Aircraft Collision Words
) {4 t Y3 u) k$ q3 f4 ?surveillance plane 侦察飞机
' ?6 z2 W. L% G! u& ?an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
territorial waters 领海
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
, p, q- Y" R* O% F+ i/ N6 IThe Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
6 t/ [2 x, s% G5 SThe Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
' G& F' E# m+ P# X! |+ D6 e$ @exclusive economic zone 专属经济区
- t- S8 E" Z% j* u2 |"free overflight" "飞越自由"
2 c' @+ W- m/ @' y: BChina's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
# Y1 S0 M" V& ienjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由
|6 W6 S; z5 F! S* o# g1 z1 ra mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
bump into 撞击
+ y: N0 ?" |, Z& v1 Zsit idle 坐视不管
0 ^: E2 D6 H1 o) U; t( C% r, C$ Kemergency landing 迫降
bear full responsibility 负有全部责任
# u% a' L) T3 B+ x$ iall-out efforts 全力以赴
conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
diplomatic immunity 外交豁免权
sovereign immunity 主权豁免
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
- j4 @- q' |0 ~1 Y2 V8 H% na Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
' u# L3 E. A4 Q4 l% c/ ^monitor the situation 控制局势
2 H1 M9 B; `# m1 z ]/ W! f$ csophisticated equipment 高级设备
/ R* f0 e2 v, B4 [" {! b2 }+ isalvage ship 海上救助船
international waters国际海域
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
a straight-out apology 直接的道歉
| 欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |