航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. - ^3 c+ ~7 d! Z( h0 q- k起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 4 M- v$ P; {! e2 Z3 b. h) N5 a ; Y* L+ O7 g0 T / c0 Z, p( F/ A Always try to keep the number of landings you make equal the number of take , I4 F( ^# ~0 b9 g2 @ offs you\’ve made. 0 Z- y P' n( l/ D' T经常保持降落数目与起飞数目相等。 8 E- b, s2 S3 ]/ R3 \7 P * m" q1 c( D( sWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the * H# W g+ v: p( t. c8 Q0 e sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 3 |( W/ h0 J2 [" s% ~7 g7 v: D % e$ n. _3 }4 G3 W) R7 I% s$ O3 c8 f- Q$ T3 _ The probability of survival is inversely proportional to the angle of ! r3 x6 G9 ~: W! f' a$ w7 Z! {arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ; X6 Z$ [4 K* p) ^; Q- v5 S3 }; Qversa. : E* [8 ^5 v) M* C生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 x v+ p- o& Q1 H % P/ R6 e9 \' q" }1 l , z. t3 U" h7 r& b2 _# nThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 5 q* u5 I. ?' {" P& A one knows what they are. ) i) q% m \) ~1 |! V- l( E! v0 u; V/ q 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 , G0 T7 F+ S+ m6 j8 d ) p. T' [* j; v+ r3 K0 [: p( |7 ?2 N. Q9 _, n8 s If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick * G |. S5 |7 H/ ]- S0 J back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the - K5 }, S' q3 [ way back, then they get bigger again. 3 k. u4 f8 B u$ K n' J 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, w/ T7 u, ^1 n4 I9 @" F: d房子又会变大了。 ) I1 ]- C* o/ \' i4 P% i ! e/ H( F$ B7 s# x+ Q3 f: P1 @( f4 m' B 0 P. J+ f# L; f* ]. N You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ) l! a: t0 a# r- N% \# v7 {, {is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ; ?1 r% V3 n% C- B; r2 r6 _) R开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 . l' v% |4 G( o2 f7 g 前,请把经验袋装满。 6 p' Y% m' w8 b. N9 X 5 E6 T/ q3 D, I( W/ E! ?, b. @' j' ?. r8 w+ x9 V6 L+ J$ {: R Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ' R: {/ s7 E; `! h5 A$ scomes from bad judgment. : C' Z# p5 T% w7 T4 L! C; h8 g7 x好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。9 e$ N0 Z# t+ c8 I# p # E% o# Z6 X4 i4 ^$ t3 k) H. w1 j) }0 Y* ^2 N The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway # t& ?+ z8 c$ d0 ^) t; q$ j+ c( ~+ Obehind you and a tenth of a second ago. / Y) L; O2 R7 e/ a, P r 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ) n9 }6 b9 N& B+ d: ]) n 费掉的时间。 1 E( b+ X3 K% f) f# g# M! \ (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)/ \' u/ u4 }: |5 G 5 Z7 w2 }7 B6 s" W) ^0 k9 p5 f" i7 Q' q8 m1 |+ s6 k There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old & ~1 T$ o8 x% C7 r0 G3 ?2 T& I& `0 cbold pilots. ; }" I+ [ l/ s { 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 0 [5 z2 v: u+ E1 ] ; T4 b( `, j, q1 \4 x/ t6 C! Q5 Q% f9 Q You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ( b! E' D9 G* d7 k$ Pthe elevator. " V' x7 S2 A6 j, ~% f" x当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 - a9 c7 D0 D2 R! e6 s+ w* B& e; g 8 s& G5 d/ M2 r R# _4 M1 u( ? Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. - I- z: p* m( p$ u: p2 I2 v. C' J飞行不危险,撞机才是危险的。 * H0 f( C( S2 F; X% y4 |3 y- K9 j) ` * W R8 p* k. n- H8 A& P" Z& y/ U The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ) m% C n* Q ?- ]" m7 Q$ U你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 # M0 E% Q$ Q( [ " N1 ^* ~" O" w0 ~2 D' u L6 ^% L% k! H: T0 q- ^" P8 ?9 P A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! n( `9 D/ K1 t( K( }9 Jone after which they can use the plane again. $ w5 \. Z x& @$ z 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 - X! A9 V/ q* F% b 可以再用。 & W" @5 {6 O/ y T2 y1 a / Y% D6 o# S! m" y1 d7 \4 c2 ^, c) [5 [# }! c The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot d- w/ N& ^6 Q: d( } cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. g/ d/ g4 V6 e0 B) X H* y; A螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ; t* q# C1 P# K2 c$ c& `开始冒汗了。 - E6 ^9 z R5 Q 3 Q) Q& e' A ^3 \( \% b& v5 b $ K& m+ M. U4 B! c9 _$ u, fHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. , M t$ Y, V& G3 V& B, O 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is & D# G3 [1 |0 Oone after which they can use the plane again. 9 j+ [3 I" x3 y0 S: T 8 U( W# }/ z) I3 T$ }( b we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2