航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 B& u6 l- E+ s2 n+ v. N 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 |9 a9 H( N, L+ N$ X 3 n5 F. ` \. f : e. k" I4 Q* ] ^% _% u7 PAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ( B" p! \8 I- z! r2 D* O offs you\’ve made. 0 b9 U& a+ r2 _" i) o7 P2 _5 u1 G经常保持降落数目与起飞数目相等。 2 u+ c- J) Y7 y ^/ m3 M5 p: z- _5 _9 @; b When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the , r% c/ F& P- Hsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 # @! S5 K& k: {, [$ g0 p% j" U, c. R" B; S F / q8 ^3 l! q6 Q, d9 S$ S The probability of survival is inversely proportional to the angle of 9 n3 R0 F& q3 S) L arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 4 z3 y( q! z, Z1 y( l/ _% {& Zversa. & P/ @: X' E' d& ]/ e 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 {) @% p, V4 p2 i; g9 n: V6 x " K Z7 F1 [3 F1 [, R" G* j" W& F5 k, c% s* a There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no ( h: @/ r) }) F5 r' F6 [- _2 tone knows what they are. / _( _4 s, a1 i: Y要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 9 T) K" M" W& X % g1 B1 f4 ?0 D" v# y2 z & c0 R9 k) ]/ {If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 0 Z$ w. @3 C$ e; F6 A G$ ~4 @back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 0 ]* F: R7 W/ away back, then they get bigger again. 5 G" V8 w+ F1 Z 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 5 Z/ R5 ^' ]1 q9 p6 b4 h房子又会变大了。 $ ~0 |- Q4 `& G& l9 _$ g - O/ x6 I8 @; ^% R % p! q$ S1 o& K- EYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick / l+ C5 c; `: j X3 K" \is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ) R7 ^+ w. Q4 h7 n' d 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 6 d5 H+ B& p. A$ ?/ H 前,请把经验袋装满。 ; n: x) c& j3 e % x! v; x9 b3 f& Y1 R/ _- ^3 v8 C* F6 ` Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually + q. X/ v3 R1 i! {; q+ `0 acomes from bad judgment. 2 z1 W# b l# ?$ W6 M6 d0 U 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。5 K/ \/ r j- R) V! _ 4 O6 d+ t3 Q+ j' R' y ( O: N4 [9 g4 o+ C5 NThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway : B# G1 G: ]3 u1 ibehind you and a tenth of a second ago. 8 D3 z- K% U" U; o6 }4 F! m$ O. B' O% c对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 9 h0 U* q* d) ^7 B 费掉的时间。 * T7 J7 ]2 d2 V3 v$ T# I% l(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) * q k) }# z3 g7 u* R4 d' _1 L, o1 H% @* u' _5 @( k4 o * [/ `+ E+ z- W: r' f% H2 l There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 3 t3 P% t! W- a: ~" qbold pilots. 3 K, O9 E. S8 R- ?) [4 Q世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 2 v7 v1 p# K& l9 h% _0 Q c) N ( w. x. }9 ^' G8 ?2 u# p B- `# v* q 5 k( P! g. j: O' C8 i: u You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ) _5 c. P( ^: h7 R, }4 O, a the elevator. 9 p( i5 x5 E2 c$ o( M4 j 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 % g3 z5 f7 y' k5 B0 e' y# v 6 e" ], Y5 l$ y$ n k 0 d# P! Y0 x- {% t e( c Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. $ Y9 p! @1 W6 L% u 飞行不危险,撞机才是危险的。 " ^8 A. f* F8 z& g ' I' i& q0 a9 K) x, x : Y# X4 x+ X, q( L% h* xThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 6 b, l# `$ [) @+ z/ D你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 1 x, l7 a4 W7 @1 \ ( C' o8 M& Y5 X1 Q% t" i; B( V" A" u; S A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is M3 c E! T+ b1 W3 B: B3 |$ A one after which they can use the plane again. / h, [1 E: O5 i& e8 I! O' g 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ' o4 H: E/ O% Z, P4 p9 K可以再用。 & G! E$ ?3 ?/ e+ F& {0 m, g2 h # p: w: H. K/ x. [3 A& S% v/ x- O a" P+ m& d% L The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ' I6 V: b; Z2 N8 q# B" j- zcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. . m& J; F( I' {' Z' l, d8 p5 P螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ) v2 c( P) A8 ` ^. n& V开始冒汗了。 * ^( j4 _1 h3 x9 Y8 w7 U; w5 i% ]) Z' d4 A6 Y$ R( | 1 u- z5 W# O$ K: q3 ?+ c/ ] Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 5 V* N2 D; m: t" R' B- a直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is . U3 V! B% @; q" Q9 i one after which they can use the plane again. 9 {0 [1 K/ g5 ^8 }( l9 `6 j 5 h5 v# |8 g6 C* o6 \) ]" dwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2