航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. 5 o3 ]+ C) [- x. b* x% U 起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 2 f& _! z3 B4 W* U* X2 s4 P# B, t " j7 W: a7 Q" ]' I$ Q" z8 i/ T # @& F, _4 s" h$ sAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take ' x' V3 Z. q2 L7 n9 c offs you\’ve made. : f4 r8 d0 E ^( F6 Q8 L经常保持降落数目与起飞数目相等。 $ b( K( y7 a" V6 _5 ~ ; n) U& W/ U' O# n% N When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the ) I. a' [2 ]$ B( e: Ssky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 0 r7 D- F( P% N' ?8 u! I! w) H6 r& q1 O: O3 R$ ]% f* n ( B, |# r3 h0 O) a) N0 u The probability of survival is inversely proportional to the angle of 1 G' ^+ F4 Z+ q3 u arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice % r0 D T8 o) Z5 |, Q% J% L0 |versa. ' p- A8 U1 e5 `# a. U# N: b生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 4 B( @- a: I6 |8 t0 d" T 4 W: s1 v# r' w. i # }, I& m4 e1 D% x: ~There are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no : N+ o% ?2 r% u- t one knows what they are. 5 @; b I, ]2 @; t5 C' F要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 / S2 N5 Y% @9 o1 C 1 {0 C, s& Q3 W* R. P" a6 J9 ~) ^$ W 7 i+ Z! w" [5 H5 [- W. b0 MIf you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick 5 m/ ^% d, ]- iback, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 5 H) M, J6 y; a6 x8 l9 q( f* x* jway back, then they get bigger again. ; n" G: R2 K) c9 Z 当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, ( _" x3 ]0 ]. N8 U) @ 房子又会变大了。 % |. ]1 L4 F' a0 @ 3 G5 D3 I2 w2 W. ~% Y6 J, D. d 7 ]2 D* {" I8 p1 q! c* `# P4 T: FYou start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick ; r. F" A0 C& l5 ?is to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. & C. U' E+ k; @' i. L8 Y6 F* R 开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 8 F. C1 L3 J- m/ d. f7 b前,请把经验袋装满。 $ @0 F j5 z8 r3 D! o" B+ Z * X8 n; p. i) |' `: u4 g* N( g/ g Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually " \ Y* H' E, J- P+ D# F comes from bad judgment. & ^4 ]: }8 X" J好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。 ( t8 M9 }# R; U9 Z9 s- r' k4 F; \& ?8 }1 l# {8 i 5 D0 R7 ]& X) t: L& l; D The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway % \- Z5 [" O7 Q" Q5 B5 V$ B6 E behind you and a tenth of a second ago. ! V) M" g$ m% i' m! ?7 P% T! m 对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 & ^0 h, a1 ?! K! Q# J 费掉的时间。 9 u# o. v) B2 B" T3 F8 J; G(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱) % J4 S! I! h4 x" t8 c) S% s$ p: a. W1 [4 g& X; N% N& L 1 H5 j. P% ?$ k' C1 l There are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old * H. I/ k- M7 v6 m* s bold pilots. 3 @8 M% [* ~+ K# c$ b O 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 * p+ j; A7 M5 H7 t! o- O! Q C, D* e6 I( W G u1 M8 O9 s! rYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to , C0 `7 R8 s; gthe elevator. . Z2 e7 b, w( [当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 & }% f1 ^5 i+ p* G* B( \" {. T ) A7 z! i; l2 q/ F$ l! S 1 K9 v0 n4 W; [) X$ R( zFlying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 3 ]* M" i9 \! I& K: t" j 飞行不危险,撞机才是危险的。 2 ]% R% j% w8 @: ?+ C- L3 S ' d6 @# ~5 y8 _% P " M5 L$ X- _" nThe ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. & y8 z* ?% C$ w& u* r9 E/ b你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 9 ]) t+ d/ t4 ?: J% U/ L; P' H& a' x* P 0 s. c p; r' D7 Q8 d1 G A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is # D6 w4 j* {5 t/ f6 x2 D! v: Pone after which they can use the plane again. : R5 A0 S+ Q$ ~ 一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 ( F* J( o- b! `0 b: Z1 c/ [可以再用。 6 U& p4 N& R" `0 _' ^. M& P: I9 V; ?# p% O2 k* \ / x6 E; ~. p, `: p9 s+ p$ s7 @The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot $ s7 U5 J& N3 ^4 n. t0 b& s. ecool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 0 W. ?# z$ H+ O& q 螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 ( \: G W3 B0 r3 d ^开始冒汗了。 0 n+ Y1 s4 N- j" N2 H2 v# z" x! u' E$ d& c% T. K X - e3 }' S- q1 C! c: zHelicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. & {/ z7 j( z! S7 z4 n) n p1 m 直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is 6 h) q& e6 ]9 {! ^' n- M3 gone after which they can use the plane again. * z1 m) e4 u6 ?# e8 U6 L ) ?, ]) e: V' [+ l/ F# awe need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2