航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 大势所趋 国内机票代理费恐将全面“归零” [打印本页]

作者: 民航    时间: 2010-6-28 14:39:13     标题: 大势所趋 国内机票代理费恐将全面“归零”

 2010-06-28 《北京商报》 记者肖玮

  3个月前,法国航空公司(Air France)因宣布在华强推零机票代理费而遭国内代理商封杀,3个月后,多家航空公司同时宣布大幅下调代理费让国内代理商感到措手不及。不少业内人士更是预测,中国即将进入机票零代理费时代。

多家外航猛降代理费

  根据机票销售网站游易网消息,德国汉莎航空公司(Deutsche Lufthansa AG)、瑞士国际航空公司(Swiss International Air Lines Ltd.)、中国南方航空股份有限公司(China Southern Airlines Company Limited,简称“南航”)国际线、全日空等将大幅下调国际航线代理费。自7月1日起,全日空和南航国际线代理费将从5%下调到3%,自8月1日起,汉莎和瑞士航空公司将代理费从3%下调至1%。此外,业内传言称,今年年初,中国国际航空股份有限公司(Air China Limited,简称“国航”)考虑将在18个月内取消代理费,目前该消息没有得到国航以及代理商确认。
  而早在3月上旬,法航就给各代理商下发了文件通知,称决定将现行的代理人佣金调至零,自2010年4月1日起生效,适用于所有在中国内地出票的法航机票。
  机票代理费是航空公司支付给代理商的佣金,在2008年10月之前,民航管理局规定国内航线机票代理费用统一标准为3%,而国际航线则比较灵活而且费用较高。但2008年7月,国内大小机票代理企业陆续接到航空公司转发自民航总局的一项新政策,内容是自当年10月起取缔以往的统一收费,取而代之的是,航空公司直面代理公司,协商机票代理的佣金比例。
  据业内人士介绍,近几年机票代理费用一直在不断下调,从9%、7%、5%降至现在的3%。但即便如此,代理商靠分销机票赚得的佣金仍然十分可观。有数据显示,2009年国内航空公司的出票总额已达2000亿元,按照平均90%的代理份额,以及一张机票3%的佣金计算,一年下来,光是付给分销商的代理费,总额就高达50多亿元。

取消代理费是大势所趋

  “其实,取消机票代理费一直是航空公司的夙愿,也是行业的大势所趋。而法航率先实行的零佣金制更给了其他航空公司信心。”昨(27)日,游易网市场部总监王一力向记者表示。据他分析,2008年国家取消了机票代理费统一收费标准,就已经为以后航空公司推行零佣金做好了铺垫。
  “机票代理费其实早已失去了政策保护,也就是说,航空公司可以给也可以不给。而在这种情况下,航空公司当然会想尽一切办法取消代理费。”王一力说,在努力取消代理费的过程中,航空公司也不断扩大直销比重,包括自家网上销售来顶替代理商。2006年,国航的机票直销额是1.1亿元,2008年,这一数字直线上升为24亿元。
  一位不愿透露姓名的业内专家表示:“今年,国内和国际航空市场都很火热,航空公司今年前半年盈利状况也很乐观。在这种大好形势下,航企肯定会借机改变分销方式,更多地扩张自己的直销服务。”
  另外,零佣金是一个全球性的趋势,早于10年前已开始在美国、欧洲、新加坡实施,并证明是一个可持续的政策。最近,亚洲其他国家包括日本、韩国、泰国、马来西亚、印度尼西亚、菲律宾也已陆续实施零佣金政策。

双方将进行艰难博弈

  目前,中国近90%的机票是通过代理商销售的,如果航空公司取消代理费,众多代理商将面临生存危机。不过,一家中小代理公司负责人邢经理告诉记者:“我们总会有活路的,因为从目前状况看,零佣金的全面推行还有很多困难。”
  邢经理表示,航空公司在取消代理费的时候,希望代理商从消费者那里收取服务费,这也是国际上比较常见的做法。但这不符合中国的国情,一是我国没有为服务付费的习惯,另一方面我国也没有相关法律条文、规定能参考执行,直接影响的是国际机票报销凭证。而且,民航总局明确规定国内航空客货销售一律实行明折明扣,不得向旅客、货主额外加收服务费。也就是说,如果航空公司真的取消代理费,民航局肯定要出台相关的如何向消费者收取服务费的政策。从现状来看这种方式困难很大。
  实际上,这也是此前法航宣布推行零佣金并要求代理商向消费者收取一定比例服务费,但遭到拒绝和引发巨大争议的主要原因。
  在机票代理商看来,航空公司在国际机票销售上扩展直销也面临困难。因为全世界没有任何一个航空公司有能力提供给客户所需要的所有地点的机票,这个时候代理就显示出了优势。此外,一家航空公司的航线以及航班时刻毕竟有限,很难满足消费者的需求,而代理商则可以轻松提供大量航班时刻可供选择。
  由此可见,在中国机票零代理费实施的问题上,航空公司和代理商还面临着长时间的艰难博弈。





欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2