航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译
标题:
图瓦卢居民:60亿人都应该向我们说抱歉
[打印本页]
作者:
帅哥
时间:
2009-12-2 09:24:39
标题:
图瓦卢居民:60亿人都应该向我们说抱歉
核心提示:“我觉得,地球上60亿人都应该向我们说抱歉。”图瓦卢居民Mitiana Trevor在接受中国记者采访时说。这个岛国正面临着沉没海底的命运。
傍晚,图瓦卢孩童在海边玩耍。如果任由全球变暖、海平面上升,50年后,图瓦卢人难在故土找到一块立足之地。
在苏瓦机场,几乎每个返回图瓦卢的人都带着超多行李。海平面上升令图瓦卢居民生存维艰 即将夺走他们的家园
广州日报12月2日报道
“我觉得,地球上60亿人都应该向我们说抱歉。”当图瓦卢居民Mitiana Trevor在斐济苏瓦接受本报记者采访时突然说出这句话时,记者和翻译一时无语,反应过来后几乎同时向她说“sorry”。 6000多名图瓦卢人抛妻别子在外工作养育留守故土的1万名亲人,是都市不断喷出热浪和尾气的空调、汽车将他们赶出家园…… 一些缺乏劳动力的当地家庭生活相当贫困,吃一顿米饭都是奢侈,少数家庭仍然保持沿袭数百年的生活习惯:渴了,就拣树上落下的椰子喝汁;饿了,就到海里捕一些海鱼吃。 (10月8日图瓦卢北面发生地震,发布了海啸预警。)我哭着给还在图瓦卢的爸妈打电话问情况,因为图瓦卢根本没有躲的地方,如果海啸真的来了,他们该怎么办啊? ——流浪斐济的图瓦卢人Mitiana Trevor 我们就移民问题跟居民讨论过很多次,许多年迈的居民很肯定地答复说,即便是图瓦卢沉了也会跟着它一起沉到海底,不会搬到其他国家去生活。 ——图瓦卢环境部长Mataio T.Mataio 其实我们这个使馆就是为了让更多的图瓦卢人能够顺利申请到签证……终究会有一天,当图瓦卢人都从图瓦卢搬走后,我也就失业了。我会坚持到那一天的。 ——图瓦卢驻斐济大使Uale Taleni 我本想跟丈夫一起去新西兰,可孩子没人照料。如果把孩子也带过去,丈夫也养不起,所以只能是我留在家乡。丈夫每次回来光坐飞机都要花很多钱,所以他每两年才回来一次。 ——留守图瓦卢的4个孩子的母亲Traviana
家家都有流浪海外养家的亲人
在图瓦卢,几乎家家户户都有相隔两地的亲人,“××的孩子在新西兰拿到绿卡了,是不是真的?”、“××在斐济开了一家餐馆啊,一个月能挣好几千块钱!”……在图瓦卢的街头,随处可见无所事事的人们三五一群,言语中充满了对流浪海外亲人的思念。 19日上午,记者准备乘飞机离开图瓦卢候机时,看到一对当地老年夫妇站在机场门口,盼望的眼神不时地往机场出口处瞅着。过了一会儿,飞机降落了,从机场走出来一个中年妇女和两个漂亮的小孩,老年夫妇冲上前一把就把他们抱住了,喜极而泣的声音顿时传遍了整个机场。原来,刚下飞机的是他们16年未曾谋面的女儿和从出生都没有见过的外孙、外孙女。 整整16年,对于当地平均寿命只有不到50岁的图瓦卢人而言,已经走完了1/3的人生,所以每次的重逢都是那么珍贵。每到有飞机降落时,图瓦卢人几乎是倾巢而动,纷纷围在机场出口处,看看下飞机的人里有没有自己熟悉的身影。 Traviana是4个孩子的母亲,她的丈夫在新西兰打工,自己则留在图瓦卢照看孩子。“我本想跟丈夫一起去新西兰,可孩子没人照料。如果把孩子也带过去,丈夫也养不起,所以只能是我留在家乡。”Traviana说,丈夫每次回来光坐飞机都要花很多钱,所以他每两年才回来一次。
家中无人打工 靠捕鱼饮椰汁生存
当地居民没有谋生的办法,只能依赖在外打工的亲戚汇款回来。商人们从国外进口食品和日常生活用品再卖给当地居民。 一些缺乏劳动力的当地家庭生活相当贫困,吃一顿米饭都是奢侈,少数家庭仍然保持沿袭数百年的生活习惯:渴了,就拣树上落下的椰子喝汁;饿了,就到海里捕一些海鱼吃。 图瓦卢驻斐济大使Uale Taleni:“我的工作是让图瓦卢人离开图瓦卢” 因为要节省成本,图瓦卢在国外只有一个大使馆——图瓦卢驻斐济苏瓦大使馆。Uale Taleni大使的主要工作不是像其他使馆一样受理签证,而是帮助图瓦卢人申请别的国家的签证,“申请去新西兰做季节工人的签证最多。”Uale Taleni告诉本报记者,“我将申请者的资料转送给新西兰大使馆,再把通过的签证拿回来。” Uale Taleni的另外一项工作是照看小孩,因为图瓦卢没有好的学校,部分富裕的图瓦卢人就把小孩送到斐济的苏瓦上学,“图瓦卢人到了苏瓦,发现这里很大,走路找不到地方,就向我们大使馆借车;有的临时有事,需要将小孩临时托管一下,就直接把孩子给抱过来了。” “其实我们这个使馆就是为了让更多的图瓦卢人能够顺利申请到签证,”Uale Taleni说,“让他们离开图瓦卢寻找一片新的天地去生存。终究会有一天,当图瓦卢人都从图瓦卢搬走后,我也就失业了。我会坚持到那一天的。”
离乡者:流浪3年难找工
斐济首府苏瓦是唯一与图瓦卢通航的城市,不少图瓦卢人将苏瓦作为外出打工谋生的第一站。 在苏瓦,记者第一个采访的Mitiana Trevor是土生土长的图瓦卢人,今年26岁。她和丈夫于3年前从图瓦卢来到斐济的苏瓦。没有文化和技术的她只能在家里待着,连份工作都找不到,依靠老公在外打工维持生计。
在家乡反倒毫无安全感
图瓦卢是她的家乡,她却一点安全感都没有。“家乡连一个高点的地方都没有,只要有台风,全家都会被海水淹;更可怕的是海啸,连躲的地方都没有。”Mitiana告诉本报记者,“10月8日图瓦卢北面发生地震,太平洋海啸预警中心向斐济和巴布亚西几内亚同时发布了海啸预警。我和老公跑到了斐济的山头上躲了起来,哭着给还在图瓦卢的爸妈打电话问情况,因为图瓦卢根本没有躲的地方,如果海啸真的来了,他们该怎么办啊?” 缺乏教育的图瓦卢人在当地只能做清洁工人、宾馆房间清理员等低层次的工作,每个月的收入更是少得可怜,每周只有不到100斐济元(约合55美元),这样的收入在当地只能维持生存。 “只是依靠老公的收入根本买不起机票,”Mitiana说,“所以我3年都没有回家,父母也是已经3年未见了。”
大半收入寄回家乡养父母
只有个别幸运的图瓦卢人能够谋得较好的职业,记者在斐济南蒂一个海岛上遇到了能歌善舞的图瓦卢人Dusaiva,她应聘到这个岛上做舞蹈演员兼服务员和歌手,每周的收入有180斐济元(约合100美元)。她每周只花80斐济元左右,每个月都要寄回家400斐济元来供养尚在图瓦卢生活的爸妈。 (本文来源:大洋网-广州日报 作者:斐济)
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/)
Powered by Discuz! X2