航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 南航货运通过调整人力资源 应对雨季航班作业 [打印本页]

作者: 民航    时间: 2011-5-30 12:06:51     标题: 南航货运通过调整人力资源 应对雨季航班作业

5月份广州进入雷雨频发季节,航班受天气影响出现大面积延误情况将较为频繁。不正常的航班作业,对人员调配提出了较高要求。同时自3月底夏秋航班换季以来,公司运力增幅较大,现场早上7-9点、下午15-17点、晚上19-21成了每日作业的三个高峰期。
    对此南航货运装卸部门对现场人力资源进行了统一调配,应对航班新变化。
    整顿班前会提高作战纪律
    一改以往班前会“游牧”风格,将班前会时间前移半小时,科长-分队长-班组长-组员四级班前会,实现工作要求和责任层层传递。作业前,组员一律立正、双手反扣在身后,由班长主持在廊桥下列队,讲解重点任务和注意事项。橘红色的制服、整齐划一的队伍,这就是机坪上的一支纪律部队。
    机动班组成为常态游击队
    早、午、晚三个高峰期作业量大,一个小时内作业22个航班,挑战着人员极限。航班大面积延误时,使得航班集中进出港作业量比平日更高,此前在亚运期间成立的机动班组成为了常态的游击队,由分队长统一调配,到时间紧、装卸任务重、人员紧缺的航班作业中补位,使得整个外场始终保持有序可控。
    无缝隙交接班安全不打折
上午班与下午班的业务交接实行书面交接和口头交接双保障制度。每天13:45分,科长、分队长、班组长三级对应交接。航班延误后,各类不正常信息频发,对航班运行、中转货邮行信息、航班不正常情况均需一一记录,确保无一航班漏接、无一货邮行漏拉。
    科室补位形成科学机制
    机坪装卸一、三科是两个设置相同的科室,以下午14:00为交接点,分别负责上下午班的航班作业。航班出现大面积延误,航班作业集中、货邮行堆积,科室之间互成补位之势,并根据以往经验制定了科学的补位机制:当出现1-13个航班延误时,留一个上午班组补位;当出现14-20个航班延误,留2个上午班组补位,如此类推;为了确保人员休息充足,以16:30为分界线,留守的上午班组在完成进港航班后下班。安排一晚班班组16:00到位,同时每天通宵作业的货机班作为机动人员补充到通宵航班延误作业中。
    摆渡车司机是外场的眼睛
    停机坪点多、线长、面广,航班延误导致机位频繁变更、航班进出港信息容易失控,小小摆渡车司机除了负责将作业人员运送到不同的机位,同时还负责收集和上报航班动态和人员信息。哪个机位停放了与预报不同的飞机、哪个航班需要紧急增派人手、哪个地方货邮堆积了……小小摆渡车司机这时候就是室内调度员的眼睛。透过他们,千变万化的外场尽收眼底。





欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2