A.H. ARMHOLE 夹圈
ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布
ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准
AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准
ATTN. ATTENTION 注意
AUD. AUDIT 稽查
B. BACK 后
B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼
B.L. BACK LENGTH 后长
B.P. BUST POINT 胸点
BK. BLACK 黑色
BL BUST LINE 胸围线
BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间
BNL BACK NECKLINE 后领圈线
BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点
BR BACK RISE 后浪
BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点
BTM. BOTTOM 衫脚
BTN. BUTTON 钮扣
C.V.C. CHIEF VALUE OF COTTON 棉为主的混纺物
C/B (C.B.) CENTER BACK 后中
C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中
CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计
CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程
CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料
CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造
CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样
CBF CENTER BACK FOLD 后中对折
CBL CENTER BACK LINE 后中线
CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰
CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折
CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识
CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价
CLR. COLOR 颜色
CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工
COL. COLOR 颜色
H. HIPS 坐围
HL HIPS LINE 坐围线
IN. INCH 英寸
JKT. JACKET 夹克
K KNIT 针织
L. LARGE 大号
L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位)
L. LENGTH 长度
L. LEFT 左
L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹
LB. POUND 磅
LBL LABEL 唛头, 商标
LOA LENGTH OVER ALL 全长
M MEDIUM 中码
M/B MUST BE 必须
M/C MACHINE 机械
MAT. MATERIAL 物料
MEAS. MEASUREMENT 尺寸
MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线
MKT. MARKET 市场
MMTS. MEASUREMENTS 尺寸
N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直
N.P. NECK POINT 肩颈点
NDL. NEEDLE 针
NIL NOTHING 无
NK. NECK 颈圈
O/N ORDER NO. 定单号
OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训
OS OVER SIZE 超大号
OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝
P. PURPLE 紫色
P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号
P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱
P.P. PAPER PATTERN 纸样
P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸
P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物
PA POLYAMIDE 聚酰胺
PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点
PB PRIVATE BRAND 个人商标
PC. PRICE 价格
PCS. PIECES 件, 个
PKG. PACKAGE 包装
PKT. POCKET 口袋
PLS. PLEASE 请
PNT POINT 点
P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统
POS. POSITION 位置
PP POLY PROPYLENE 聚丙烯
PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维
PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯
QC QUALITY CONTROL 质量控制
QLY. QUALITY 质量
QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录
QTY. QUANTITY 数量
R. RIGHT 右
R.S. RIGHT SIDE 正面
R.T.W. READY TO WEAR 成衣
REF. REFERENCE 参考, 参照
REJ. REJECT 拒绝
RM. ROOM 场所
RN. RAYON 人造丝
S SMALL 小码
S.A. SEAM ALLOWANCE 止口
S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟
S.P. SHOULDER POINT 肩端点
S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数
S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数
S/B SHOULD BE 应该
SC SHOPPING CENTER 购物中心
SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针
SLV. SLEEVE 袖子
SMPL SAMPLE 样板
SNL SINGLE 单
SNP SIDE NECK POINT 颈侧点
SPEC. SPECIFICATION 细则
SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺
STY. STYLE 款式
SZ. SIZE 尺码
T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物
T/S TOP STITCHES 间面线
TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制
TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理
T-S T-SHIRT T恤衫
UBL UNDER BUST LINE 下胸围线
V. VIOLET 紫色
W WOVEN 梭织
W. WAIST 腰围
W. WIDTH 宽度
W.B. WAISTBAND 裤头
W.I.P. Work In Process 半成品
W.L. WAIST LINE 腰线
W.S. WRONG SIDE 反面fficeffice" />
W/ WITH
WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工
WT. WEIGHT 重量
X KING SIZE 特大号
XL EXTRA LARGE 特大号
XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号
Y. YELLOW 黄色
YD. YARDAGE 码数
FYI = For Your Information
For Your Reference = 供参考
TBA = To Be Advise 待复
TBC = To Be Confirm 待确认
ASAP = As Soon As Possible = 尽快
ETD = Estimated To Departure = 预计开船时间
ETA = Estimated To Arrival = 预计到达时间
L/C = Letter of Credit = 信用证
Consignee = 收货人/收件人
Notify = 通知人
B/L = Bill of Lading = 提单
C/O = Country of Origin = 产地证
Port of Loading = 装运港
Port of Discharge = 卸运港
Vessel Name/Vessel No. = 船名/船航班号
Total/Sub-total/Grand Total = 合计/小计/总计
Date of Dispatch = 出货日期 ≠ Ex-Factory Date = 离厂日期
AWB No. = Air Way Bill No. = 运单号
P/P Sample = Pre-Production Sample = 产前样
C/O Label = Country of Origin Label = 产地唛
Forwarder = Shipping Agent = 货代/船公司
Solid Pack = 单色单码装箱
Shop Pack = 商店包装(一般为按配比单色混码)
Mini Markers = 小唛架
Fabric Consumption = 布料用量
Seal Tape = 热封/压胶
Measurement Discrepancy = 尺寸差异(一般指实际量度结果)
Measurement Allowance = 允许公差范围
Hangtag/Swing Tag = 挂牌/吊牌
Waterproof = 防水
Water repellent = 泼水处理
Air Freight = 空运费
Freight Prepaid/Freight Collect = 预付/到付
On Board = 上船
DTMSA = Dye To Match Surrounding Area = 配所在部位颜色
CORD. CORDUROY 灯心绒
CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准
CTN. COTTON 棉
CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号
D. DENIER 旦
D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔
D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟
D/Y DELIVERY 出货, 交付
DBL DOUBLE 双
DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针
DEPT. DEPARTMENT 部门
DK. DARK 深色
DOZ. DOZEN 打
E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如
EL ELBOW LINE 手肘线
EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花
ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等
EXP. EXPORT 出口
F. FRONT 前
FAB. FABRIC 布料
FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品
FB FREIGHT BILL 装货清单
FNP FRONT NECK POINT 前颈点
FOB FREE ON BOARD 离岸价
FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制
FTY. FACTORY 工厂
G. GREEN 绿色
G.W. GROSS WEIGHT 毛重
GL GRAIN LINE 布纹
GWS garment wash sample 成衣洗水样板
RN # REFERENCE NUMBER 参考号
LCL LESS CONTAINER LOADED 拼柜
P/C POLYESTER/COTTON 涤纶/棉
T/C TERYLENE/COTTON 涤纶/棉
EXT. extension number分机号
CELL. cellular phone 手机
upc universal product code 通用产品码,通用货单代码
CMPT cut/make/pack/trim
IQ INCLUDING QUOTA
EQ EXCLUDING QUOTA
s/y sample yardage
LSAW. 穿后左侧骨(LEFT SIDE AS WEARED)
SKU Stock Keeping Unit为储存单位。8位数代码为最小级商品单位。
coo label: country of origin label 原产唛
GOH Garment On Hanger 走挂装
FCL full container load 走整柜
TBD To Be Determined 待定
L/S LONG SLEEVE 长袖
CFS CONTAINER FREIGHT STATION 走拼箱
CY CONTAINER YARD 走整柜
WHK whisker 猫须
H/S 手擦
T/P TECK PACK 技术档案
T/C POLYESTER / COTTON
T/R POLYESTER / RAYON
F.O.A. feed off arm 埋夹
T/T TELEGRAPHIC TRANSFER 电汇
CVC chief value of cotton
IRRE.L/C irrevocable L/C 不可撤销信用证
IMAG.LINE imaginary line 参考线fficeffice" />
C 棉
V 维纶
T 涤纶
R 粘胶
A 腈纶
O 丙纶
N 锦纶
F 麻
S 丝
W 毛
N/A NOT AVAILABLE
ETA Estimated Time of Arrival 估计到达时间
ETD Estimated Time of Delivery
MOP mother of peral 仿珍珠钮
S/S SHORT SLEEVE 短袖
LDP:landed duty paid.据我了解好像是要空运,负责运费,保险费,出口清关,送至指定地点而且还要负担出口商品在进口国的捐税,是所有的贸易术语里出口方义务最重的一个,现在在美国比较流行。
AH.(Armhole)袖笼
A.S.(ARM SIZE)肘围
B.(BUST)胸围
(BOTTOM)脚口,下摆
B.C.(BICEPS CIRCUMFERENCE) 上臂围;袖宽
B.D.(BUST DEPTH)胸高
(BACK DEPTH)后腋深
B.L.(BACK LENGTH)后长
(BUST LINE)胸围线
B.N.(BACK NECK)后领围
B.N.P.(BACK NECK POINT)后颈点
B.P.(BUST POINT)胸高点,乳峰点
B.R.(BACK RISE)后(直)裆
(BODY RISE)股上
B.S.L.(BACK SHOULDER LINE)后肩线
B.T.(BUST TOP)乳围
B.W.(BACK WIDTH)后背宽
C.(CHEST)胸围
C.B.(CENTRE BACK)后中长
C.F. (CENTRE FRONT)前中长
C.L. (COAT LENGTH)衣长
C.P.L.(COLLAR POINT LENGTH)领尖长
C.P.W.(COLLAR POINT WIDTH)领尖宽
C.W.(CUFF WIDTH)袖口宽
D.B.(DOUBLE BREAST)双排钮
E.C.(ELBOW CIRCUMFERENCE)肘围
E.L.(ELBOW LENGTH)肘围
(ELBOW LINE)肘线
E.P.(ELBOW POINT)肘点
F.D.(FRONT DEPTH)前腋深
F.L.(FRONT LENGTH)前长
F.N.(FRONT NECK)前领围
F.N.P.(FRONT NECK POINT)前颈点
F.R.(FRONT RISE)前浪
F.S.(FIST SIZE)手头围
F.W.(FRONT WIDTH)前胸宽
H.(HIP)臀围
H.L.(HIP LINE) 臀围线
(HEAD LENGTH)头长
H.S.(HEAD SIZE)头围
ffice:smarttags" />
I.L.(INSIDE LENGTH)股下,下裆长
K.L.(KNEE LINE)膝围线
L.(LENGTH)衣(裤,裙等)长
M.H.(MIDDLE HIP)中臀围
M.H.L.(MIDDLE HIP LINE)中臀围线
N.(NECK)领,颈
N.H.(NECK HOLE)领圈,领口
N.L.(NECK LENGTH)领长
N.L.(NECK LINE)领围线,领口线
N.P.(NECK POINT)颈点;肩顶
N.R.(NECK RIB)领高
N.S.(NECK SIZE)颈围
N.S.P.(NECK SHOULDER POINT)颈肩点
N.W.L.(NECK WAIST LENGTH)背长
O.S.(OUTSIDE SEAM)外长
P.S.(PALM SIZE)掌围
P.W.(POINT WIDTH)乳间宽,乳中
S.(SLEEVE)袖长
(SHOULDER)肩宽
S.B.(SINGLE BREAST)单排钮
(SLACK BOTTOM) 裤脚口
S.C.(STAND COLLAR) 领座
S.D.(SCYE DEPTH) 腋深
S.L.(SLEEVE LENGTH)袖长
(SKIRT LENGTH) 裙长
S.N.P.(SHOULDER NECK POINT)肩颈点
(SIDE OF NECK POINT)旁颈点
S.P.(SHOULDER POINT)肩点
S.S.(SLEEVE SLOPE)肩斜
S.S.P.(SHOULDER SLEEVE POINT)肩袖点
S.T.(SLEEVE TOP)袖山
S.W.(SHOULDER WIDTH)肩宽
T.L.(TROUSERS LENGTH)裤长
T.R.(TROUSER RISE)裤(直)裆
T.S.(THIGH SIZE)腿围
W.(WAIST)裤(裙)腰,腰节;腰围
W.L.(WAIST LINE)腰围线,腰节线
其它有关缩写词
a/c acc.(account)账单
Add. add.(address)地址
agt.(agent)代理商,代理人
a.m.(ante meridiem)上午
amt.(amount)总计,合计,总额
approx.(approximately)约计
Apr.(April)四月
AQL(Acceptable Quality Level)质量合格标准
a/r.(all-round)共计
art.(artcle)物品,商品;条款
Aug.(August)八月
av.(average)平均
a/w. aw(actual weight)实际重量
a.w.(all-wool)全毛
bh.(buttonhole)钮孔,扣眼
B/L b/l(bill of lading)提货单
BMS(body measurement system)人体尺寸测量系统
B.O.(branch office) 分公司
BOC.(Band of China) 中国银行
bx.(boxes)箱,盒(复数)
C/-(case)箱
CAD.(computer aided design)计算机辅助设计
C.A.D.(cash against documents)凭单据付款
CAM.(computer aided manufacture)计算机辅助生产
cat.(catalogue)样品目录
CBD.(cash before delivery)付款交货
C/D.( (certificate of delivered)交货证明书
C.&D. ( collected and delivered)货款两清
CECF(Chine Export Commodities Fair)中国出口商品交易会(广交会)
Cert.(certificate)证书;执照
C.F. c.f.(coat and freight)离岸加运费价格欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |