航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 域名过户申请书 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-2-11 12:14:59     标题: 域名过户申请书

国际域名所有人变更协议

' m# N( L. l. i. C

Registrant Name Change Agreement


' `, ]8 |2 C% d7 z8 B% z
需以WHOIS中的记录为准来填写此表,查询网址如下 http://www.paycenter.com.cn/whois/whois.htm) j/ A8 `! X" H$ k4 h

& a6 f8 L7 Z+ v3 U表中所有项目必须填写(中英文)并请在填写后检查,以确保所填信息准确无误
; z' j+ b6 ^5 |( b0 \在此表下方空白处加盖双方公章(域名所有者为个人的,请在“盖章Seal”处签署所有者姓名)
- ^. _* i7 C6 u4 B, n3 Z请交纳域名所有人变更协议原件;双方所有者营业执照复印件(域名所有者为个人的,请提供身份证复印件)以及经办人身份证复印件
. z7 b7 k/ e: o0 U% @8 Z● To successfully complete this form, you will need the WHOIS record for the domain name. The WHOIS database can be found at URL http://www.paycenter.com.cn/
2 ^# g# C' f9 y& g& D● Be sure all fields are completed in full.% I* M5 U0 A2 R8 O9 q- s( v
● Once this form is complete, verify the information, read it, sign it and date it.
. y; v! L6 r7 S# {7 B# N  r+ M
域名(Domain Name):
" c8 E$ b  s) O2 ~* i
声明:我同意,我本人自签字之日起将域名________________________________________________________的所有权转让给_______________________________________________________________________________我不再拥有该域名的所有权。与此域名有关的一切法律责任由域名转让和域名接收单位承担。* R2 V6 t! F3 S, F1 G
域名当前所有人签字:1 D! o! E. |( y8 P, ^) h" _
Statement:I agree that from the date of signing the statement I transfer the ownership of thedomain name to _________________________________________________. From now on, I have no ownership on the domain name.
0 `2 i4 f' S% Z2 oCurrent Registrant Signature:9 P( _1 t0 |' H, k. p1 }. p: t: |7 J
以下由域名当前所有人填写
) ~% d! [3 s& }0 h* D! b. U7 A" b5 ZCurrent Registrant must complete below:
8 U; A+ N  |. \
以下由域名新所有人填写
3 X. p, O- P- L+ m2 ]New Registrant must complete below:
) u0 _, }$ S" W9 t' p
所有人名称:
' G# P: B% |/ U" j# y以WHOIS中的记录为准Organization:2 g6 S/ Q7 V' ^0 o
中文:  B$ u% [0 n/ a/ c  ^6 i& u
新所有人名称:Organization:* g: X$ H' H. s  c
中文:7 z$ x3 A9 ]% k
英文:6 r( i3 L/ L% L5 n
英文:
8 l) j$ Q# @0 `- u+ Q
地 址/邮编:New Registrant's Address
9 p2 R/ ^$ ]5 s
中文:3 b: I. Q. H. z* Y. m% s, p; p
地 址/邮编:New Registrant's Address
2 A, @( o! [$ Z
中文:9 i: H" N0 j5 B) U9 g, ~+ j5 |% B. I
英文:- I3 V7 ?- H/ b8 P1 @9 D
英文:
- I& M7 J' P2 |
电子邮件e-mail:( j& u+ x, z0 E% G- c3 `
( X4 M( L7 Q6 c& Q: T8 [
电子邮件e-mail:% q0 D) z: g2 q
; Y: ~0 A8 z& k8 e% f0 S3 L
电话(TEL):6 f+ I9 h! a0 d( c1 \: E+ p* _. v

% O) e: [/ {" [" p
电话(TEL):+ }# M4 X* z9 P- h% L
0 E' g9 B6 c3 b* ~( M9 a! |8 z6 |
传真(FAX):
: b: v! C+ u8 l: e. m7 ~) T' l
% x5 Q5 ]9 u5 z! t+ n
传真(FAX):9 G# ~1 T( f6 g* ?: o

/ R$ p9 ~8 M* ~( B4 ]
日期(Date):
, R: k- d# O6 N; e; [/ L) A; Q
9 J$ j7 j* E4 U
日期(Date):, ]+ @4 u% O% m) t* o# q

2 q4 S) n9 i1 g$ k2 s' p

盖章Seal______________________________


$ y9 ?% I: V9 e$ |5 |+ ?4 `

盖章Seal______________________________

5 D, W3 \0 Y, m* M+ R1 e7 _
表格使用说明,请参见http://www.xinnet/Download/download.htm* l" z! H, n7 B( M7 Q# I





欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2