航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 打麻将词汇 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-10-20 20:47:43     标题: 打麻将词汇

    暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down

    暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind

    八圈:eight rounds of play

    边张:side tiles

    吃张:drawing

    抽头:the kitty

    筹码:counter; chip; dib

    出张:discarding a tile

    大满贯:grand slam

    单钓:waiting for one of the pair to win

    单听:awaiting the only one necessary tile to win

    地和:going out or winning a hand after drawing only one tile

    吊牌:fishing; awaiting one's winning tile

    对对胡:winning with all paired tiles

    对门:opponent sitting opposite to one

    对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs

    杠后开花:drawing a tile, after a gang, from the end of the wall to win the game

    跟牌:following suit

    进张:drawing a useful tile

    扣牌:holding up a tile

    拦和:be won by one's left or opposing opponent with the same tile one needs

    连庄:remaining the dealer

    牌友:matching play

    平和:a win without points

    七对:seven pairs

    砌牌:forming the wall of stacks

    清一色:all of one suit; flush; having all tiles in one suit

    全字:pure characters

    缺一门:lacking a suit

    三缺一:three players looking for one more player

    上家:opponent on the left

    十三幺:the thirteen orphans(1,9,and one of each character)

    天和:a natural win; a heavenly hand

    跳牌:skipping

    听牌:waiting for the one necessary tile to win

    洗牌:shuffling the tiles

    下家:opponent on the right

    一对:one pair

    一番:one time (in scoring)

    一圈:a round

    一条龙:a complete sequence from 1 to 9

    诈和:declaring a false win

    庄家:dealer

    自摸:winning by one's own draw

    做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles






欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2