航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ' h' M9 ^% y4 i8 I( e, ^) t 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 9 Z* ~5 k4 E. f' Q* a . m0 o9 w" N1 r0 ?0 z1 ?& a; [3 ]2 j+ e& F Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 9 a/ ?( ] D: f% B& V" roffs you\’ve made. ; ]$ l! O' f& B 经常保持降落数目与起飞数目相等。 1 E# s( d) ^/ A! L5 W; m & b( S4 W u6 g5 g& [& LWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 9 c" N' j7 x5 t. L: x" L* f sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 Y2 X, b/ s1 r; w% U$ d6 q1 N- P% V/ ~& o$ x4 }3 X) p [- L. z! T2 b6 q- rThe probability of survival is inversely proportional to the angle of ! X$ t* P+ Y' m$ I: Y' Harrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice & H& j L+ ]) z' B0 Z3 Yversa. $ m8 b: B) `; ]5 }' X# g生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 `0 j% R2 h0 o" l/ h 4 X- d- l! n y) l9 P3 j' ?1 o0 H9 `5 ~ There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 7 K, ]4 ~ H* }" N3 [# O! x. S one knows what they are. * ]* z$ z8 a7 y! B 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ! f- P0 f2 d- L- C J3 x2 r+ G R$ E) E H2 {# X , ^$ O2 t: Y: S If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 x# F- _6 y# x9 E; p+ u e6 @ back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 7 H9 s3 O7 L. g5 _: Y! m0 tway back, then they get bigger again. / Z# `$ Z, l: R' f4 f当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, % A3 B. K! B1 Z* l. {房子又会变大了。 # O# B& b% J3 t5 ] ( R6 I) M0 o; `" m- K0 p0 X* e' q 4 q2 A' S/ k7 F; a; f2 {8 P8 E You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick , t e6 r# G3 T8 D+ @" E+ @ is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 3 u# b6 g+ L( l开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 5 [# U( l, X- v& e前,请把经验袋装满。 ( k l$ s# v# q# h: z7 z d4 b+ a& A" ~9 t% p" |0 o+ A/ z; r: b/ ]0 z 2 m$ x0 `/ E9 x" p, nGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually + B* H) k- [& Q7 j7 s( O7 g9 pcomes from bad judgment. * S. `* k4 H u9 p' j 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。! j. ?0 g; s7 }3 i+ H8 ] ) J( o0 h# i3 B4 C4 |. Y% c* c/ H5 D7 D0 A3 S The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway + k' O% h9 [/ O7 Jbehind you and a tenth of a second ago. 6 c' t* N1 \6 ?! Q, s. u对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 7 v4 {3 ?) {' B" `4 f 费掉的时间。 & o/ ]# Q0 a8 S5 \ (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱): V0 V( Q: z: J& W5 x4 A; K: A |: Y) |. V) K( o3 ~6 } * K: M6 o& b, M h! N There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old $ X6 h; d9 p7 I7 q bold pilots. 1 z& v* M& I' r4 G$ } 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 E z" e( T$ d- }7 X% l) i! b0 {" K3 ]' [' w& U* { 3 V" n2 O/ r( V# _* N- G; rYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 9 v! d* M4 K" B: b' [ the elevator. 0 K0 l9 }" t$ c. ?+ f6 J6 c当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 / f i1 Z1 H1 a1 F! U: W; Q: \ 1 \- e7 f, ]* ~9 e$ i2 Y s7 i7 K! M. [, e4 a Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 4 |7 t- ~$ ^; C4 k# n飞行不危险,撞机才是危险的。 3 a* ~1 h" d# j5 C9 ~! Z& |6 B8 s) a& t! w . S" \, u9 W( m! f9 L7 K1 [ The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 0 j9 _, n) z7 _& ~+ K7 m 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 5 I( p6 [5 u( J+ {: ]0 _, ` " P* ^ r4 A3 v% A7 E0 U4 @ 5 Z6 I: v' q: Y! e% cA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 0 L* h9 q9 V; y+ O& G8 G6 None after which they can use the plane again. % N% ^ F4 J5 {; O一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 . G" I! O/ F% g: Y 可以再用。 2 g6 u' i' t$ l- K: _$ [ , s0 O* N: y3 i) s0 H" i. H5 {: J! r9 u8 S+ V The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot R8 g: \9 R" A6 y& l Y cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ( r, K' K& |: B% k, I5 x 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ' x; o! s( P" G2 T: V- \! w开始冒汗了。 8 V! B( J: I9 ]0 v 5 f4 R5 f" k! ]( t ' G. O, |$ W) a/ {9 B7 pHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ' {" K; C8 h+ u# R( P" c% d 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 f ~8 c# h8 P3 fone after which they can use the plane again. , s0 a2 C7 ]- ]# v( D+ Q0 F* C1 I 2 h2 t; _* Q' e' Mwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2