航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 4 b- N1 Z1 N5 b9 p! D3 J$ q1 ~5 B 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 * x" V/ |: n8 ?- i; v: W" M) M* A) X9 R4 n ~, ^ ' a2 E" M. | o( V Always try to keep the number of landings you make equal the number of take ( ], t. u9 f" ^' i offs you\’ve made. ) l. ~! g" p2 G) Y$ Q. |% B 经常保持降落数目与起飞数目相等。 0 J& A; U2 Q) P8 D5 _ ; ?% u. h, G1 n8 k2 Y: n When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the + J' \) ]5 A1 Q) i H' y sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 ' l+ c4 O& e( @! A$ I! t # d; j5 t' `: }3 C ' w# i/ N1 G4 b+ S( C The probability of survival is inversely proportional to the angle of ( g$ t* k! d, E; @8 X+ J8 _& ? arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ! A+ z, f0 d) k# [4 J. `$ p* B3 j/ z versa. * B5 ?5 j: m5 ]) H( v生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 " g& k% ^2 x* q/ c/ r6 K ( t. r6 v. N% a0 I$ k6 C% X! Q& u7 T There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - E3 g0 ~% p/ done knows what they are. ' ]2 q& l2 ]4 R# L" e. k 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 5 j! p" G8 E9 `1 I0 s- ~5 M6 |! [ - X+ d6 n, W, T- { 3 b+ `+ U& ^% } c* t, FIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick " L/ }# H+ Y" G back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the " `! K6 w$ B, n5 H# t3 rway back, then they get bigger again. / s6 Z; l, a3 Z! ~& J* P9 d2 a当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, n; E4 a. _0 W 房子又会变大了。 q4 t9 {/ P% D( r 8 c: }7 N- y. B3 A8 x- Q: ]% O5 w' w& J( f8 W You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick C6 r/ p+ G9 L* t; Vis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 7 m/ T R' v/ C, S* k' {6 i$ I+ K 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 2 @' ^, ] s# S前,请把经验袋装满。 & s1 H) O. i! e2 H' f* E8 a# k) ` ) E u( ]4 K: @- q Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ) Q; G6 @' U( T3 k/ x" o: V. V comes from bad judgment. X" Q: V+ Z7 }9 r k! ]5 p: O' z 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。5 e9 {6 g) g2 C- d5 G- t2 b & W! P0 c$ D( X3 Y, @1 I5 Q0 A( B+ w( K The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ` `4 h' P! ^& r8 l4 Kbehind you and a tenth of a second ago. 9 V8 J8 S, O9 V0 Q8 l" u* b% a 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 2 ^8 z% K0 W" V. W9 Q 费掉的时间。 8 P# N, M, Y* G! y7 p5 [(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) - G$ O# f2 r; A0 Y. D3 c) G 8 J1 I4 J6 ]/ F. z0 C/ |0 t* }' w) O& t- L$ L+ c8 k7 A There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ; ?8 P( o4 p) A& ^# O7 n' a$ _bold pilots. : r$ O& T7 k3 n+ V+ p世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 7 h& i' Y! ]. Y% j 8 ?) C; P7 Q) s3 C' o/ d* q5 E % ~# c, K7 J% Z& G( n4 GYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to , ~" P d. b1 m. k' v( h& n the elevator. ) |- Z7 P( Z! z" U 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ) l* v5 q# ^* T 4 h# \) ]4 h# S! T" B$ i8 g ( k6 s; m- J! h7 {7 ? P& l. w Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 4 L. s7 S; b6 L飞行不危险,撞机才是危险的。 ' \0 d, A% N* `; p# e/ r$ h8 M ' l* W* A( M1 ?& b4 r: ~( Z % z+ M8 m2 T* q0 h# @ The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ) [/ v$ X; M2 s& U- b' R& {你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 / ~# U) \" \4 O : v a* g* ^7 C( G: ~ 8 ]- s# J' Q0 ?( N A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is q7 S* J- z9 A( a: _2 ]& Hone after which they can use the plane again. 7 `, N' z/ H2 l) ^一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 0 J. R5 v2 U- o4 v可以再用。 9 S, I3 h9 ?- e/ g' \% z 6 t) ~: m0 L5 Z' z+ e, s/ Q- {& x) ~2 m2 u( k' w The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot 1 y! q z* Z' E6 ^/ a. I1 C) V2 D cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. ( I+ q+ W( F# V. S螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 6 b6 R. u+ _+ a! {开始冒汗了。 , k$ ]7 `. [8 `6 e6 [9 n! M + B) ^. U7 C- @' \ 9 V a: o5 v! N! zHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. 7 Z$ }/ H! E% A 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is / S }1 L5 s) p# J9 `one after which they can use the plane again. 7 \( s" \# m" x4 D4 k2 [7 q8 w - x; G4 }7 z) _% r9 ]- N we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2