航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 0 D$ D, j, O* }# A8 Z" B H起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 0 H! W% w: ] c 4 g+ V1 L; U( J) s( P |5 [ 2 E6 `% b/ ^ \2 E5 H/ kAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take , N! z7 J3 C r) ooffs you\’ve made. + {9 {% u* t* w8 ?+ B/ l( t 经常保持降落数目与起飞数目相等。 + U! J8 }4 g1 L; `% o: e 3 }: w6 @2 S+ x+ F/ K8 _* yWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 8 k& a& @4 n1 X% m6 e" T8 h; ^ sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 / N; S8 _, _5 B * O+ D @, ?! v/ X( Z0 x 0 G1 F; h) j# n% h, z7 Y& h! F8 _ The probability of survival is inversely proportional to the angle of ) A& x+ V, E2 X/ y/ e arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice 9 g, P5 K4 k W* H8 k' c versa. - ]* S/ P- J; X$ C7 j生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 8 C) H$ F3 p I) z, [; a9 B& ] R3 x! f' }6 \3 ?. A / d+ p, P, [' e5 B+ `There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 2 v5 \1 f; x3 b! Uone knows what they are. 0 i( x7 b W1 W要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 # U o/ x. s6 Q6 q% ^1 ~4 }" ~/ E2 N; n) v* @& m' U8 o. e; x + O' y6 G9 q. F7 m8 \ If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick & v. u8 } D0 I# g! S. @ back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the " I" L) y0 N2 O( tway back, then they get bigger again. 6 @- S/ G% a( @3 o7 H2 q% U3 ^ 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, * t8 ?( V+ R# F0 ~. n6 u 房子又会变大了。 * f9 l0 r- N `+ T, K " R7 z% Z+ g9 f b" v' [) ~" J2 k5 m4 } You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick . X" B) F) Q% z4 p* Y0 w& f9 Uis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. & D. k8 T( R/ U% P; ~5 n. v开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 " d8 H" S5 @6 Q0 r9 K8 p 前,请把经验袋装满。 . A$ ]: f* Z) B1 {1 x$ s 4 [' \7 x/ ~! o8 G* k- \0 E ( ?% T% v( M3 J* W( i- d7 XGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually 4 v) W; m M" _comes from bad judgment. 4 C: [8 b: E z* C( r& \+ U好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 * t3 c# L* H4 ~% `8 R S f3 O3 w% J7 X 8 g; K$ j+ q: }: J8 H+ X) B The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway 9 @! w" T* @6 V% ~* X2 ^ behind you and a tenth of a second ago. 9 u. C- r8 y: `( G1 t: ` 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ! C& ^9 l- N' H9 D5 T/ o) r( X费掉的时间。 / m$ Y% d, m! q5 Z) Z(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)# K( i; f, u) Z& N% E8 n5 L2 I% R ) m0 S5 A0 ~1 E6 R0 d }. l7 ]% y : S* P8 h$ u( S. O" t) e7 Z There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ( m7 I8 T# r; T# bbold pilots. : y# V' k, C* X _: w 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 ; T2 C. b8 R! b0 v6 [! u$ A @9 P: B q* K- p 4 Z4 z9 j" ^0 L- l You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 1 l! H" H/ Y2 ]" P" m3 a the elevator. ( _/ L& l- }- a. c* e' F- \) z 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 . D% L5 e; o) w1 q* f2 Q; f- K) X 1 \ X% \, u4 I. B / T* [% z4 l" [, d& U' r2 E0 }Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. " @9 R" I5 J! J2 G: E" ]2 q飞行不危险,撞机才是危险的。 6 w" k/ b$ k7 v, E. l6 V+ ?# n 1 ?! W) @' b, ~* t& a& U' N 4 b5 Q! e2 G7 p, h2 [ nThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 6 s X8 A- l; d. K0 h- W8 q, ~你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ) w0 m# o8 `1 ] 1 }1 o9 q' q, Y" t$ G ( |9 j0 W: S7 h; vA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is - |( E! d1 J" @% v6 h( vone after which they can use the plane again. ! L5 E7 Z0 H1 r; b2 z; R; w* c; Y 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 5 _" O' F% a9 ~; h4 ^可以再用。 ) o e) u6 E3 S3 B 5 }2 W9 ^' ^& S5 H( d/ X, w) f; [ ; K; y( C" ], l7 \6 C. NThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 7 v# s2 j' I' j b- I: A cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 2 w1 {; |! K$ D( L螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ) J% B+ U+ r5 B7 L# u/ a( y开始冒汗了。 7 B- o. N) C% B' S9 o 3 C5 j" i! V) [/ {$ p ! u1 l) s- x- q) ^# d6 Z1 VHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 8 _ x1 c' L3 W8 X! Z9 D" [( f直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 0 q5 c% f% q7 e" p: i one after which they can use the plane again. 3 `+ g& w% H6 O* w" t: T& A/ ~0 Q5 i# ? we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2