航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. / y7 J+ W. }; `" I# K6 k, \; g+ O 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 # h& `9 D. r! u( @ ^2 L ; ~# p5 A/ {* O3 c3 W% b F9 o) C : L# M, r# G; T. ]4 f2 i Always try to keep the number of landings you make equal the number of take 1 l$ F/ j) [# G' L4 K3 c2 S- g* Uoffs you\’ve made. 0 [ S8 ^0 ~* L4 `( }经常保持降落数目与起飞数目相等。 / @/ @& t! x2 r% C7 G% L - H! m( v' J9 @7 K2 oWhen in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the 8 s/ _/ \; L4 \! S sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 / N+ ]9 T$ q/ t+ m* g8 n0 u/ |% h : ^- t0 b) }5 ?# f2 v& p " J3 E" B6 e; i# dThe probability of survival is inversely proportional to the angle of . o* J$ U7 r+ y9 O arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ) Z) o/ [0 Q9 a. C/ N* K versa. 5 w3 ^- U, U/ X8 { t. R+ U9 G4 B 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 : w: F: d5 n4 ? 1 Y* ?$ r0 m' { 1 I8 q; [* R6 yThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - _9 s5 Q) B* Kone knows what they are. 4 S3 T+ K+ t; M! M9 `' b% L8 | 要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 ) U" D% ~: A" t, g$ K* ^* x 1 }; ~( G* x' f 1 b2 M7 }" V' `If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick ; @0 Q- j) i C% `1 C4 U back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 9 z$ u/ x& n5 a' }way back, then they get bigger again. Y" p" L% T- B- Y8 T当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, + p* p, e& s) T/ }0 k9 W房子又会变大了。 ' {, J- ?# V; U# b " o" B @' E5 z' E3 v' x; e1 M: O ?# U' o You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick # B& [/ P9 J6 S& L& ~1 W is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. % P4 }) k' l! N) V# l% T# [开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 + y' A. U% Y) r- [# E 前,请把经验袋装满。 $ h1 v5 G) g7 A) O ) T: K t1 U4 ?; W+ v% P/ Q! ~ 2 i2 Q) j$ i3 w8 B# FGood judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually * R: J# o, p- ~9 ^) T3 jcomes from bad judgment. ( x1 R4 ?2 a5 I0 v- k好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。/ R2 `" j- a3 R" x6 Q . l: P. c3 u O# w6 y ! t1 A; ~: H/ R( W, }The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway m) O" C* q" G( h5 z) Ibehind you and a tenth of a second ago. 1 Z, a: s( e% ~ 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 , u O: D9 {: Q, _+ h9 @费掉的时间。 4 }9 v' l1 |9 P9 Z(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) O& d7 a& q$ N H) R% g) | 2 Z8 J+ j% @: L) p; `+ G% F2 G ' E4 ], G2 L% xThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 5 b' z8 I! C& j. R! r/ V bold pilots. . T5 f! _& _+ _- V世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 2 I: a* y* [' e: O) f$ N$ | V9 x2 ^6 h* \ E % o/ F; ^ y1 m! X4 d4 M1 x7 o% {+ O( }4 @# x, R1 ` You know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to ! w# u% q: m% T. J6 t* |. d& w the elevator. , Y4 E" R X# p! t( u" k 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 u$ g5 |: Y0 |9 Y; x& u0 B + V: ^" c3 [' ~$ [" ~8 J$ @# V : r% H+ _1 g, Y& oFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. " i# X. L1 ~8 Z6 v& D6 H6 I飞行不危险,撞机才是危险的。 5 W& }3 T/ k; k* C3 Z4 T& n4 H, |' N* l 6 K7 b" F. n# V2 Q3 wThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. $ ?5 ~0 R5 W1 b你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 # A, j; j/ d$ f$ e# f' ^3 y * @# i( W" u# E8 N4 |0 p6 l: O' k ) R6 g5 k/ m' |9 ^ A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * u2 Q% q% T; {. Y h I8 D" g one after which they can use the plane again. / v- g/ h- J [1 N" R 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ! e; j+ [* K) M 可以再用。 # A1 z6 P/ }; d4 Z: ]$ D # C5 u: S$ W+ U0 f# [' g+ l( ]5 Y: P, p9 R5 v- O$ M, D- \2 J A% X7 s- X The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot ) G s3 ]% a( ^- t7 ]( x1 k' ncool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. * w, W/ h& Q3 s7 r( E7 D 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 7 g6 h0 k0 N V9 ` v1 q4 z; p 开始冒汗了。 : Q: s) W D; @$ s# |/ l% ~: d / j1 }" v, ~ r2 c) E3 G- A, P' I) c5 s " X* M8 K- N* r. h2 |Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. # V5 _1 v+ e3 q3 ~5 i直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 e; r# g- X3 a1 ], q* ?: q one after which they can use the plane again. ; b3 X, g1 y7 P- y 4 o: h% W+ W4 Z+ Ywe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2