L% J7 W2 R# \The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway & c4 ?: V: I1 {9 [5 fbehind you and a tenth of a second ago. 4 n4 I& x: y" K0 f& j/ o) X S/ @. H对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 , `6 ^, x6 d- w [2 ~费掉的时间。 ( C3 f/ T( P2 O (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 2 Q7 X$ V4 q6 H- r. H7 g ) I5 X0 `+ N) }4 z; x; a , J+ k1 b7 j2 g- y: O( f! oThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old " w5 T" H) a4 M1 x" n" G bold pilots. 4 L1 f+ P8 T3 C( T5 W世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 1 B2 b0 j; T# z) s3 h" V 4 k r# q; O7 m0 b6 x* K' b * Z" u& a1 P; Y5 q% _6 x You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ' s0 B9 H3 ?4 y) k: |* }) u4 I+ {the elevator. 1 [, i* Y1 [$ j% `% O& j 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 / d" {" w" O- j ) e5 @/ t/ D( m; k. W& Z" q& b( |0 \2 Z' g Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ; w) k7 [/ \% d 飞行不危险,撞机才是危险的。 2 f. S+ @# \- Q, v 0 U) y8 W& W! e4 T# l2 j3 p9 q: ]2 X 1 x$ s$ O+ i; x; S0 `. Y2 oThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 4 ?- z' J' J3 z 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 8 O' r5 Z7 f V+ M }4 V $ V5 l3 p$ K0 q3 k! H ' @$ l. w+ ?8 s2 O; t% J A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is : \, H* P9 v* c* ? one after which they can use the plane again. $ a; ~, R. t$ g, v. Q" Y5 ^1 W一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 , |$ v- J3 u& w8 z4 x+ g. \3 u" P可以再用。 8 I. U3 s' S) J- b; `5 ` 4 I3 i- Q# i6 T+ j. U/ z 9 e4 i/ E6 [% o0 l xThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 1 B u3 G) d, U$ Y% N6 Q cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 3 v! y0 ~% f$ l* l螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 , q) \" ^, x! D' M; ]1 J; F W开始冒汗了。 $ @5 d5 z" D7 Z7 p/ j 4 O0 f; B/ W' E4 \6 u : i+ x, o; S! o, a0 B" Z4 YHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. + z2 i# G1 D+ b$ \直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! z4 ?$ ]2 } l5 }4 w/ u* h* t one after which they can use the plane again. 2 H4 d+ G+ K: U2 T/ f9 k 9 m3 F! _2 f9 y7 y( Y we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2