航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译
标题:
纽约时报因措辞不当向李光耀父子公开致歉
[打印本页]
作者:
民航
时间:
2010-4-4 21:49:40
标题:
纽约时报因措辞不当向李光耀父子公开致歉
核心提示:新加坡内阁资政李光耀父子日前再次把“西方媒体”告上新加坡法庭,美国《纽约时报》子报《国际先驱论坛报》公开向二人道歉,并向李氏父子和吴作栋支付16万新加坡元(约合78万元人民币)赔偿金,以弥补“名誉伤害”。
资料图:新加坡内阁资政李光耀 中新社发谭达明摄
中新网4月4日电
据南方周末报道,新加坡内阁资政李光耀父子日前再次把“西方媒体”告上新加坡法庭,美国《纽约时报》子报《国际先驱论坛报》公开向二人道歉,并向李氏父子和吴作栋支付16万新加坡元(约合78万元人民币)赔偿金,以弥补“名誉伤害”。 3月24日,《纽约时报》国际版子报《国际先驱论坛报》在其评论版刊登启事,向新加坡前总理李光耀及其儿子、现总理李显龙以及在父子二人之间担任总理的吴作栋致歉。 道歉声明中说:1994年,《国际先驱论坛报》评论版编辑PhilipBowring向李光耀父子“承诺”,不在任何文章中“说或者暗示”李显龙是通过其父亲李光耀的裙带关系而当上新加坡总理。而在今年2月一篇评论中,Bowring把李氏父子加入“亚洲王朝政治”名单,“这有可能使得读者认为李显龙并不是通过自己的功劳当上新加坡总理的”。 该名编辑已多次因“毁谤”而遭李光耀父子起诉。道歉中所提的“承诺”,是因其在《国际先驱论坛报》一篇文章中称李光耀父子相继担任新加坡总理为“裙带主义”,而被新加坡法院判为“诽谤”。 目前,无论是李光耀父子及其代理律师,还是《纽约时报》,都拒绝对此事发表任何更多评论。 (来源:中国新闻网)
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/)
Powered by Discuz! X2