航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译
标题:
奥巴马与弟弟北京会面 中国弟媳认哥
[打印本页]
作者:
帅哥
时间:
2009-11-19 09:47:55
标题:
奥巴马与弟弟北京会面 中国弟媳认哥
。
11月18日,同父异母的弟弟马克奥巴马接受访问畅谈兄弟见面时的兴奋。
马克的中国籍妻子
中新网11月18日电
美国总统奥巴马访问北京时,还有个意外收获,就是和在深圳工作的弟弟马克(Mark Okoth Obama Ndesandjo)相见欢,兄弟俩在奥巴马一到北京后,就见面话家常,奥巴马还给了自己河南籍的兄弟媳妇一个大大的熊抱。 据“东森新闻”报道,长相、身材和奥巴马有点像,奥巴马同父异母的弟弟马克2002年到深圳工作,并娶了河南女孩,听到贵为美国总统的哥哥到北京访问,马克特地北上想见哥哥一面。 据了解,奥巴马一到北京,兄弟俩就见了面,奥巴马还给了马克的中国河南籍妻子一个大大拥抱,双方话家常,聊了很多家庭的事情。虽然马克在深圳低调生活,但这趟到北京,毕竟是美国总统奥巴马的家人,行动还是受到保护。
奥巴马弟弟兴奋回忆与兄会面:我给了他一个大拥抱
凤凰卫视报道,美国总统奥巴马在北京访问期间,与他的同父异母弟弟马克,进行了一次难得的聚会,马克事后接受了凤凰卫视的专访。 和哥哥奥巴马一样,马克也是一个混血儿。他的父亲老奥巴马是一位有才气同时又命运多变的肯尼亚学者,母亲露丝·恩德桑乔是父亲的第三任妻子。两人在哈佛大学读书时相识,后来移居到肯尼亚并生下了马克。马克和哥哥奥巴马在性格上有很大区别,过去7年时间里,他一直“隐居”深圳。 马克对来北京同奥巴马见面,回味无穷。尽管见面时间马克不肯透露,但是他一直强调同这位同父异母的总统哥哥一家亲,为了这次见面,准备许久。虽然马克同奥巴马的见面过去快两天了,但是他仍然不能从兴奋中回过神来。 奥巴马同父异母弟弟马克说:“我就是给了他一个大拥抱。非常激动,我现在还在当时的心情中。我想这因为我们毕竟是一家人。亲情是可以跨越遥远距离的。尤其是今年,和过去的岁月里,在很多方面,我为我的大哥感到骄傲。” 采访马克就像采访追星族,其实,对奥巴马的了解马克同中国民众相差无几。
马克:爸爸曾打母亲和我,呼吁关注家庭暴力问题
马克日前出了一本半自传的小说《从内罗毕到深圳》,出书的目的之一是呼吁各界关注家庭暴力问题,马克透露,父亲曾殴打他和妈妈,他不记得父亲做过什么好事。 马克透露,这是本半自传体小说,书中主人公以他们的父亲老奥巴马为原型。他说写书的部分原因是为了唤醒大家反抗家庭暴力的意识。“我父亲打我母亲,我父亲也打我。这对我产生了深远影响。直到最近我才可以接受这一事实。” 马克是美国公民,他在内罗毕就读于国际学校,上完高中后去了美国,先后就读于布朗大学和斯坦福大学,获得硕士学位,毕业后曾在电信和市场公司工作过。2001年的9·11事件重创美国经济,马克不久便丢掉了工作。他决定前往中国寻找新天地。马克汉语流利,热爱中国文化。他还热心慈善,经常到福利院做义工,教孩子弹钢琴。他一直非常低调,这是他第一次接受记者采访。 马克说一口流利的汉语,他主要从事战略营销工作,在通信及国际市场营销方面拥有15年工作经验。多才多艺的他读过中文原版《红楼梦》,会中国传统书法,出版过3张钢琴CD。他定期为深圳的孤儿们教授钢琴课,今年初还为四川大地震赈灾举行慈善音乐会。 他透露说,自己正计划写另一部作品,那是一本真正的传记,其中将会更深入地谈到他与哥哥的关系。 (本文来源:
中国新闻网
)
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/)
Powered by Discuz! X2