航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 6 Y" L# N n8 \8 W1 D起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 % ~, _ N8 X# T- s* c; a 3 Q5 O c& c0 q # e8 E9 g8 b$ j! @ Always try to keep the number of landings you make equal the number of take / R! x( F! T( o% J) X. K* M offs you\’ve made. ( F7 j0 e4 O2 J% f6 X5 o经常保持降落数目与起飞数目相等。 % |$ s/ {; @9 A$ S2 A% Q2 A- q* n$ G' N' |4 p When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 9 c( f& m3 i+ m: {/ x% W8 x sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 - g; ^( y6 r: q. A6 Q- o3 Q3 h! Y! ]! O4 E* m7 ] t$ r9 Y ?' k) d" w% h4 ? The probability of survival is inversely proportional to the angle of 8 T; o, p" {) t4 j7 u" Darrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice + Q; v/ Q# }0 hversa. $ e8 Y. \) E/ Z4 o( h生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 # D" V8 z( W0 x4 o5 r# w + u; }4 C# t" n# z* M 7 O9 q- p, z! n4 ]6 bThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 7 m: ?3 J0 { ~) p* none knows what they are. # O$ p3 A* @! \9 o% r$ X0 L要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 1 T) V$ l6 s" { l; I , Q$ N- t$ L. C* R) J1 K3 p / \1 x1 G0 O' `, wIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ; F, S1 u4 L2 G, N1 ~3 D3 q2 Rback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 8 _4 C9 V1 I/ h" U5 \- b" @way back, then they get bigger again. 8 o) L' e% c7 e1 ]: ? 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, % d' B- f7 i5 U3 |. @; L房子又会变大了。 & U" y$ Z* q2 r* } " U( S, B: e g9 Y, G% r . ~7 D5 o/ \1 y4 I You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ! f- z* ]5 k8 ?is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. # n% h7 O" t, P6 R 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 : F1 D8 u- t$ V s前,请把经验袋装满。 ' z; [( N: z W. P( a0 u: b: V( u: S6 t/ c* s- z; Q* F 5 j6 k- [5 c0 U1 NGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 9 D$ o5 t- d" n' x; B* K; r- _% ycomes from bad judgment. 3 S" {8 b) W: j7 r2 d 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。- t, n% F5 C9 T# B) }* d; b & v! U$ V* E2 [) I ) `8 k& W. w8 R- r6 Y0 J+ p3 CThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ; g" C; S; a4 r/ v7 y2 @+ L3 G% ubehind you and a tenth of a second ago. $ Q6 s) p$ j& S& z7 J$ E9 Z对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 % @! s' u: c- m& s' W6 h8 v- X# q 费掉的时间。 7 s, L% R9 R) m, N(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) . X+ D8 Q, U! h6 i2 K. r" P. e) H- r4 z& n0 V" r3 x) C% | 5 q4 _( A/ d% P9 Y- `- R There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old $ Y/ @- j Z4 b* ubold pilots. ( U, {0 p! D/ P1 C' i8 |! } 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 " l, h, L- K6 |8 c& s# X; d$ | + F- e* i4 Q' S4 v& Y6 x# t" ~5 y. R& l You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ( d) I4 f% p3 R7 ~* b- B* \1 X the elevator. % l* T! z' |6 b' I$ d7 T9 {当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 . |' G. [/ ~* y9 v7 q+ ? G 4 X# m [, H0 p- U- k J : ?$ ~. C: r9 d5 OFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. * T" v$ U% A3 F' u, K/ A飞行不危险,撞机才是危险的。 $ q6 R2 U; `$ w( ^/ \ . J8 ^1 A8 @' W& ]+ H $ U/ I w/ B U1 pThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. - }9 U5 i! ^4 v. a8 X你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 * ]6 C& L" O; r5 ^) a+ \; j2 E+ C# W8 {; \" T6 L& b/ q$ x 5 N2 c0 @- M" f3 @$ UA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 G2 Y5 H1 h0 `6 l6 O2 v$ V; e8 y. Yone after which they can use the plane again. 8 `+ @+ l" r, I, V! e8 A 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 1 U: C$ M! S) y/ v3 D6 v- C/ b g 可以再用。 8 J5 u0 [% g6 `, n0 O) r# o4 p, z0 O3 V2 }, ` 7 m A4 N; U! T) Z, i% G) f4 fThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot / Y9 u" }# K7 w1 G3 P! fcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. * L2 e6 J# r' D 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 5 O2 @4 n% h8 w; s/ x 开始冒汗了。 7 j! M2 c9 [# l" f: q 2 L8 ?, w* l7 o 9 f8 O" W3 n# n: D. L. H+ {Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. # D% X! Y; a# L, k( T5 O. Q! M( g 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ! |8 m1 e2 I' U) S; Cone after which they can use the plane again. + o+ F! F6 o' D9 h/ J j# w1 d: R( z o5 F V5 v9 r1 L& h we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2