航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译
标题:
俄航飞行员醉酒执勤 乘客联名签署声明确认
[打印本页]
作者:
帅哥
时间:
2009-2-4 13:06:12
标题:
俄航飞行员醉酒执勤 乘客联名签署声明确认
(莫斯科法新电)恶名昭彰的俄罗斯国营航空公司又闹丑闻,12月底从莫斯科飞往纽约的航班上一名飞行员醉酒值勤,起飞前向乘客宣布飞行计划时语无伦次口齿不清。
《莫斯科时报》报道,该事发生在12月28日由莫斯科飞往纽约的俄罗斯国际航空公司(Aeroflot)客机上,当时,机上有百多名乘客,该报一个记者刚好也在飞机上。
乘客们最初是从机舱广播系统中,听出飞行员的口齿不清、咬字含糊。
乘客科别什维利对该报记者说:“我的第一个念头是:‘那个家伙喝醉了’。他咬字是那么的含糊,我连他用的是什么语言都听不出来。”
当飞行员切佩列夫斯基(Alexander Cheplevsky)拖延了半个小时,终于从那一架波音767飞机的驾驶舱走出来时,脸红眼赤、步履不稳。
乘客们后来恳求机组人员和机上的几名俄罗斯国际航空公司代表,后来,一百多人还签署了声明,表示相信飞行员喝醉了。
该航空公司在三个小时后,撤换了机组人员,但他们起初还是否定了乘客的疑虑。
事发后三个星期,俄罗斯国际航空公司发表声明,指切佩列夫斯基在值勤前中风,检验也显示飞行员并无酒精中毒迹象。
可是,当时在机上的俄罗斯电台主持人索布恰克誓言,她会发挥她的影响力,确保切佩列夫斯基不再驾驶飞机。她对《莫斯科回声电台》说:“他连‘飞行时间’这一个词都得念三遍。”
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/)
Powered by Discuz! X2