航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. " v/ X# N& J- }1 L8 M$ H) O起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 m8 }% ?* V3 ^( @$ P' o - `* P3 C) ]( o % y0 i- A) ^' P, S1 X, T- MAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ; b' i) V" i) a2 r* m/ Y- v1 E offs you\’ve made. 3 C( }( T' c- U+ f. r ~ 经常保持降落数目与起飞数目相等。 3 ?/ K, _ V9 O+ e4 z4 Y$ q! T / c, _- n0 C% K0 \/ sWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the " ~: u3 b& y" v- d# ]0 k sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 5 j; H( l- z8 u4 E: q4 z/ O ) ]+ ^& Q7 D# h9 T( y 4 O. t& V5 ]8 ? The probability of survival is inversely proportional to the angle of 4 k- |% }$ L- D( R# c, i arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ' a8 a1 E8 q( x7 C; k8 E& S8 r6 O versa. * F% Q& P# ~& R9 Z8 Y$ Y4 J$ z 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 9 u* s5 e I6 g3 o0 _, i& P- b, S4 `( I6 { 9 H# ?: |& _) z7 B6 l, AThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no . B! }1 I' R; p- R( i7 S one knows what they are. 9 j* ~3 A' {- |* p. z 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 : i, [# I) ^: I/ h, q) L3 Y$ B) Z9 G9 ?7 _! p Y) H& [ Z; X; K5 e0 Y$ N0 r9 @If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick / g! P6 ?# ]9 a, R; Bback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 2 F% U; _0 G3 ]- F way back, then they get bigger again. % _+ I$ K k E0 U' f% w 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ! Z$ W: M" l9 w 房子又会变大了。 , L& T5 z' {5 _1 Z% q+ f( x: K1 A2 I; d' v/ ^ o * V' }: Z0 M/ ~. D; {( ? o8 Z1 R& fYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 0 P; Q6 A( @8 x( } is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 7 a% F, k) e P- X: u. y$ G$ M& C 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 8 O4 o* f1 G. E 前,请把经验袋装满。 ' X `3 A3 `0 t/ n J# o: T 6 y/ N2 w2 K, [; a+ r : W3 a. H. I$ }+ P4 X5 @" N( vGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually , l2 l0 h6 }' D$ G0 d. d# s comes from bad judgment. % a- P/ Y% @6 G* Z) d4 ]2 x好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 ; y2 {0 P& w' B0 H V6 k8 {& k1 @5 [1 T6 w # E/ X3 A. Z/ _& v3 r+ Q, Y' ^ The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway - E# D# O/ P( V. M% W y. hbehind you and a tenth of a second ago. 9 u e5 P, |( _; e 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 5 Z8 |$ U* w2 F费掉的时间。 ) F, t" ]( i" o; B( c* T: [ (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) $ e/ }% z$ k0 f8 c + z: m/ B' c x# D) }0 M 1 @- _" w% U C- `There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 0 y: i" e: Q y1 j" abold pilots. - y: \0 W \7 S7 g; q5 b; }9 Y 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 % b1 M/ h- d: }8 s. _; `+ G ( X, S5 j: L: C& X2 n2 @. _0 l% B 5 H6 p2 T2 K+ ?/ n: O& U1 I You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 9 l% G; K+ q' l) D& I9 pthe elevator. , M/ V0 H' \/ }" o' v& L* A 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 # i+ z, U: x4 g- B/ `" u / f: e* K; {* s F O/ q0 _1 V# ~* f% y) p+ |% e Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 4 E- X5 ]3 }0 h 飞行不危险,撞机才是危险的。 " j" t4 C8 R; S2 N2 [4 s. @3 w, J6 W/ B. {4 ]& N9 ]" T# d 6 Y2 s9 X$ K. s( L9 l {- oThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ' n, ~* G4 z" ]5 z 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 6 }+ r5 {" D2 X! w, ?; r- A9 D" Z4 y# X- u4 @/ O; N 6 B. ^8 L9 p; \: J' K3 GA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / S" f& A5 _: L: T9 mone after which they can use the plane again. 9 J. C$ T( T& }+ U# E8 d一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 3 t! R0 r$ D, A! Y5 P+ E4 l 可以再用。 5 ~% K4 ]( w8 s A J2 i: j, }) v. s8 L' n$ f; ]6 { ]1 q ) ?3 d" H: N4 S The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ! c0 j: V5 i4 }) ?! j! M/ Q cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 4 n' R: F1 N6 g8 P& n' [螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 6 ]4 v7 M) A+ O5 N+ I" o( t开始冒汗了。 ^% n/ X( i6 A! x) y9 [, p ( P! T& O2 I8 ?% g2 A, K0 O* z9 W" N! G# c" K4 r6 v% p; n- z* P Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 6 c( r% P% x1 \# h% d' h直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is : h, q+ w+ h; ?* h; fone after which they can use the plane again. : f' ?9 Y: W* `! ?# x8 R ; c- \) k: O2 ?1 |, {4 Jwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2