航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 【转贴】一些有趣的句子 [打印本页]

作者: admin    时间: 2008-9-15 00:11:27     标题: 【转贴】一些有趣的句子

Every takeoff is optional. Every landing is mandatory. . J( R% h$ W. e1 Z+ H' L起飞是自愿性的,降落却强迫性的。 3 H8 E/ f6 q- F7 a2 @2 y# [ p; r a* r( v# R9 G/ _5 l, s8 L 7 J# o: p1 E9 sAlways try to keep the number of landings you make equal the number of take 1 b: K1 P+ a& y/ r6 B! t8 xoffs you\’ve made. 0 x D0 h+ v8 k# C; `经常保持降落数目与起飞数目相等。 % Q3 i4 J, @" p3 L7 d! ]1 [3 g; p% k3 {- ~2 M When in doubt, hold on to your altitude. No-one has ever collided with the , p3 w5 D! A* ]8 r, H1 B sky. 当你觉得混乱时请保持高度,因为没有人跟天空相撞过。 0 F( V( {) U& u3 m+ {0 U / p" S, r( c/ Q4 M2 L( J . p% C6 d0 |, h; j- I% U2 |The probability of survival is inversely proportional to the angle of / a7 {9 F2 Q/ {arrival. Large angle of arrival, small probability of survival and vice , V7 n3 n! k! I- R9 hversa. % ^$ m0 P6 p" G& `2 E4 h生存的机会跟着陆角度呈反比。愈大的着陆角度,愈小的生存机会,反之亦然。 6 h2 ^+ w7 F6 ?0 I4 w6 {: e; H T. W L& g7 N5 G4 H1 J C& E 7 d$ J! S" @% |- G z9 X) TThere are three simple rules for making a smooth landing. Unfortunately, no - ]! h1 t: T2 j" x: U) h: O9 K1 }, jone knows what they are. 9 ~' {5 O& P& a- u2 D4 U要做出好的降落有三个原则。但很不幸地,没人知道是哪三个。 5 r/ `/ V! t$ |* z* g6 E+ u7 J . _8 |0 l5 _- V1 W( b3 r; b' v; P5 n9 V2 J) Y& g If you push the stick forward, the houses get bigger. If you pull the stick / K2 A/ I0 c/ [( P& Y4 Y back, they get smaller... That is, unless you keep pulling the stick all the 8 p" i" [" I& t& Iway back, then they get bigger again. / T r7 O1 B9 N6 X" D6 g) @" t当你把控制杆推前,房子会变大。当你把控制杆拉後房子变小了。但当你拉着不放, , e: r9 S+ o% o( ]- _5 H" N9 f房子又会变大了。 2 h# l" P) h% a9 } n/ F% E) n# i% i+ I- w$ b/ U6 u( H/ o: m; _ }/ J0 ` You start with a bag full of luck and an empty bag of experience. The trick & p$ I6 T& \" H/ Ris to fill the bag of experience before you empty the bag of luck. ' M" }% A% ~5 O5 x8 ~" C" b; e开始时你有两个袋子,运气袋装得满满的,经验袋是空的。关键在於,在运气袋变空 5 G6 G) D8 ~' u, L7 m$ q; ` S1 ] 前,请把经验袋装满。 % C) O5 Z3 Y5 E , g$ n$ W) G$ A6 q" a8 A/ l3 \ k o( D Good judgment comes from experience. Unfortunately, the experience usually ! C @9 F3 D; ]/ {$ ? { comes from bad judgment. 9 Z5 I. z8 }# h# v8 H. Z' Y' A好的判断来自经验。但是很不幸的,经验通常是来自坏的判断。, i. ^, T0 H# S( h; \ . H5 G7 G) g' N- _2 N8 { # g6 _7 h) X$ K0 B The three most useless things to a pilot are the altitude above you, runway & o9 K' R- `4 ]& ` Y+ {* ?7 `7 Mbehind you and a tenth of a second ago. . o# O3 }) x7 x( }: i对於飞行员来说,最没用的三件事:在你头上的高度,在你背後的跑道,以及刚刚浪 ; Y* R- c) C. b+ V" P+ `费掉的时间。 8 `8 v3 U2 B2 g: e) P9 m' x" s C(另一说是头上的天空,背後的跑道,和空掉的油箱)! Y9 Z( z1 S9 q$ f8 C; R 3 u; l8 P$ ?- ?$ _+ c/ s5 u . l4 o6 C7 w, y$ _* V: j: e% r/ hThere are old pilots and there are bold pilots. There are, however, no old 1 ?2 f/ W1 V- d0 R! ubold pilots. " M( s/ W% o/ z4 I7 X 世界上有老飞行员,也有勇敢的飞行员。但是并没有又老又勇敢的飞行员。 / Y2 \# f8 J# P( ?" r- z! `# a! _6 ^2 o ) `& V; g+ T0 I1 GYou know you\’ve landed with the wheels up if it takes full power to taxi to 5 Y2 w5 y$ ?* J6 L6 B the elevator. ~' q% {: B+ ^" P* W5 _- N/ c当你要油门全开才能让飞机滑行时,你就会知道刚刚降落前忘记了放下起落架。 . P3 b: ^/ `; D% Y + z$ ~2 p! f/ f1 e7 j. ]; d + c1 x4 }- N. ]; Q5 V* N6 F Flying isn\’t dangerous. Crashing is what\’s dangerous. 9 _! l4 h7 @( d* S- n% m+ g6 s5 P飞行不危险,撞机才是危险的。 : c% j5 V- O: q7 h) ?- U: s3 ? Z. L( y' H& @; P/ I% M1 k( C8 J+ ]9 c; f' n The ONLY time you have too much fuel is when you\’re on fire. 0 D; E; `" m# _( X( a0 W 你唯一会嫌汽油太多的时候,就是飞机着火的时候。 : e7 L+ U+ r: Q7 C2 \ 8 r$ \7 t& T+ v, T8 ^ + h' U6 g2 M, E7 k1 I" UA \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is G8 T3 U/ }) T& Uone after which they can use the plane again. - X) Y2 U! K' _: S2 Z+ ~4 {* i一个“好”的落地就是你可以安全的走出机舱。一次“极好”的落地就是这架飞机还 : @8 y. p2 W( q 可以再用。 % {/ p8 k5 m# ?! h& ^& z% _4 j5 w; t 6 S s+ b% ?/ D6 ^ The propeller is just a big fan in front of the plane used to keep the pilot " I1 P: [3 Y$ Y cool. When it stops, you can actually watch the pilot start sweating. 8 A' g2 h9 H4 n$ H% h. h+ M螺旋浆其实只是一个能让飞行员感到凉快的大电风扇。当它停了你就会看到飞行员 8 v( j9 ?& R! K5 @4 e' U 开始冒汗了。 / W | z% p* n3 ~ $ g0 L. ]6 X0 e: y# C) M, E8 c9 I, F. G( U) N Helicopters can\’t fly\; they\’re just so ugly the earth repels them. - ?9 p6 E+ x7 R9 d5 F5 K直升机是不可能飞的。但是它们实在太丑了,连地球也排斥它们,所以可以升空。
作者: rose    时间: 2008-12-24 20:38:58

A \’good\’ landing is one from which you can walk away. A \’great\’ landing is * X: A* n. k! |( m5 d' q- C" T2 z' d& c4 Rone after which they can use the plane again. % K# M" f- Y& d - K9 s, T' F/ U. A; z- H9 s we need humor always.
作者: 帅哥    时间: 2008-12-24 20:40:39

i need a life without of stressness,yes?




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2