CARGO CHARGES CORRECTION ADVICE (CCA)fficeffice" />
航班代码:016 编号No. (20)
货运单号码 AWB No. (1) |
始发站 Origin: (2) |
目的站 Destination: (3) | ||||||||
托运人 Shipper (4) |
货运单填开日期 Date of AWB Issue (6) | |||||||||
收货人 Consignee (5) |
货运单填开地点 Place of AWB Issue (7) | |||||||||
货运单填开人名称 AWB Issued by (8) |
中转站1 To 1 |
航班号 Flight No. |
日期 Date | |||||||
中转站填写货物续运情况后将此通知单转下一承运人 Will transfer stations fill in lines 2 or 3 as appropriate and Re-forward this form immediately to next carrier. The slip Below must only be filled in and retuned to issuing carrier By the delivering carrier. |
中转站2 To 2 (9)A |
航班号 Flight No. (9)B |
日期 Date (9)C | |||||||
中转站3 To 3 |
航班号 Flight No. |
日期 Date | ||||||||
实际重量 Gross Weight |
更改后货物毛重 Revised/Correct GW |
更改前货物毛重 Original/Incorrect GW |
备注和更改原因 Remarks and reason for issuing CCA. (16) | |||||||
重量单位 Weight Unit (10) |
(11) |
(12) | ||||||||
费用 Charges |
更改后货物运费 (14) Revised/Correct CHGS |
更改前货物运费 (15) Original/Incorrect CHGS | ||||||||
货币代号 Currency (13) |
预 付 Prepaid |
到 付 Collect |
预 付 Prepaid |
到 付 Collect | ||||||
航空运费 Weight Charges |
|
|
|
|
如果货物无人提取,填写应向托运人收取的所有在目的站产生的费用 In case of non-delivery enter all Charges due at destination for Collection from shipper. (17) | |||||
声明价值附加费 Valuation Charges |
|
|
|
| ||||||
承运人的其它费用 Other Charges Due Carrier |
|
|
|
| ||||||
代理人的其它费用 Other Charges Due Agent |
|
|
|
| ||||||
总 额 Total |
|
|
|
| ||||||
正本 填开CCA的承运人 Original-for Carrier issuing CCA 副本1 制单承运人的结算部门 Copy 1-for Accounting Department of issuing 副本2 第一承运人 Copy 2-for First Carrier 副本3 第二承运人 Copy 3-for Second Carrier 副本4 制单承运人的货运部门 Copy 4-for Cargo Department of issuing Carrier |
请根据要求更改有关文件,及时填写回执并将该联退回以下部门。 Please correct your documents accordingly and confirm action taken by returning to us, duly signed, the slip below. 你们的忠实的伙伴衷心感谢你们。 Thank you. Yours faithfully 填开日期和地点: Date and place of Issue: (18) 签字: Signature: (19) | |||||||||
请将此回执填写完毕后退回填开CCA的承运人 This slip must completed and returned to carrier issuing CCA 至: To: 地址: Add: 货物运费更改通知单编号: Ref. CCA No. (21) 货运单号码: Ref. AWB No. (22) |
我们已经根据要求将有关文件进行了调整,并采取了相应的措施。 We herewith confirm having corrected our documents and taken the necessary action as per your instructions 自: From: (23) 在: At: (24) 日期: 签字: Date: (25) Signature: (26) |
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |