航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ( D; t# k4 z! O起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 5 @6 u6 q9 a+ o( E9 ` . V& Q& D/ Y7 w; s6 n: z9 w7 k0 x7 ?# i1 U/ h1 X$ @ Always try to keep the number of landings you make equal the number of take % M. u5 O+ R* E% U' S, Z; q1 ` offs you\’ve made. , r( G; D1 n3 X经常保持降落数目与起飞数目相等。 * [" u2 t+ V5 S ~: l8 w & ~. C5 u0 g2 VWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the + F4 v3 G: b7 ?# w7 D sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ) }" r/ X+ ^' _' }: z$ R1 D3 f. S 4 F c- E6 Y9 H 7 [; a4 d1 {, C9 O* JThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 8 m3 ]! @5 [* x+ T, C6 Q: u0 U arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 1 ~+ n, D3 @' J2 V2 Rversa. $ ~7 u% D/ q" t& j! _# { t$ l生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 ' ~+ Q. W" Y9 {& [ 7 ~, x6 c, H l& [1 V 6 p: e4 U, @6 ^' r+ qThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no # C: F# m, A- Q* | one knows what they are. ) N# `# }2 }" K1 @0 a2 _ 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 4 a3 i H; ~- z ( w* ]$ J2 F. x- p$ [6 B+ l3 w {. l1 ^# J7 C- y0 y If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick / e( x2 h9 D8 v( h8 Kback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the / X- s! s& O t& `) |. Y! } way back, then they get bigger again. 4 Q; ~4 C! j! ?当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 e* k$ p" ], k' u8 N房子又会变大了。 . S$ n" f7 v; O0 U' z0 A6 X : t( o' E8 g. O* a0 S; y( q S' H9 v: A; U3 D. j: Z4 hYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick * ~; R4 e2 I3 b* ^* r {9 G1 Z is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. + o; V0 v' x. u L: M# S$ V: [ 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ; M* {# C9 I0 ^前,请把经验袋装满。 4 s1 \9 x+ \, C- ^5 O ! v* P( m0 C2 T* X5 ? + m$ n! P. @$ \' m9 U# H+ m( @. {Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 5 C* c" c& m+ i: h+ c7 I( _: d' t5 W comes from bad judgment. 0 V) H p8 `; p好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。/ v; ?# _+ T* O+ q& O2 P 6 a5 w2 X6 @$ M% Z. d6 ?/ {" k% K. m r( X( X The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 1 ?* N @) ^7 X' jbehind you and a tenth of a second ago. 9 ]/ S1 ^; S* Z( k' k# V( i! J5 f对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 2 J8 \$ t6 L3 l z0 k. x费掉的时间。 9 Y0 w6 d2 A" ]4 u" b, A, g% X6 P( S(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)+ p* g! N$ J) g5 @ : X6 C3 v1 h, ?) w, h6 ] / ^+ H6 g6 W- b" F1 v. w; Q/ g5 @ There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old " K8 @$ S5 V! A2 [bold pilots. ! {, F5 {7 H! F3 N# n+ M6 o: J) _ a世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 9 y- z2 l. h: q1 F: ~; I; d - q; H! e% {, O3 x0 Q7 ^ & {5 q; p& f% Q7 D5 C0 e/ EYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to + P C( [" O( l+ I the elevator. . _) U# o) U2 o& z 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ; D( D! K9 x( ?9 \1 t& ]( z" }# R 0 D" N8 K* d3 C% @; `3 Q6 i: d' A* e0 q& J3 ^7 m3 Q Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. : C9 @% A5 V$ t5 n# o7 d飞行不危险,撞机才是危险的。 + s0 R. A/ h7 H, z3 Y * P+ U- B- d! g2 h. Y ! {; ]1 z1 K; F6 @6 x( @* q2 y: IThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. , g& ]2 ]0 W+ _' a, x' o/ q. [你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 # X4 }* @' E1 t$ v1 U7 Y5 ~* a 3 X5 J9 L& r+ e& d$ x6 Z 9 L% ^6 N+ z9 R2 B- L6 j' c( P: R A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ' C4 Q0 K) q- \$ x one after which they can use the plane again. * K4 K2 F2 N3 g, T# G6 q* z+ \3 l一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 : H1 S0 d, V$ R& M( o+ _ 可以再用。 6 g( Y* n1 l. f& a 8 W: a+ g; b' L& A8 t3 O+ ^ 9 x0 o8 W& P- f0 v: z6 a9 Q; NThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ! p# V. I8 [; h. ]8 U: J& }cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. # R0 F" R3 a0 @. z螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ' i7 n! t# S" w8 G5 E& A: w$ m 开始冒汗了。 ' ^: R) o2 u( Y) M1 H1 E4 o: B 9 H- u1 X7 N3 L( Z; F9 d" z Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. % m( R7 e! M1 N# |: Q 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * V4 O! N+ R' u7 F# e9 D one after which they can use the plane again. ( h5 L7 k$ f; A7 S5 O E7 r , Y0 j5 t" ]0 I9 A6 f4 J' xwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2