航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. ( j0 C7 r- n7 L 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 9 U8 [7 Q1 K; Y, k% y " ~5 g7 @5 L. F, E; T' m6 ` : N6 p/ H9 D. O: y Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 0 d5 h; U8 m2 N$ H offs you\’ve made. 8 Z3 J5 l T) V4 S# x8 H$ s8 K0 M; t经常保持降落数目与起飞数目相等。 4 P! ?) C$ ^7 [8 F" N5 R5 p/ s/ T! ^ K When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 2 _7 T, [. H% M0 C3 t+ m sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 , `! n2 D b& \( A0 t/ J2 B % W8 B5 C1 M2 @- g1 }+ C# @+ q0 k The probability of survival is inversely proportional to the angle of ' u; S0 s$ K+ e8 H, I6 y r# l, qarrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice $ o0 E; B" \, fversa. . L' l/ q# v# E0 @7 ^2 F% \2 P 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 : u5 F1 _: A$ B* y2 r. H 7 K4 [7 ?( q& i. B0 k- W9 j: u ' m/ d1 g0 X# \. E7 P- [There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no 6 ~- u7 S7 g8 `4 d5 T one knows what they are. , `: a* F# a1 A7 B$ t: M 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 - M/ ?- w+ b6 d9 i) @. b / s& N5 z- G) e% {& n9 o 5 c( b9 y$ c4 L ]1 sIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick . F# R7 e7 O. E0 Q# _* o3 j back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the } U; {) t. I5 u way back, then they get bigger again. : j7 z: c9 H) x& w% w) |当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, 0 G5 @( W" p' d. b5 \房子又会变大了。 " {' i: _6 Z/ u7 E: M, T8 b9 K . j! c- z( {/ g% M1 q! a7 A6 u j; p+ z" Q* m* O% r) j- x, P You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 2 |* a# v$ F5 t; M/ i9 D$ Qis to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. 1 v; h) O! c; k$ Z: y9 s开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 ) B5 @4 d5 [* H' j4 f% i前,请把经验袋装满。 ( v0 V+ x7 z8 z3 Y- `' J) u& ^ 2 Y u) w0 e$ S F0 z3 @! S- [4 _# i 2 v, s! ?) J0 L x5 dGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually $ O5 u' S3 P" K! j4 u; Bcomes from bad judgment. % O% O {+ s* I' z" I 好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 # E) l( }1 c3 `% `, K/ F# [, a8 P. M- w& Z! W 4 m5 ^$ _& @' M+ z, K8 ~# CThe three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway $ J, j8 Z( x: }* h7 ~5 H! Obehind you and a tenth of a second ago. 2 u9 j2 }; q6 }4 P5 Z对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 : r, A, T/ a$ P 费掉的时间。 " q1 z; g! g9 _* |2 i (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱): T, V- a+ s# M- P% X 8 v4 x/ z- o8 [7 E) [9 k 8 u, h6 f4 v; aThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 6 v# [" a2 f9 B% dbold pilots. " @- ]3 o* j1 E- o* s世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 0 b) a2 @$ e0 C6 F, I, ~ % a: v# M* ~4 A5 U% [6 R3 x% y4 ]0 I' t/ X* N3 B+ F$ R5 i1 t You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ; u8 ~: @* s* B! O/ s. E& Pthe elevator. ; ?+ j# _7 N" G1 H 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 ( N% q4 l2 u! J# \' S0 n6 x / X. U$ Q5 R' J3 T1 L4 q& v% [ / R$ `" f- E; IFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 3 U9 M! ~# S+ p# n飞行不危险,撞机才是危险的。 Y) w: r* u# T, d1 b [& p; N + v; [$ A: q/ _) U ; R7 D4 ~& u. C7 {9 b5 \& b9 D% W* }The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & N7 B7 r- s' _你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 9 i7 g# P8 g, n / R- J6 P; @( \; \" j6 v& g0 L 2 N" [, ?) x1 M p3 \A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is ?! [+ }+ d0 W. D2 N O1 \one after which they can use the plane again. ; ~3 D$ v& p4 U: `7 w/ s9 S& N 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 # S7 }0 J' O0 B w, P可以再用。 Y& ?% k, z* ~ 5 b3 ^+ y+ I! o/ L8 b2 ?( A, ?# }, j# H4 p5 h/ Z4 L2 b The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot - r3 }7 n- @- ~2 m) d4 Q E cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 6 e- {" ~3 J' r 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 6 ]- W2 Y. C; X* Q* A开始冒汗了。 - P9 ~ @: b# F ' m9 F9 @7 w$ x- ]% j' H , A( z; D' d. V$ c, WHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. . x4 R, N, i. ^ 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is : X5 X1 n: F: v$ ?1 Z8 t% @' f8 pone after which they can use the plane again. 1 ?- b+ p7 N, y3 w1 H! g+ a6 I# Y we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2