航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 东星航空复航无期 武汉政府表态重组要推进 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-3-18 09:08:52     标题: 东星航空复航无期 武汉政府表态重组要推进

  在上周日(15日)突然被强制停航的东星航空有限公司(East Star Airlines Co., Ltd., 简称“东星航空”),目前依然看不到复航的希望。而东星航空的债务问题,则逐渐浮出水面。
  武汉市交通委员会方面昨天(17日)接受《第一财经日报》采访时表示,目前相关部门正在商量对策,研究东星航空的重组和债务问题,而政府方面肯定是要推动东星航空与中国航空集团公司(China National Aviation Holding Company,简称“中航集团”)的重组。

复航无期

  “我们的售票系统被停了,没法卖票。”东星航空上海营业部的一位工作人员昨天告诉记者,从周日被停止运营到现在,公司没有接到何时可以复飞的通知。员工现在能做的就是安排打电话来的旅客退票,或者改签到其他航空公司。
  从停航第一天开始就失去音信的东星航空董事长兰世立,昨天也继续“失踪”,他的两个手机号,昨天一个关机,一个停机,而在前天,还是一个无人接听,一个呼叫转移。
  东星航空的母公司东星集团内部人士告诉记者,兰世立上周五还出现在机场。而有传闻称,兰世立已经被警方要求“配合调查”。对此,武汉市交通委员会新闻发言人覃诗章昨天对记者表示,没有听说这种说法,该部门也一直在联系兰世立,但一直联系不上。
  与此同时,东星航空的其他高层,包括副总裁、新闻发言人汪彦锟,总经理周永前,也继续保持沉默。
  对于暂停东星航空运营的原因,覃诗章昨天告诉记者,主要是因为东星航空欠债太多,无人偿还,拖欠员工工资,“这个行业很敏感,可能会危及到人民的生命财产安全,不能等到它出事的时候再处理,只能通过停航解决。”
  而对于东星航空究竟欠了多少债,覃诗章却表示并不清楚,只说出了通用电气金融公司这个“债主”,“我们是行业管理部门,以前没有管他们的经营行为,他们具体的债务关系我们不知道。”
  东星航空一位内部人士则对记者透露,该公司与武汉市交通委员会曾有过经济纠纷,“公司曾经修的一条公路,后来移交给武汉市交通委员会,约定给我们4000万元,拖了三年都没有给。”对此覃诗章则予以否认:“交通委员会怎么会欠他们的钱?”
  民航法律专家张起淮昨天对记者表示,看政府介入企业经营是否合法合理,要在一定背景下分析。
  如果企业正确经营,股权转让都是按照法律办事,政府却干预民营企业的经营或者转向,肯定是不合适的;而如果企业在经营管理上存在很多问题,可能危及到社会,其他人要求政府干预,政府为了维护正常的金融秩序和人民利益进行干预,就是合理的。
  而对于部分人认为东星航空的停航与拒绝中航集团的收购有关,覃诗章也予以否认,“重组肯定是要推进的,不会因为个别人的想法而怎么样。目前东星航空还没有复航的迹象,现在政府在做的工作是与相关部门商量对策,比如重组怎么搞,债务怎么还。”
  值得注意的是,中航集团总经理、中国国际航空股份有限公司(Air China Limited,简称“国航”)董事长孔栋日前在台湾接受媒体采访时表示,中航集团目前仍在争取收购东星航空。而昨天,中航集团宣传部门负责人季洪全告诉记者,中航集团发出的就东星航空拒绝中航集团重组的询征函,至今仍未得到回复,中航集团已经派人去武汉了解情况。

债务之谜

  关于东星航空的运营状况,有知情人士对记者透露,东星航空已经负债9个亿。不过,东星航空的多位员工则对记者表示,兰世立在公司的年度工作会议上指出,东星航空去年“运营不错,没有亏损,保平”。
  与之相矛盾的是,一位民营航空的高层则对记者透露,兰世立曾经向该公司提出过引资、收购、重组等多种方案,但公司最终没敢进入。而季洪全也对记者表示,与中航集团洽谈重组,是东星航空方面先提出的。
  记者从东星航空内部人士处获得的一份据称为兰世立在公司会议上的讲话显示,去年东星航空“为发工资至少借了5000万元高利贷”。
  昨天,通用电气中国公关传播总监李国威对记者透露,事实上从去年9月起,东星航空就开始拖欠通用电气金融服务公司(GECAS)的飞机租金。根据双方签署的飞机租赁协议,东星航空需要每周支付租金,但从去年9月到现在,“只交过几次,大部分没交”。
  据记者了解,当时通用电气金融服务公司与东星航空签署的协议是没有银行担保的,而按照行业惯例,通用电气金融服务公司有权收回飞机。但李国威表示,公司还是希望寻求各种其他办法来解决这个事情,比如通过政府等各方的协调,“现在依然没有进展,钱还是没有要回来”。
  而对于能否接受东星航空与中航集团重组的提问,李国威指出:“我们的目的只有两个:一是把欠的租金要回来;二是希望问题能以各方都能接受的方式解决。现在显然政府是在作这方面的努力。”




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2