航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 域名过户申请书 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-2-11 12:14:59     标题: 域名过户申请书

国际域名所有人变更协议

( Y' U; V6 X3 ~

Registrant Name Change Agreement

7 i+ b. d" h: U1 y& R
需以WHOIS中的记录为准来填写此表,查询网址如下 http://www.paycenter.com.cn/whois/whois.htm: e! e/ `; v# N: l+ ^
6 e* R+ @4 M- o7 H/ V0 t# a
表中所有项目必须填写(中英文)并请在填写后检查,以确保所填信息准确无误
* O0 e+ u! Y5 p. v' n( D在此表下方空白处加盖双方公章(域名所有者为个人的,请在“盖章Seal”处签署所有者姓名)
, w* C) h- ?. z1 N2 l' s请交纳域名所有人变更协议原件;双方所有者营业执照复印件(域名所有者为个人的,请提供身份证复印件)以及经办人身份证复印件
, a' M7 v% ^" Z0 a● To successfully complete this form, you will need the WHOIS record for the domain name. The WHOIS database can be found at URL http://www.paycenter.com.cn/
3 e4 ]& ~5 w% h● Be sure all fields are completed in full.
& P) d1 [- \- Q● Once this form is complete, verify the information, read it, sign it and date it.6 o, ]! N- i  ]+ j3 L
域名(Domain Name):
+ S' ^- `6 I' E9 `
声明:我同意,我本人自签字之日起将域名________________________________________________________的所有权转让给_______________________________________________________________________________我不再拥有该域名的所有权。与此域名有关的一切法律责任由域名转让和域名接收单位承担。
8 ~. G, ~6 p5 a0 U域名当前所有人签字:
1 |( z0 W$ w; S  W& R1 DStatement:I agree that from the date of signing the statement I transfer the ownership of thedomain name to _________________________________________________. From now on, I have no ownership on the domain name.! F2 h& Z8 Q  I" _2 Y
Current Registrant Signature:
5 u- F( _3 h+ ?( ~2 |
以下由域名当前所有人填写4 w3 k2 m# y) G; W2 _0 F0 x
Current Registrant must complete below:* o7 u  q" R- K- l$ a! ^4 I
以下由域名新所有人填写( Y  R5 x5 y' E: A9 I# b
New Registrant must complete below:0 Q* D8 T6 O2 l
所有人名称:
( A) P3 ^! D% \9 d. j以WHOIS中的记录为准Organization:
' a# q* @' ]6 W/ h" f6 p8 {
中文:# u: \' w+ A- e8 o/ ~( V* m
新所有人名称:Organization:
$ n$ F* Q: p# f: N
中文:" z* _. A/ ?# x8 z; u
英文:: w9 a! P8 C- _* K
英文:9 K$ o5 g! X. H( M
地 址/邮编:New Registrant's Address2 Z% o- f# s! `, N
中文:
6 `% F; z" {$ |3 d% O
地 址/邮编:New Registrant's Address
9 u9 p& B3 A4 A7 n
中文:
: W3 S/ _9 I8 h- u
英文:( q7 \  T) ?5 {
英文:% Q9 i5 c2 S4 ?% `
电子邮件e-mail:
3 R) Y: Y. t! v( z. A
" O# E8 R, l. ^# `- L0 ^, E& a
电子邮件e-mail:* `$ ^1 @# A" S  j3 \3 y$ p5 y& }3 u
! ~* M1 w; L- w
电话(TEL):4 Z0 u6 `0 }1 T5 Z* a7 |

5 M$ m1 L! Z$ F+ V! a# ]
电话(TEL):
1 D1 m; l1 G' y" O% M0 l
" Y0 h6 w4 {3 ?5 c+ Q9 q
传真(FAX):
# Z" W- X1 b, |% P! b8 Q; h

" M# K8 d/ s0 m. i- P9 L# E' Z6 w1 c
传真(FAX):
1 n8 C9 y% Q3 H
2 q% i4 R9 u/ u8 F
日期(Date):
. Q6 e4 u5 q, X. D& F' \, p% S
4 U1 ^! d; _, ^  y3 {) N' }4 m" K$ g* S
日期(Date):
9 W+ s- m) O' M; [- Q5 T  c- U  }

3 F3 Z7 O* b, n) k/ `) l: ?

盖章Seal______________________________

7 k1 s2 x( k( [

盖章Seal______________________________

* y0 t9 z' o( n  W
表格使用说明,请参见http://www.xinnet/Download/download.htm. h- _3 z- g, @* c8 D7 x





欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2