各自为政的阻碍
在亚太地区,大多数航空公司目前仍为政府掌控,这也成为了该地区过去20年来多起航空公司股权投资与合并案以失败告终的症结所在。在一些人看来,通过合并的方式合理调整运力,可能是航空公司更好地应对当前经济低迷状况的一剂良药。但政府掌控下的亚太地区航空公司,却难以逾越这道障碍,进行重大的运力调整。缺乏舞伴的合并舞台
澳洲航空公司(Qantas Airways Ltd.)一直非常希望能够找到适合自己的合并伙伴,但由于竞争监管机构以及控股问题上的政治压力,该公司的多数合并提议均以失败告终。当去年11月末传出澳洲航空公司正在与英国航空公司进行股权合并谈判的消息时,迎接这家公司的是外行评论人的称赞、业界资深人士的批评以及澳大利亚国民高呼的“不”。结果也完全在人们的意料之中,所有谈判都徒劳无功。不过,澳洲航空并没有放弃合并希望,并且已经与多家航空公司展开了谈判,其中包括马来西亚航空公司(Malaysia Airlines Bhd)、香港国泰航空有限公司(Cathay Pacific Airways Limited,简称“国泰航空”)、阿联酋航空公司(Emirates Airlines)和新加坡航空公司。运力缩减与货币波动
虽然燃油价格飙升致使各航空公司迫切需要燃油效率高的飞机,但由于合并不再列入主要的考虑范围,推迟购买飞机的交付日期便逐渐成为各航空公司采取的策略。澳洲航空预计,截至今年6月30日的本财年,利润将下滑64%。因此,该公司宣布了大规模的运力缩减计划,停飞10架执飞国际航线的飞机。该公司将不再按原计划租赁2架空中客车A330-200飞机,并将改变现有飞机的飞行方式,从现在至2010年年中,将停飞6架波音747-400、3架 波音767-300、1架空中客车A320-200飞机,总运力缩减4%,另外还将暂停自身以及子公司——澳大利亚捷星航空公司(Jetstar Airways Pty Ltd,简称“捷星航空”)的所有澳大利亚国内市场扩展计划。此外,澳洲航空已经裁员1500人,并实施了招聘冻结措施。长远的较量
由于合并希望渺茫,在亚太地区,一些航空公司正在采取似乎有悖常理但却符合长期策略的行动。“在越野赛中,超过前面对手的最好时机是在上山的时候。”新西兰航空首席执行官罗伯·法伊夫(Rob Fyfe)如是说,“我们正以健康良好的状态展开竞争,并且要借此时超越竞争对手。”欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |