航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. % y& f% O& G- t7 j) `2 s3 y" Q 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 / z/ Z6 b8 q6 y* o* r& \9 `4 V; Y( N, x) @8 ~9 s ' n2 v, T* r2 D8 wAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take # \8 K! V* T8 C offs you\’ve made. 8 `; c% B% _6 p9 G1 [ 经常保持降落数目与起飞数目相等。 * n4 q3 ], T# ?. Z" |) B( R9 i' y; a; E# m9 k2 H# ^9 K When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the : f& k' _, p7 W" ^! B sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 4 n' Z* x8 g- ^: c4 J8 D0 V5 k/ X& [' y! k" {2 C: W; |+ v) l 1 v: |4 C8 {7 G- [% C, wThe probability of survival is inversely proportional to the angle of 9 u! H* j3 S: marrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice ; F6 Q, u |! P# R& Yversa. 7 s7 ]$ g' `% ?0 j$ h; Q- l 生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 y7 n0 L% \9 l6 H : E2 d$ a( i/ R$ ^& I2 E* R7 o( ^2 n1 W x$ i( n. T8 ^$ b/ j8 b; m( `There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no * V* e$ J9 ?4 l. \5 E one knows what they are. / F: f% d T) N6 l! ]% I要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 9 W7 N C5 S5 S8 W0 u , p5 ~! ^( s6 ? v3 z# g. D: h 8 c6 Q# ?7 C# Z9 x+ lIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 7 l8 E; @9 ?/ l5 D7 Zback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the / p, W/ _; T1 S$ e* ] way back, then they get bigger again. : e2 y6 }! E9 S# h' R8 I2 I 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, & h7 |0 y( e' z: l" s+ s房子又会变大了。 . o; w* g3 ^0 n# C - |0 C8 e* |$ U! }2 V) f+ Y' r% w+ Y0 l You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick 2 v% _( b, d. G' \6 N) ]is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. % W. ?; f* }6 n2 A$ X开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 3 o f2 T. H/ N1 i. ] 前,请把经验袋装满。 6 } I* K6 u j" j, h % `. P0 ^& Y# d% q6 c9 `' l7 r- Y# P9 q3 N8 F" ^: X# A, d2 K Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually % a, G$ P; } @$ p, Ncomes from bad judgment. ; ]8 `: E2 S m" U好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 " b! D& M, `9 B) N- H $ A; a d M; ] F7 x; B& I& W( ~8 ~1 T2 ^' @0 d The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway ' A4 z/ e- Y; K1 {" P behind you and a tenth of a second ago. . I+ y! ?! ?1 ~* b- Z j$ v5 r对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 # V9 f0 w' m+ ?$ i& k7 |) S费掉的时间。 $ x3 F/ R* v0 T. ^3 v. E2 s (另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)! p! d' ?- ?& i6 O 1 z" k* j$ Y( V, _- z- m ' |7 m! x; l. f9 Q# o0 P; j" V, }There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old ; o) `4 U+ s% Y) u- tbold pilots. 4 \! H/ } G- e3 ?- e$ V 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 $ q7 F M9 ?' f6 L8 {# ^9 J + Y2 F) E0 Q: ~/ `' D- L / Y. A# B! t& ^8 A3 VYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to : C" `! S: o- @ the elevator. 4 @- V1 D2 q( l4 F, E6 ] 当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 / C! m1 v8 g- p8 B: P4 `' L2 b * a$ \4 j: \1 s5 ]( Y2 _$ ]! u1 g! R9 \$ n9 a6 y Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 1 r1 E+ J6 s6 p飞行不危险,撞机才是危险的。 + G' O: Z( h9 D. M . O: n4 o+ ~! A* F; Y! f$ L) R4 b/ s- L) v; T$ ^8 I7 f# i The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. ) q( L0 d' v8 p/ @8 `你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 ! E* M9 f3 I( o& l: v5 A " x! G0 }2 @! J ' z; f/ T& N! Y! x: S# Q A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 3 G. _" `8 Y9 x. g6 o3 E) U* Done after which they can use the plane again. - ]% U: g: ~6 P9 Z/ a一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 5 b6 h5 p) h) |4 b% ?可以再用。 * h" C7 ?9 ?0 @" I& O ( j4 ^" j" h: w % s! M/ g4 G2 r3 y' m* w: z+ B- o! aThe propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot & c1 A/ a3 ]5 _cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 4 ~9 d% A% j. O/ O1 ?0 y 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( y% p3 {/ A) } 开始冒汗了。 + h' u! o, X" u2 u2 g; L, _1 ~ 8 I; B. J" P6 A7 J6 g1 ^! V% B5 E8 {, R8 r! k& A Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. ) z# A: I/ u8 P7 w+ _! j直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is " W6 f" D# F% p3 {) q one after which they can use the plane again. 0 H8 ?1 K+ A3 }4 o / K% b# b# c" S, A6 ?; Kwe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2