航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ' f9 ]) N& Q' I1 w1 ] 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 : K0 t: n# C% j& _ % O: x! Y1 ^! W" o9 I D) M( r$ n' K, G) t Always try to keep the number of landings you make equal the number of take % v( P Z0 F5 t. t. h- n! n offs you\’ve made. 5 j& ^4 m/ h2 S& }+ T" }经常保持降落数目与起飞数目相等。 - N4 }) r& P* P. a$ [" ~# s7 G( d1 P8 c) z( \* x! w3 T+ `& r When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 5 n; ]: A G0 H! \' V sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 - T* d' t* [2 \$ q: |0 ~, K 8 J5 h% m+ Q' _( l9 t. ?# t y, s: n9 K2 c The probability of survival is inversely proportional to the angle of : I9 D9 I) x1 n# z. A3 |3 F7 L arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ' K& J$ s- s& @3 o( } p- nversa. ( O0 i5 G; y$ H8 | 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 # z' z* ^7 u4 L. y ) a0 [) T) `- q$ ` 0 b% G4 I/ k& BThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no % j1 j' I' Z8 S* ^5 F5 ?8 [" sone knows what they are. ) H% J2 Q* I5 L0 M# }) R 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ) R) w+ a2 n( v6 }0 K! ]( K / k6 |; T. E8 C1 R4 p6 C( F % e$ L7 i. k* T: k. RIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick # d+ x0 D- z0 g; I6 S) R& Fback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 2 r8 W) j) Q0 k9 D9 Z# Sway back, then they get bigger again. # |2 W5 g( T. v5 m+ u! H 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 r, U9 J- g- o 房子又会变大了。 $ c- A# }9 |0 N# R2 k2 @ 0 H! h9 t. w# C A* z2 g b 1 ~* v% Y7 {' A& R. a" Y You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 9 V/ i' j* Y- i/ i% ]5 [is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 9 Z5 G2 S3 O( R! C8 U 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 / a: ]( Z* A# M1 N/ l- L7 ~& Y% | 前,请把经验袋装满。 " T9 ]7 H7 H k3 ]' p9 \ " P( b9 M+ d( O* }) p% f7 _ P- }( ~5 t! H ~/ L+ G Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 3 v$ _$ V) w; g( B1 z' x- y8 tcomes from bad judgment. / F% W8 s. \5 }9 k 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 4 D3 C% u) k; v& b" v$ x' H# ]0 D% N7 r, I ) v, ]0 L5 A; T: V4 J5 J/ ZThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway % [) k5 ?# Z. y6 P0 dbehind you and a tenth of a second ago. $ }9 r* ~7 w$ Z8 N+ p7 Y2 e对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ' E* y7 ]0 c3 B8 U5 ?费掉的时间。 8 r/ C( x# C7 h5 ~) |) g$ Z: O (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) 8 D9 ^+ s, v0 ?+ |* o5 ?9 q! S% l* | i6 t) ` ( {8 Q, O2 k3 F9 h, \/ _ There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ) H, \7 M" b! f$ t. W" G* Zbold pilots. % B6 y6 s5 F. U; b世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 ( j8 F3 ^* a' L. L3 \ 5 ^8 i0 c# {& |" Z + I' g1 k" k1 [ You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 3 a, e3 }! Z) A/ `6 y8 {9 Q) Nthe elevator. ( N% |* B+ K* {- O 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 # x# c/ G2 K. O1 U O$ P% k7 q9 M) d6 K1 Z/ s i $ e! l1 d* g6 e7 Q# w ^Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. ( s& l( q# ^1 b1 C# w# _7 f8 `. e( V; ?飞行不危险,撞机才是危险的。 % E& H( ?7 q5 B* p2 s$ n3 J; n. G9 b - A/ x* H0 s# l: c4 q; q The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 3 s5 W7 b: k3 \+ f% _2 R& v 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 + C9 z/ B! R }5 O/ c4 r 4 H& B/ s+ M$ J# W; ~& X# r0 M% A3 }% {3 q3 s A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 9 i' v- g* B, j. uone after which they can use the plane again. , F6 g4 M0 A% \3 o# C; Z6 i 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 5 K8 r5 ]. P* X( F( Z4 [可以再用。 ! R) m; I/ l" b5 o1 L 5 {! C% d. r' E' |" {4 t% \7 [ " u, O% q% C/ {, ?/ uThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot w c4 b9 X. V! w7 i) e% Icool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 0 U- J* u. i9 q0 N0 |7 h 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 . i1 [5 r7 W! `" |9 M4 m- y 开始冒汗了。 ( Y! Y* ]; |3 x0 u& ` 7 ]: E, C- n. D9 `1 S/ p& B9 K+ K. ? V: I' m. j& G: @ \ Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 4 f9 B' ^5 z8 m直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 v6 e7 r; O0 S8 T/ m; T. Q one after which they can use the plane again. & {2 G+ l+ ~1 x9 I5 a4 D: C* f) L" U/ g7 V/ ^, {% [ we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2