航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. m+ K* N+ p2 z h+ ~起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 4 k; X3 `) f+ |$ R9 q- T% q! \+ B% }0 R8 K- b 2 D# N2 Z/ G6 y' ~# O. J7 lAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 0 r$ d3 V3 T4 J offs you\’ve made. - i) Q! N& f( C; c( [; A# @ 经常保持降落数目与起飞数目相等。 / {# F9 D" f% U- X9 x5 F" m ' t+ |! _2 G' b' y5 t, VWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 7 z+ f1 r! I: k/ ]sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 . E2 N- V# I* ], ]% e$ N' o 2 i. h% \) a7 Y& x$ |" w8 L% u, _ v8 m The probability of survival is inversely proportional to the angle of 9 G4 K _/ N' b1 I. Oarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice : s! O V4 }2 {3 ?! D, l1 M9 L versa. w+ E# `/ {, S( v3 S5 Q 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 * r; Y( l* c" }! n9 [% j0 |' N/ J4 j 9 K0 r6 W5 Z' T# f2 A: ~4 T% R/ N4 z+ K; `0 r There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 3 m! i; C8 {- I; n( mone knows what they are. & u2 [# _- q. ~5 i3 S, s, j要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 . W& u( i& q- R3 S ; a, k+ \. C1 n1 Q$ M6 r " b+ i$ L( g$ E. BIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick , p0 {6 B' h8 j, dback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the & w* y$ _" T# v+ P @4 Q. lway back, then they get bigger again. 7 c6 ~3 _, U5 d8 b当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, . I! |% m* v% N房子又会变大了。 ' j, ^, S2 v. {: t* T; O4 W0 h 4 q* i2 D, N( U2 ^( a0 q2 e$ O( k: I4 J You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 1 d7 d- F: {- [9 Xis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ! ^6 P8 \& _5 |8 ~6 d0 w 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 $ w% D# ^, H) `% H$ a# X前,请把经验袋装满。 : o2 Y+ y: p0 u# f+ r* t& F 3 e/ Z/ @: F% E: k- T z8 D " T8 U) O; l7 GGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 7 T5 z1 _, ^6 a7 F; j+ f xcomes from bad judgment. 3 i/ O( s7 y4 h* J 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 3 \) @! w: Q) Q! v) Y' [3 _' f( v0 N# R0 G9 w7 l $ A+ ?) g5 y4 |/ w) L The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 4 P1 V2 e s% }3 a6 x8 O" R" W- Kbehind you and a tenth of a second ago. % e9 W+ {! t Y$ L9 \对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 % @* p: ^) g7 f& R9 Q- _3 q. n 费掉的时间。 6 c: |. w6 r2 x(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)0 c1 F2 L" y0 H9 b) ^ : ^8 x6 Q5 s9 F# r' @' J 0 U$ ]0 O. z9 B' }. i6 C4 dThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old " `1 ?7 x* A, t6 z C' T6 C, c8 F bold pilots. 4 W9 C, w& X9 k: Y 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 % l. ?# d& V, v 2 l: d$ \1 G9 K8 X 1 ]1 ~- @: I3 n# g& \$ s, Q You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to , r& L+ I4 {- B" T, T5 b the elevator. + q5 L% b# |* M2 P 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 8 ?- i$ X- ] c- k 3 \1 ?0 F$ o/ G ; j' } n+ C9 B l- _& z% zFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. & {8 i ?9 U7 c4 d, {, U T 飞行不危险,撞机才是危险的。 - ]7 }# x2 K" P! O; _ + g% q1 c& i6 B+ H# `. q M* h& q3 b& h! A The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & i9 m) X3 a. l你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 . Q$ V( C; J2 `; x" G* T, v& a : u# [7 i' [" q% ^4 p " Y/ h; \6 i, j2 I8 Y9 tA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 B; f, v* H6 Z one after which they can use the plane again. % g; ^1 ^/ v! L N 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 , g6 L6 G, j5 S! \ 可以再用。 5 g$ E: g, R0 S F+ }) Y ; d: S/ S+ l/ w9 i; H2 W K9 s7 o- Z$ I/ h The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ( H# O: B/ g1 w) fcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. : n* d" |( l( ]& l# p 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 1 I8 {0 ^7 d/ V$ a. n1 p+ e1 Z z: }开始冒汗了。 " L3 J7 F1 N# U' j5 h0 i2 H! } . d2 G# V& K A a% g* q7 s# [# i8 m/ y Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ; A1 L) G+ ^' W, }直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 5 d1 ~/ o8 i& D* }; s one after which they can use the plane again. 1 V* S9 U! m% l 4 B' O& f6 o3 U& y4 {5 ewe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2