航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. / M, m# s$ G! U7 t0 _- g' _- I起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 * D% y: W0 X! M& s- C! l% a ) S* o$ C' I4 x. u9 ^ . X+ y6 g/ o9 SAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 3 `- u! N5 \' Z offs you\’ve made. " M' I) }6 m& ~# V* ?4 m( Q 经常保持降落数目与起飞数目相等。 2 z; c5 G. P. U0 b; F* D% S% `! `& O; ]" T0 r0 [ When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 2 f2 W" a. J7 ~, }. P- W: b& z0 X% @ sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 9 ?& r+ K& N% g0 @* t$ @; g1 @0 g2 E, g0 d4 D ) d6 u; |7 S6 f- U# GThe probability of survival is inversely proportional to the angle of $ `/ l# p# A; ^- B7 larrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 5 Z: Y, b& }! E. J( N" T versa. Z, _! i5 c; l- r 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ' y# b! ^0 Q; A( ]# } 9 M9 k) k3 a, w8 E9 ` g8 r ) |! }, Y0 y% W) @0 t# B. jThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no , `9 T" G, F( l8 _5 g6 A0 W one knows what they are. 5 K% `7 n8 g1 X" e4 } 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 $ Q$ t; t% v8 h) Q- O9 O2 { : o S! t- E( N$ L- D' F$ w% ^2 l; J% s4 s1 N P' p If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ! p* Y- o7 r5 x# A5 M3 ~: H. ^back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 5 Z# Y4 E4 x5 n way back, then they get bigger again. 7 [! c$ a& z2 h. }当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ) t4 w* b- V: o# y! | 房子又会变大了。 6 _! F5 }" n) u 1 ]/ ` _: e* E* X1 a' I$ X. c8 R8 X1 ^# d You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 9 Y$ e+ N6 \2 R8 ]/ g3 v, p is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. + l' W( n# A9 J. Q0 Q5 W开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 # g1 F, h0 ?" R" n0 H* O前,请把经验袋装满。 6 \+ p! I# G: E- F* J w5 O . o, d' U: B" ~1 b$ r7 w( t) R& `7 K0 e Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 1 s' [' P% U' [$ m+ ?* _6 F# k comes from bad judgment. - @$ f) N: E+ O 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 : |7 u% b9 f* K2 p2 d" M& L F$ |$ v) Y3 o: b+ x # ?# B7 K* K O% n$ a aThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 9 i7 q2 }2 O# n$ J( Y+ ]+ y, V& c behind you and a tenth of a second ago. : u2 ?- w; R+ j) K; H, L. w( W 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 2 {" r* a4 w$ a/ g费掉的时间。 : k; Q, R5 [, ?% p0 A# J(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)* F4 O+ z! q N a ) R. j& Q) w' G, l, N* ` 3 Q/ |6 k( y, {$ A. e1 ]& p There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 5 v5 p: n( a0 @0 L bold pilots. / n% Y2 t& F" D e" ^ 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 : C& F5 ]7 F! t. b! x- p. l% J ' \! R9 ?9 h& |. L V6 Q & ?2 a6 q* E! i$ P0 `1 h) GYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 0 H! a3 |& I2 S2 C: m) i+ Gthe elevator. z- u, F8 [' [* Q# ?" o- s 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 2 D+ M Q' }% ~# u E, j7 j - {/ u% y! Z, N3 y/ m- ?! a6 k) [5 B9 Z' m) l, O Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 2 ~1 ]# d2 n9 F; L飞行不危险,撞机才是危险的。 . v& o1 E# W% R2 x . V; v' n; s7 b7 T0 K/ F8 ]9 p& D * X' j3 ]" T4 d# N The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. / [ Q! g" `+ K+ F# N 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 / G. {: _4 L# e8 ~ 7 S; M& |0 `# V/ b8 o3 `; w + `! Z* }' B! }A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is & R- U, Q0 U. e5 o* d& T one after which they can use the plane again. : B# w9 z+ b; P; Z. i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 : S- H% N$ [0 n' v可以再用。 , D5 g7 s# z: x# e3 H& @+ c # A4 X; y" N5 X- I' x1 d * @, d0 C% v: U" YThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot & k* v# {7 N4 T5 z& Z cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. " s) P/ W# h' H9 A% t8 j! u 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 5 n g7 ~6 l: M7 d 开始冒汗了。 8 { C+ ]: u2 n+ ?+ @3 j" f% h4 R U% q. K, P( K 7 \' P- o4 H2 N# T( K7 hHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. % S0 A. t7 Q; h( C2 l& r# c; c直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! e( E/ ]: i/ e e5 sone after which they can use the plane again. ( |" Z7 l* ?% G9 Q" j % i! C; K, p! C6 v5 [4 k1 V0 r) X we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2