航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ; R, ?% @& h% D5 y0 x起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 * ?2 s/ G: X7 L) c( a: K; N& n4 R7 ^' A% O8 v1 W ' u! M* F# t: S5 s4 LAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ! H! |# g, f' a' }- ioffs you\’ve made. . C+ `# Z9 ~1 c' t( `! I8 C 经常保持降落数目与起飞数目相等。 \% V' }" c; l/ y6 E 0 q: h7 E$ ^+ \* y. e) MWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the : \3 Z9 L, h4 u# T+ s0 E sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ( V0 V/ X" X( ]0 o) f , R8 A7 _9 M. B: B- _0 k3 j ) J$ S8 V! d7 gThe probability of survival is inversely proportional to the angle of , e, j$ V6 |0 H( u+ q( Rarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 4 [+ |. u% G% [( [3 h versa. + N9 g' g5 |5 O, V; } x) {生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 9 `7 _! ]- g5 f S3 X% `0 k W O( Z/ L- g$ I4 |, T, @% U: E! X9 B$ e q, ^% B, z9 a6 eThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 8 u7 ?% @' C" _& J) H, X% C+ Mone knows what they are. ; g+ ^/ x8 F& s: }要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 6 T0 ^+ t: q. {9 }% {; R * x" t2 j+ m) a3 ^/ o; a3 o3 k6 N: j& w% X* G, z If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ! _. R" J3 q( t! }0 k* ^; Z2 Hback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the + P: I- h. X/ W$ F' l' B$ u; D way back, then they get bigger again. ) e( w8 l* ]3 c/ m当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 6 |2 R G; h2 ~( C9 `4 x* n4 |房子又会变大了。 : c- l" u; f, X+ N& \- v 2 C0 G6 ?! J$ F+ ^4 @$ X- ~) y: \ v; J( @ S You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick , x- j3 p8 P1 h is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 4 a5 V& M4 V0 d& a6 s8 k开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 $ t$ k4 `* L2 O- [& s5 g- i" @ 前,请把经验袋装满。 - {' o8 {6 Y% M+ b1 Q5 N $ r; Q# r5 J2 M; h4 p- I7 D+ ^2 P, p4 D6 J W( ] Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 0 k l+ n7 N' {: rcomes from bad judgment. 0 G/ w) l e" [( A0 l 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 . ~6 K ~; _' I : B+ E2 k! `# v% p* l) m9 |" d : L4 b, Z4 r# p+ p3 \$ I" |The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway / f# f2 z J: i. Z9 bbehind you and a tenth of a second ago. - O Z2 `1 g H* I9 b对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 + c( L' q8 ^, m \$ h费掉的时间。 + e1 C2 C. x/ I! g+ x) d( H W(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) $ @5 Q9 W2 m) Z- s0 H" {8 w( J! v% s* ^2 d4 k( V7 d# f + t6 Q6 e+ L8 T9 c% Y There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ( ]7 k8 j) Z+ \2 m bold pilots. c! h1 \: [0 B% H8 c! O6 P; r, c# a 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 / V1 x2 [# x* Z ; E9 }' ^" N" A. y, Q, e* j% s: b6 Z/ j- s% F% u You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 1 j' ~0 q5 F# x0 wthe elevator. 6 C7 F' _8 K1 W; o" H+ C+ p: |当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 7 b4 l1 Q6 y+ F0 K. u 2 Y$ R% E! \7 s9 S' K- }3 d/ Z 0 y5 {- b& ?7 w2 `/ ~- [Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 6 ^% Z: k* K! b4 P" H% U飞行不危险,撞机才是危险的。 ( ^5 Q# Z* E, D' p! G% @ 5 R+ h) J! ^" F, Z/ U 3 M J9 r2 w' O, u2 |) Z4 A4 S/ jThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. % v5 A, o6 P+ \4 \你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ) t1 D3 I e6 z( M0 A( k5 _( ~( O! l9 X , ?, y2 p. |! T* DA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 1 m2 H, Z* _# h: u/ N1 Wone after which they can use the plane again. * I% v8 `- a7 h% `0 N5 |' n 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 1 J/ q" r! z( i2 R* }5 W 可以再用。 7 f" d! ^8 R# s r1 N* G2 G 5 r4 @( M. Q. `8 }% A3 G6 W/ x& i" i# o u) X; v) {8 D The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 9 {4 ]7 D0 ~$ h. b0 s cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 8 \% D4 l8 v) N p6 S2 J2 s2 _3 L; P螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 7 z1 @/ F+ L. C" U 开始冒汗了。 6 i( [: ^! `9 |# X( Y6 l# ~1 R6 O0 L0 o* s8 R4 Q 4 R/ _1 M- L( [+ S2 ?: jHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ) Y* c8 z3 ~9 _8 \; K5 J2 H直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # f& c/ e. ^6 R7 y: j2 l, j# R one after which they can use the plane again. 4 k+ S$ P q ~/ y! D. T( ] 8 K o: F. }: n$ G0 N# G* x8 rwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2