航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 9 k9 h ~; C9 S0 ~/ f, v4 j1 r. O起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 $ x/ t3 M( }9 q ' @/ J# J: k) Q( m* y 4 U+ b& ]! r, L5 p; F0 I: RAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 8 o/ F$ p. n1 H6 Y* ?2 M- [offs you\’ve made. ! q8 X" C: w- s# o* B# }/ T 经常保持降落数目与起飞数目相等。 $ J/ P7 C( X9 T( X) o0 G0 i ! O' i1 c2 M! P" x9 ?5 q, mWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ; _: R6 f1 y2 S" B. Rsky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 + p' c% x8 E! {% S 2 K$ H+ {" i, T ; n& q* ^8 @2 |1 V8 RThe probability of survival is inversely proportional to the angle of $ i" Z: `1 h0 ~% o arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 8 V; j' N7 Y! f" }versa. , Y3 a* D. |# [/ [ 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 - N5 v# J* n" Z9 c$ ] # `1 E( m' Z2 W- H' S 1 N& Z+ s. c8 ]' r5 L: E3 A9 u There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 2 Q2 O3 y' S8 q. G2 i one knows what they are. ! k; C/ z( ~% i! ~+ G0 @ 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 9 k- w9 T; V; U8 s- a0 r 2 t/ o0 |6 y9 K: T5 } ! T) h: ]( B1 N1 \0 C2 G8 N& n: o" gIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick $ u; z* Z8 G5 ~/ v4 ?$ C% _9 yback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the $ k7 v5 p/ ^8 ~6 `6 S ^way back, then they get bigger again. / _% p, G- }& K5 T( s( n当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 9 n* ]. Z, P) o+ ~房子又会变大了。 7 t1 ?" H: `+ K" A. r' M/ n / L5 m1 K \% u8 W$ V# y2 l, m 5 G3 \( j; D0 h& ~0 l6 OYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick - E$ Q( y% T9 @1 I) Ris to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. * A- |- }. l! h4 f. J: R* r. E6 v 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 " W9 O: C3 ]' V4 V1 o/ z: x) X0 I 前,请把经验袋装满。 5 P7 |. x0 H- A+ Y ! o# k) h8 q( D $ j R/ a4 I) k$ D' a h1 m& H5 G Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 9 S! X( \5 ?/ q& I8 h8 gcomes from bad judgment. , ~' h: G) `, `0 N5 R! [ 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。& J& n- A2 E1 g3 a" _$ K5 h & w) T5 |2 w$ m3 M5 q% `! X* x1 X- D1 i( f5 i8 r The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 7 C+ Q" J0 S, E/ M% o/ q behind you and a tenth of a second ago. $ W$ E3 U9 Q( \! L 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 % p% X+ ~4 }' s! G 费掉的时间。 7 S$ V* `# q* J (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) - ~2 f% P3 F2 P, _! i 5 {7 S6 {; o* H0 o% z6 i' x b. ^. I( l0 O0 e" l, E There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old * h& m& K6 w2 t) ? ^7 }! T) m) l! l# V bold pilots. / z$ F' z4 X+ A' V$ i* n5 [世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 2 g9 f G7 {2 f8 L; ^ 5 @" K; l( `1 F: j 5 o3 \1 u' Z2 Y: i- oYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 7 c; w/ N7 e% D the elevator. 0 G3 G+ |8 ]) x 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 + k- j; |* v \& |8 S1 B% p& ]' ? C; k. ~ 5 }$ E0 t4 E" j! M% YFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 7 G* D: `5 h7 w% U h5 o& y- ^ n 飞行不危险,撞机才是危险的。 * N. U* l, |3 Y) \ # `5 i' C( F! d8 O- x* {! P3 R( L7 n% }% p+ { The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. : E- @; `2 x5 O2 G 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 " u+ d# F) c4 P- Y6 R& r ' u* |8 H' T# e- ?3 X' ^: A" x6 g) u D( o) ?- Z; h" p A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is - X. s% C) O# Z, y one after which they can use the plane again. 2 J" x, Z6 v0 k. r: M一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 0 G7 m* b" R1 K4 U2 E可以再用。 $ X" }7 F/ S& d! a C8 v( ?# }, D 0 |6 f* r$ C1 d3 E3 T7 }: {# i% J5 @ 3 ~3 n/ M# r# y The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ; {$ ^8 U. \' r- H) E4 S# jcool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. / L# C/ {' m$ T) X: F 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ! |8 B y$ ~+ r开始冒汗了。 4 M* t, K9 _9 ]% T2 z/ K0 ?$ ` 2 {. C7 L" F# x/ t7 f. x6 ?* | 0 f( ~( A$ {$ E& G: dHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. . I3 v5 ?( Y7 U: e1 _4 Y% R2 |" O 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 7 W8 x9 f$ O# G. l& aone after which they can use the plane again. + p7 c$ m; Z4 v" w1 Q% t# \$ S# [ / f8 v6 m( U% e+ ]. y0 a: h; |8 F we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2