航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 5 Z4 u( l( l9 {8 Q1 M" k 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 ( b K# `3 { R$ W8 F/ d ! `! [( w! D. X! M. C% U! M5 I) w* @ Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 1 V) Y$ O1 v1 E offs you\’ve made. 1 Y( s& Z2 d& @! _; a经常保持降落数目与起飞数目相等。 ; v! q; v3 L3 ]7 M1 n2 ^/ E4 x) e, g) i1 i When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 8 n/ H* a/ S3 Q% p8 | y sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 5 D$ E5 W- f6 V* ^/ U " Y. }8 {4 ~/ A 8 \( q7 A; w9 t$ a g The probability of survival is inversely proportional to the angle of 7 }+ ~2 _6 @5 p: farrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice . I# ^- r6 A9 _2 Y/ V# Q0 z1 b( M$ e versa. / r1 s5 l- f6 A6 P1 a/ y# `* g 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 G5 m' N3 O. d' I; r1 E4 S, h9 P! T+ P; U1 m , b" j1 S! g7 N6 Q There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 9 d; ~) p! A# @2 n* |! [3 Tone knows what they are. $ p4 b: |8 s# z& S 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 * [; q% i0 i( J" O& h . C6 P8 `0 \% E, x" w0 w * @& q$ \& X2 I. g/ NIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 4 a9 S9 x3 h; J$ _+ \! _back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 7 c" C+ [% G3 M6 f' ?$ ?9 M1 {7 Q ~way back, then they get bigger again. ( K P. ?$ [, M4 }( N 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, # ]6 H2 a" P/ i& m$ {. \2 V; s$ c6 z9 v 房子又会变大了。 7 A8 Z7 B" D, Z7 z; Q! d" h% w. | ) @/ g% ?. G1 P3 R$ Y& v. P. k/ x6 K; }; ~9 J$ a: T You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 3 v; _3 D0 T: l2 _6 k- i is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 8 |; Y/ j' i- H 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 7 l: f5 h1 O e/ O6 K 前,请把经验袋装满。 ; z, ?* {7 b% P* c+ A& F/ r4 E, ?# M6 m& H6 Y # Q- s) t a A! o& FGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually " \- o, S( M! u" [comes from bad judgment. 2 H% ^4 {; r0 V# {; v1 G 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 8 ?: E6 ^% C% m+ Q4 W/ t! @/ T 7 V/ t( I" J4 z$ l* f1 ~ {. }6 }0 a* u& K& T3 f0 m" { The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 4 r# F' L/ |0 R behind you and a tenth of a second ago. 5 Y, s9 e6 | @) O) G对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 1 h1 \$ f {) D7 m. \ 费掉的时间。 9 \' |) C1 A) J' `2 j0 O (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱). L0 q8 q- N% W1 `: Z3 C: M 0 s2 K0 l+ A9 H7 l/ l4 K0 x$ P# y4 V4 V' G& N$ a6 H There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old * }5 W: {1 J6 q0 @/ Xbold pilots. . d& S; Q; D" T' c世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 5 S7 J, L) |* M- C! o7 _3 z ! r5 o7 E) `6 S 9 a; H" d2 ?, k# i: A2 uYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to # `/ d+ G8 ~( o9 \/ G3 uthe elevator. ! e# x1 B1 K1 @ 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 8 O) d& D* U) I! C/ n3 _# h/ k & a+ p: G+ u6 T; x * Z' {/ z6 q+ Y# I6 y2 R" Q, oFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. $ B" d, o a' Z3 z 飞行不危险,撞机才是危险的。 $ h7 G. ^" S9 o. V% O ; P8 l1 d# i# W, b 4 L6 |4 c/ C. r4 `) I; D! ^ The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. K: ~ ~5 l8 q: ~. |, s 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 - ?% G. N. J! |- c$ g0 C2 E2 V5 }: I% i3 C3 y - W& B2 G* E7 A; t A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is " a0 w. L. J0 X+ o* M3 } one after which they can use the plane again. 7 w1 E; U4 Z$ ] 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 # [# R8 F" n H+ \( ^# h. [可以再用。 5 w, K1 }$ q( P) z: P% V& M - ^$ q: x1 K9 f6 Z" {9 j / m& B! P( k0 h/ T0 t! r0 N; iThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 4 `& V( A5 w% Y- _) r$ @ cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. + k7 ?, f) M3 S螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 : v) W6 j" t1 ~5 u" ~$ _! g- I3 E' Q+ R 开始冒汗了。 % O( D3 e$ U- g 0 D( i# N7 z+ V& k5 I& Q: O4 o' o8 v4 @ Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. : c% Y# [. J: K# c6 o* C直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ) h5 v! h8 P7 z! vone after which they can use the plane again. 0 ?( t, O7 T3 {) B4 K' T; L 3 } ^ ?& S$ pwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2