第一节地面管制
一、地面管制的间隔标准
二、航空器滑行与牵引的规定
三、地面管制工作程序
四、地面管制过程演示
一、地面管制的间隔标准
地面管制的间隔标准主要有三类。第一
类是在滑行道上滑行的航空器与航空器
之间的纵向间隔标准;第二类是航空器
在滑行道交叉处进行等待时应保持的正
确的等待位置;第三类是航空器在跑道
外等待时应保持的正确的等待位置。
(一)、滑行中航空器之间的纵
向间隔标准
1、最低间隔标准
在制定滑行中航空器之间的最低间隔标准时,主
要考虑前方航空器所产生的尾流对后方航空器所
造成的影响。航空器的最大允许起飞重量越大,
其后方一定范围内所产生的尾流越大,从而对后
方航空器所造成的影响就越大。国际民航组织根
据航空器的最大允许起飞重量将航空器分类三
类,即重型(H)、中型(M)和轻型(L)。
(1)用于尾流间隔的航空器分类
A、重型
最大允许起飞重量为136吨及
其以上的航空器;
>= 136吨
B、中型
最大允许起飞重量大于7吨而
小于136吨的航空器;
7~136吨
C、轻型
最大允许起飞重量在7吨及其
以下的航空器。
<= 7吨
(2)地面滑行航空器产生的尾流
航空器在运行中所产生的尾流有几种,
但其在地面运行中对后方航空器造成影
响的,主要是航空器发动机在其后产生
的喷流。如图所示。
发动机喷流类似于飓风,很容易卷起一
些碎石及其他物体,从而对其后滑行的
航空器造成危害,因此航空器在跟进滑
行时,后方航空器与前方航空器之间必
须保持一定的安全间隔,方可避免这种
危害。据测定,当重型航空器在开始滑
行时,在其后70米-100米之间的喷流速
度达93公里/小时(50海里/小时)以上;在
滑行中,发动机处于慢车状态时,在其
后70米-100米之间的喷流速度也达56公
里/小时(30海里/小时)以上;在起飞滑跑
过程中,在其后75米-100米之间,喷流
速度达167公里/小时(90海里/小时)以上。
(3)最低间隔标准
后方航空器距前方航空器尾部不小于50米。该
间隔应由航空器驾驶员根据前方滑行航空器的
尾流类型自行掌握。有关空中交通服务当局,
还应充分考虑用于地面交通的监视设备和可用
管制设备的特点、机场布局的复杂性及使用机
场内运行的航空器的特点,单独为每个机场制
定适用于该机场的滑行纵向间隔标准。
(二)、滑行中航空器在滑行道
交叉处的等待
在滑行道交叉处,不得允许在滑行道上的航空
器或车辆在距近于其他滑行道等待位置限制的
地点等待。等待位置限制是由许可横排灯、停
止横排灯或符合有关技术要求的滑行道交叉标
志而划定的。
(三)、航空器在跑道外等待
时应保持的正确的等待位置
B、跑道外等待的正确位置
航空器在跑道外等待时,应在标示的滑
行道与跑道交叉处的滑行等待位置等待。
如果没有标示该位置时,如果跑道长度在
900米或以上时,等待位置距跑道边应不
小于50米;如果跑道长度小于900米,等
待位置距跑道边应不小于30米。
当地面运行的车
辆在跑道外等待
时,同样必须按
上述规定的正确
的等待方法进行
等待。
二、航空器滑行与牵引的规定
飞行员开车、滑行,必须经空中交通
管制员或者飞行指挥员的许可。滑行
或者牵引时,应当遵守下列规定:
(一)按照规定的或者空中交通管制员、飞
行指挥员指定的路线滑行或牵引。
航空器滑行与牵引的规定
(二)滑行速度应当按照相应航空器的
飞行手册或者飞行员驾驶守则执行;
在障碍附近滑行,速度不得超过每小
时15公里。
航空器滑行与牵引的规定
(三)航空器对头相遇,应当各自靠右侧滑
行,并且保持必要的安全间隔;航空器交
叉相遇,飞行员从座舱左侧看到另一架航
空器时应当停止滑行,主动避让。
航空器滑行与牵引的规定
(四)两架以上航空器跟进滑行,后航空器
不得超越前航空器,后航空器与前航空器
的距离,不得小于50米。
(五)夜间滑行或者牵引,应当打开航空器
上的航行灯。
航空器滑行与牵引的规定
(六) 直升机可以用1~10米高度的飞行代
替滑行。
水上航空器在滑行或者牵引中,与船只对
头或者交叉,应当按照航空器滑行或者牵
引时相遇的避让方法避让。
航空器滑行与牵引的规定
三、地面管制工作程序
(一)、地面管制工作的一般程序
(二)、对滑行航空器的管制
(三)、对机动区内人员和车辆的管制
(一)、地面管制工作的一般程序
1、航空器预计起飞或着陆前1小时,了解
天气情况、校对时钟、检查风向风速仪、
校正高度表。
在无ATIS的机场,航空器驾驶员通常会在开
车前向地面管制员询问当时的机场数据或起飞条
件。起飞条件的内容一般包括起飞跑道、温度、
露点温度、能见度或地面风向风速、场压、大气
跑道视程。同样,航空器在着陆之前,亦需要上
述有关条件。地面管制员进行这项准备工作的目
的是为了适时或当航空器驾驶员请求时,将最
新、最准确的有关情报通知给航空器驾驶员。
2、航空器预计起飞或着陆前20分
钟开机守听,填写飞行进程单
对有关航空器的提前守听具有十分重要
的意义。由于航空器驾驶员对有关管制
单位的呼叫不具有时限性,提前守听可
以避免因航空器驾驶员提前呼叫,而有
关管制员又不在其位所造成的严重后
果。根据有关管制单位提供的有关航空
器的动态或根据自己所掌握的有关动态
信息,填写飞行进程单的有关内容,准
确掌握有关飞行动态。
3、了解进、离场航空器的停机位置
根据有关地面人员安排的即将进入着陆
的航空器的停机位或根据即将起飞的航
空器机长所报告的停机位,并充分考虑
其与其他航空器或地面车辆的相对位
置,安排好航空器起飞前或着陆后合理
的滑行路线,防止地面相撞事故的发
生。
4、向进近管制室或区域管制室索
取有关航空器的离场程序
航空器起飞以后的飞行航径及飞行状态--即离
场程序,应由进近管制室或区域管制室根据其
与在进近管制或区域管制区内飞行航空器的冲
突情况作出限制。而这一限制如等航空器起飞
后与进近或区域管制室取得联系后才由进近管
制员或区域管制员发布,很有可能为时已晚,
而造成空中危险接近乃至相撞事故的发生。因
此地面管制员必须提前向进近管制室或区域管
制室索取有关航空器的离场程序,在有关航空
器起飞前,适时发布,确保航空器起飞后按进
近管制室或区域管制室所限定的条件飞行,防
止危险接近和相撞事故的发生。
5、通知机长放行许可、起飞条件
和离场程序
(1)放行许可
地面管制员应根据对有关航空器批准的飞行
计划和机场航路情况以及有关空中交通管制
单位的情报,对离场航空器发出放行许可。
放行许可通常包括下列内容:
A、航空器呼号;
B、管制许可的界限(定位点或目的
地);
C、批准的离场程序;
D、飞行航路(航线);
E、飞行高度/高度层;
F、应答机编码;
G、其他必要的内容。
A、航空器呼号
航空器无线电呼号有全称和简化两种形
式,下表所列的是五种不同的航空器无
线电呼号的全称及其简化形式。航空器
无线电呼号在首次联络时应使用全称,
此后在不发生混淆的情况下,可使用其
简化形式。
a)经营人代码后加上航班号;
b)航空器国籍标志和登记标志;
c)航空器机型后加上航空器登记标志;
d)经营人代码后加上航空器登记标志。
B、许可界限
空中交通管制放行许可是允许某一航空
器继续向前飞行的依据,某一放行许可
究竟可以允许某一航空器继续飞行到什
么时候为止,必须要有一个界限,这个
界限必须以规定的有关报告点的名称或
机场或管制空域的边界来说明,即可以
是一个定位点,也可以是该航空器降落
的第一个目的机场。
当与航空器行将受管制的单位已事先协
调,或者如果可以合理地保证在其承担管
制之前尚有富裕时间,则放行许可的界限
必须为目的机场;如果上述情况不可能,
则为某一适当的中途点,同时必须加速协
调,以便尽快取得飞往目的机场的放行许
可,在此情况下,有关的区域管制中心将
负责尽速签发到目的机场的修订的放行许
可;如果目的机场在管制区域之外,负责
航空器飞经的最后一个管制区域管制中
心,必须签发至该管制区界限的放行许
可。
放行许可中有关许可界限的常用
陆空通话术语如下:
a)"可以飞至(机场)"
"Cleared to (Aerodrome)"
b)"可以飞至(定位点)"
"Cleared to (fix)"
c)"可以飞至(VOR/DME)的(度数)径向线
上(数值)公里处"
"Cleared to (VOR/DME)(Specified)
radial(number) KMS fix”
C、批准的离场程序
发布放行许可时,应指明被批准的航空
器的离场程序或过渡航线。如果有关空
中交通服务当局规定了标准的离场或进
场航路并已在《航行资料汇编》或《机
场使用细则》中予以公布,则可直接使
用其明语代号向航空器发布。
发布离场程序的常用的陆空通话术语如
下:
a)"经(明语代号)离场"
"Via (designation) departure"
b)"经(明语代号)离场"
"Via (designation) departure ."
D、飞行航路(航线)
当认为有需要时,在每次放行许可中均
必须详细说明飞行航路。如果某一航路
或其中一段与飞行计划中所填报的是一
致的话,并且有充分的航路说明可使航
空器肯定沿该航路飞行时,术语"许可沿
飞行计划的航路飞行(Cleared Via flight
planned route)"可以用来说明任一航路
或其中的一段,这样做的目的也是为了
通话的简捷。
发布放行许可时,有关飞行航路
的常用的陆空通话术语如下:
a)"直飞"
"Direct"
b)"经(航路及/或报告点)"
"Via (route and/or reporting point)"
c)"经飞行计划航路"
"Via flight planned route"
d)"经(DME台名称)DME(方向)弧(距离)"
"Via (distance) ARC (direction) of (name of
DME station) DME。"
E、飞行高度/高度层
发布放行许可,给航空器指定的飞行高
度或飞行高度层,通常是该航空器在飞
行计划中申请的巡航飞行高度或巡航飞
行高度层,必要时,可说明跨越指定重
要报告点的高度层、开始爬升或下降的
地点或时间、爬升率或下降率、有关起
飞或进近高度层的具体指示。
发布放行许可时,有关飞行高度/
高度层的陆空通话术语如下:
a)“巡航高度层标准气压高度(数值)米”
“cruising level (number) metres on 1013”
例如: “ 巡航高度层标准气压高度9000
米”(cruising level 9000 metres on 1013)
b)“修正海压高度(数值)米”
“(number) metres on QNH”
例如:“修正海压高度900米(900 metres on
QNH”)。
F、应答机编码
如果拟起飞航空器被分配了二次雷达应
答机编码,在放行许可中一并通知。
术语如下:
"应答机(编码)"
"Squawk (code)"
G、其他情报
连带放行许可的主要内容,向航空器机
长通知一些必要的情报,如起飞后的机
动飞行情况、放行的截止时间(如超过该
时间飞行尚未开始,原放行许可自动取
消)等,此外如离场航空器起飞后需要立
即和机场管制以外的空中交通服务单位
联系,也可在此通知航空器。
一些常见的其他情报的通知举例如
下:
a)“起飞后,右/左转,航向(三位数),上升至修
正海压高度(数值)米保持
"After departure, turn right/left, head (three
digits), climb and maintain (number) metres
QNH"
b)"起飞后,联系(空中交通服务单位)(频率)"
"When airborne, contact (ATS units)
(frequency)"
H、空中交通管制放行许可应用举例
a)"南方3403可以经由BH3D标准离场程
序和飞行计划航路飞往成都,飞行高度
层9000米,应答机编码A2101。"
"China Southern 3403 cleared to
Chengdu via BH three departure, flight
planned route, FL 9000 metres, squawk
A2101."
b)"南方301 可以经由LQ1D标准离场程
序和石龙导航台飞往R点,飞行高度层
3000米,应答机编码A3101。"
"China southern 301 cleared to R point
via LQ one departure and LQ NDB, FL
3000metres. squawk A3101."
c)"西南4102可以经飞行计划航路飞往成都,飞
行高度层9600米,应答机编码A0631,起飞后
保持跑道方向上升修正海压高度900米保持,
离地后联系(北京)进近129.0"。
"China southwest 4102 cleared to Chengdu via
flight planned route, Flight level 9600 metres,
squawk A0631, after departure maintain
runway heading, climb and maintain 900
metres on QNH. When airborne, contact
(Beijing) approach 129.0."
(2)起飞条件
为了便于航空器起飞、离场,向其适时
发布起飞条件,对保证航空器起飞及起
飞以后的飞行安全是很有必要的。有关
起飞条件的内容,在以前的内容中已多
次提及,这里我们将介绍向航空器发布
起飞条件所使用的陆空通话术语
A、起飞使用跑道
"使用跑道"是指机场管制服务单位认为
在某一时间内对准备在机场内起降的某
些类型航空器最适用的跑道。地面管制
员向离场航空器发布起飞使用跑道时,
应使用"(起飞)跑道(跑道号
码)/(Deporture) runway (runway
number)"这一术语。
B、风向、风速、云高和能见度
地面管制员向航空器通报地面风的情况
时,应用平均风向、风速以及风向、风
速的重大变化来表达。
有关术语如下:
a)"地面风(数值)度(数值)(单位)”
"Wind (number) degrees
(number)(units)”
例如:"地面风290度4米/秒(Wind 290
degrees 4 m/s)”
b)"地面风向不定,风速(数值)(单位)"
"Wind variable (number)(units)"
例如:"地面风向不定,风速2米/秒"
"Wind variable 2 m/s"
c)"地面风(数值)度(数值)(单位),最大阵
风(数值)(单位)"
"Wind (number) degrees (number)(units),
gusty to (number)(units)"
d)"能见度(距离)"
"Visibility (distance)"
例如:"能见度5公里(Visibility 5kms) ”
e)“(云量)(云高)
“(cloud)(base)
例如:“多云600米(broken 600 meters)”
C、高度表拨正值
在我国,一般情况下只向航空器提供修
正海压,场压仅在航空器机长有此项要
求时提供。
a)“修正海压(数值)”
“QNH(number)”
例如:“修正海压1024(QNH1024)”。
b)“场压(数值)”
“QFE(number)”
例如:“场压1022(QFE1022)”。
D、标准时间
在空中交通服务中所使用的时间是24小
时制的世界协调时(UTC--Co-ordinated
Universal Time)。在起飞条件中向航空
器通知标准时间的目的是为了校对。此
时,时分用四位数字,秒以最近的30秒
表示;在其他情况下通知航空器有关时
间(如预计开车时间、预计起飞时间等
等),只通知时分,超过30秒即作为下一
分钟,在不发生误解的情况下,时数也
可省略。
不论是和航空器校对时间,还是向其通
知有关时间,时间中的各数字要逐个读
出。例如,时间0803应读为"洞三或洞八
洞三(zero three or zero eight zero
three)",再如11时55分18秒应读为"幺幺
五五三洞(one one five five and half)"。
E、地面滑行路线和有关资料
(在后面的内容中做介绍)
F、机场有自动观测系统的,应当
通知本机场的跑道视程
通知跑道视程常用的术语如下:
a)“(跑道号码)跑道跑道视程(距离)”
“Runway visual range runway(runway
number)(distance)”
例如: “ 36 号跑道跑道视程1000 米(Runway
visual range runway 36, 1000 metres)”。
b)“(跑道号码)跑道跑道视程接地段(数值)
米,中间段(数值)米,滑离段(数值)米。”
“ Runway visual range runway(runway
number) touch down (number) metres,
midpoint(number) meters, stop end
(number) metres.”
例如:“04 号跑道跑道视程接地段550
米, 中间断600 米, 滑离段650 米(RVR
runway 04 touchdown 550 metres,
midpoint 600 metres, stop end 650
metres)。”
G、机场装有低高度风切变警告系统
的,应当通知低高度风切变的情况
H、其他必要的情报
(3)离场程序
离场程序可在向航空器发布放行许可
时,作为放行许可的一部分一并向航空
器发布,也可在航空器起飞前一适当时
机由地面管制员或塔台管制员向航空器
发布。
a)"起飞后,沿(标准离场航路明语代号)
飞往(定位点名称)"
"After departure, follow (plain language
designator of standard departure route)
proceed to (fix)."
例如:"起飞后,沿英德1号离场飞往英
德(After departure, follow VB 1
departure proceed to VB)。"
b)"起飞后,(由进近管制室或区域管制中心发
布的指令)"
"After departure, (instructions issued by APP
or ACC)."
例如:"起飞后,保持一边航向,上升修正海
压高度900米后右转,继续上升(After
departure, climb straight ahead until 900m on
QNH before turning rihgt)。"
6、机长请求开车、滑行时,根据飞行预
报、管制范围内航空器的活动情况和放行
许可等,决定开车顺序,指示滑行路线。
为了便于空中交通管制员制定预案及避
免因在地面等待而过多地消耗燃油,通
常要求驾驶员在准备开车时报告,驾驶
员在请求开车时,应同时通报其停机
位,以便于管制员识别。
在有ATIS的机场,驾驶员还应在请求开车时向
管制员申明是否收到ATIS通播。当航空器请求
开车时,地面管制员是否同意驾驶员开车,取
决于该航空器与有关管制区(主要是本机场所在
的进近管制区及区域管制区)及机场管制区范围
内有关航空器的冲突情况、该航空器的飞行预
报及放行许可等,如果不能同意立即开车,管
制员应向该航空器机长通知预计起飞时间。当
航空器开好车请求滑出时,管制员应向该航空
器指明其具体的滑行路线
(1)开车程序
A、航空器驾驶员请求起动发动机
a)"(航空器停机位)请求开车"
"(Aircraft location) requst start up"
b)"(航空器停机位)已收到(ATIS的代码)
通播,请求开车"
"(Aircraft location) requst start up,
information (ATIS identification)"
B、管制员的回答
a)"可以开车"
"Start up approved"
b)"在(时间)开车"
"Start up at (time)"
c)"预计在(时间)开车"
"Expect start up at (time)"
d)"开车时间自己掌握"
"Start up at own discretion"
C、应用举例
航空器驾驶员(P):北京地面,国际911,
停机位30,请求开车,收到通播B。
(Beijing ground, Air china 911, stand
30, information B, request start up.)。
地面管制员(C):国际911,预计起飞时
间50,开车时间自己掌握(Air china 911,
expect departure 49, start up at own
discretion)。
(2)推出程序
在有些机场,当有大型航空器在其内运
行时,为了节省停机时间,航空器在停
机时,通常机头都朝向候机楼,因此当
航空器开始滑行之前,必须让拖车将其
推出。航空器的推出具体由空中交通管
制部门、机坪管制还是由机坪管理服务
部门负责,取决于该机场的运行程序。
A、航空器驾驶员请求推出
"(航空器位置),请求推出"
"(Aircraft location),reqrust push back"
B、管制员回答
a)"同意推出"
"push back approved"
b)"稍等"
"Standy by"
c)"推出时间自己掌握"
"Push back at own discretion"
d)"因为(原因)预计推迟(数值)分钟"
"Expect (number) minutes delay due (reason)"
C、应用举例
P:北京地面,西南4102,停机位27,请
求推出(Beijing ground, CXN 4102, stand
27, request pushback)"。
C:西南4102,稍等一分钟,后面有一架
波音757在滑行(CXN4102, standby.
Expect one minute delay due B757 taxing
behind)"。
此外,航空器在推出时,需和有关
地面人员(G)进行协调,下面是一段
航空器驾驶员与地面人员在推出协
调时的典型通话举例:
P:准备推出(Ready for pushback)
C : 松刹车了吗?(Confirm brakes
released)
P:松刹车了(Brakes released)
G:开始推出(Commencing pushback)
G : 推出完毕, 刹车(Pushback
completed, confirm brakes set)
P:刹住了(Brakes set)
G : 松拖把, 向左看, 等我的信号
(Disconnecting, standby for visual
signal at you left.)
P:明白(Roger)
(3)滑行程序
当航空器已推出并开好车,请求滑行时,地面管
制员应给予其滑行许可。地面管制员向航空器驾
驶员发布的滑行许可,一般情况下应包括许可界
限,即航空器滑至那一点必须停止以等待进一步
运行的许可。对于离场航空器,滑行许可界限一
般是起飞使用跑道外的等待点,但也可能由于机
场现行的交通状况,会是机场内的其他位置。此
外,必要时或驾驶员请求时,滑行许可中还应包
括详细的滑行路线。
A、航空器驾驶员请求滑行
a)"(航空器机型,如果尾流种类为重
型)(航空器位置),请求滑行"
"(Aircaft type, if "heavy")(aircraft
location), request taxi."
b)"(航空器机型,如果尾流种类为重
型)(航空器位置),请求详细的滑行指示"
"(Aircraft, if "heavy")(aircrnft location),
request detailed taxi instractions."
B、管制员发布滑行许可
a)"滑到(跑道号码)跑道外等待点"
"Taxi to holding point runway (runway unmber)."
b)"通过(滑行路线)滑行道到(跑道号码)跑道外等待
点"
"Taxi via taxiway (specific routing to be followed)
to holding point runway (runway number)."
c)"通过(滑行路线)到(等待点编号)等待点,跑道
(跑道号码)"
"Taxi via taxiway (specific routing to be followed)
to holding point (number) runway (runway
number)."
C、应用举例
P:北京地面,国际1405,请求滑出(Beijing
ground, CA1405, request taxi)。
C:国际1405,可以滑出,经M和C号滑行道到
36左跑道外等待点。地面风330度6米/秒,修正
海压1022(CA1405, request approved, taxi via
taxiway M and C to holding point runway 36L,
wind 330 degrees 6m/s, QNH1022)。
P:36号左跑道等待点,修正海压1022,国际
1405(Holding point runway 36L, QNH1022,
CA1405)。
7、离场航空器滑行时,密切注意
航空器的位置和滑行动向;当航
空器即将滑至跑道外等待点时,
通知机长转换频率联络塔台管制
席,并将《飞行进程单》移交给
塔台管制员,完成管制移交,航
空器其后的管制工作由塔台管制
席负责。
(1)密切注意航空器的位置和滑行动向,
必要时发出有关指示,提醒航空器按规
定路线滑行及避免与地面运行的其他航
空器、车辆和有关障碍物发生相撞。
与其相关的常用指令如下:
A、"前面第一/二个道口左/右转"
"Take turn first/second left/right"
B、"一直往前滑"
"Taxi straight ahead"
C、"给(其他航空器的描述及位置)让路"
"Give way to (description and position of other
aircraft)"
D、"跟在(另外的航空器或车辆的描述)
后面"
"Follow (description of other aircraft or
vehicle)"
E、"滑快一点(原因)"
"Expedite taxi (reason)"
F、"滑慢一点(原因)"
"Taxi slower (reason)"
G、"注意(地点)的施工"
"Caution construction work (location)"
H、"注意正在施工/障碍物(位置及必要的建
议)"
"Caution work in progress/obstruction
(position and any necessary advice)"
I、"注意跑道/滑行道右侧/左侧/两侧(说明原
因)"
"Caution (specify reason) right/left/both sides
of runway/taxiway (runway/taxiway number)"
(2)管制移交
航空器由某一管制区进入相邻管制区之
前,管制室之间应当进行管制移交。
管制移交应当按规定和双方协议进行,
如果因为天气或机械故障等原因不能按
规定或协议的条件进行时,移交单位应
当按照接受单位的要求进行移交,接受
单位应当为移交单位提供方便。
管制移交的接受单位需要在管辖空域外接
收移交,应当得到移交单位的同意。在此
情况下,移交单位应当将与该航空器有关
的情报通知接受单位。接受单位需在管辖
空域外改变该航空器的航向、高度等条件
时,应当得到移交单位的同意。
当航空器飞临管制移交点附近,如果陆空
通信不畅或者因某种原因不能正常飞行
时,移交单位应当将情况通知接受单位,
并继续守听,直至恢复正常为止。
管制移交的工作通常分为两大部分
一是管制室之间对拟将移交的航空器的接受
条件进行管制协调,协调的内容一般包括:
航空器呼号、飞行高度、行将移交的位置
(移交/接受点)及预计飞越该点的时间。管制
协调在行将移交的航空器不迟于飞越交接点
前的一定时限进行,一般区域管制室之间不
迟于10分钟,短距航线不迟于5分钟;区域
管制室与进管近室间不迟于5分钟;进近管
制室与机场管制塔台之间不迟于3分钟;机
场管制塔台与地面管制室之间一般情况下无
需进行移交前的协调工作。
二是管制责任移交(通信移交),管制协调
完毕后,移交方管制员应按双方最终达
成的移交条件调整即将进入接收方管制
区航空器的飞行状态和动态,并指挥该
航空器将频率改向接受方管制室,在驾
驶员准确复述频率以后,如果没有收到
进一步通信联络,则表明通信移交已经
完成,当该航空器飞越管制移交点,则
完成管制责任移交。
在管制移交中常使用的术语如
下:
A、管制协调
a)基本术语
"(接收方单位名称),(移交方单位名称),
管制移交,(拟移交航空器呼号),飞行高
度,预计(移交点名称)(时间)"
"(Accepting unit/transferring unit),
(transferring unit/accepting unit), transfer
of control, Flight level (number), estimated
(transfer of control point)(time)"
b)应用举例
Beijing ACC:上海、北京管制移交,国
际1501,飞行高度层10200米,预计泊
0103/03(Shanghai control, this is Beijing
control, transfer of control, CCA1501,
Flight level/0200 metres, estimated
PM 0103/03)。
Shanghai ACC:我可以开始接管吗(May
I assume control of CCA1501)?
Beijing ACC:不行,在泊头交由你管制
(Negative, your control at PM)。
Shanghai ACC:明白,因为冲突请将国
际1501高度调至9000米或过泊头时间调
至05分以后交给我(Roger, please control
CA1501 passing PM at 9000 metres or
after 05 due to traffic。)
Beijing control:照办(Wilco)。
B、管制通信移交
a)基本术语
"(拟移交航空器呼号),(有关指令),联
系(接收单位)(频率)"
"(Aircraft callsign),(and instructions if
necessary), contact (Accepting
units)(frequency)"
b)应用举例
C:国际1501,下降到9000米保持,联系
上海区调1326(CCA1501, descend and
maintain 9000 metres std, contact
shanghai control 132.6)。
P:下降到9000米保持,联系1326,再
见,国际1501(Descending to 9000 metres,
contact 132.6, goodbye)。
P:北京地面,国际1405,接近36左跑道
外等待点(Beijing ground, CCA1405,
approaching holding point runway
36L)。
C:国际1405,联系塔台130 .
0(CCA1405, contoct tower 130.0)。
P:130 . 0,再见(130.0, goodbye)。
8、航空器已着陆并与地面管制
取得联络,由地面管制员通知
具体的滑行路线,到航空器滑
至停放位置或由地面人员开始
引导后,与航空器脱离联络。
当航空器完成着陆滑跑并按塔台管制员
指定的道口脱离跑道后,由地面管制室
负责其在地面运行的管制工作,同对将
离场航空器地面运行的管制一样,要合
理安排着陆航空器在地面的滑行路线,
密切注视其位置和滑行动向,必要时发
布有关指令,调配地面滑行冲突,防止
相撞,直到航空器滑至规定的停机位置
或开始由地面引导人员引导为止。此
时,地面管制员可与航空器脱离通信联
系。
向着陆航空器发布滑行指令时,同向将
离场航空器发布一样,应指明具体的滑
行路线和许可的界限,无论安排着陆航
空器沿什么样的路线滑行,滑行许可界
一般情况下应该是候机楼或停机坪某一
供航空器停靠或停放的停机位置或由地
面人员开始引导的那一点。
向着陆航空器发布的滑行指令举实例如
下:
P:北京地面,国际982,脱离跑道
(Beijing ground, CA982, runway vacated)。
C:国际982,经K号滑行道滑到停机位27
(CA982,taxi via taxiway K to stand 27)。
P:K号滑行道,国际982
(Taxiway K, CA982)。
P:北京地面,国际982,看见地面指挥,再见
(Beijing ground, CA982, marshalman in sight,
goodbye)。
C:再见(goodbye)。
(二)、对滑行航空器的管制
1、向滑行中航空器发布适当的指令和提
供足够的情报。
航空器在地面滑行时,驾驶员的视界
是受限制的。为了帮助驾驶员确定正确
的滑行路线并防止与其他航空器或障碍
物发生相撞,机场管制员向滑行中航空
器驾驶员发布简明指令和提供充分的情
报是十分重要的。
例如:
(1)C:国际1405,原地等待,给从左向右滑行的
B747让路(CA1405,hold position, give way to
B747 possing left to right)。
P:原地等待,国际1405(Holding position,
CA1405)。
(2)C:东方5102,注意M号滑行道上工作的机动
清扫车,慢速滑行(CES5102, caution the moterswepper
in operation on taxiway M, taxi
slower)。
P:滑慢点,东方5102(Taxiing shower,
CES5102)。
(3)C:北方6102,滑快一点,有架B737在你后面
(CBF6102,expedite taxi, B737 behind you)。
P:滑快了,北方6102(Expediting, CBF6102)。
2、可以允许航空器在使用跑道上滑行
跑道是供航空器完成起飞和着陆使用
的那部分活动区域,通常情况下只供航
空器起、降使用,但有时为了加速空中
交通的流动,在对起降航空器不造成延
误或危险后果的情况下,可以允许航空
器在使用跑道上滑行。航空器在使用跑
道上的滑行通常由机场管制塔台的塔台
管制员负责管制,而不是由地面管制员
负责,因此,有关航空器在使用跑道上
滑行的管制程序和术语,将在以后的塔
台管制中作进一步介绍。
3、滑行航空器在跑道上或跑道外等待
航空器在地面滑行过程中,在进入某一条跑
道之前必须征得机场管制塔台管制员的许可。
塔台管制员是否允许即将离场的航空器进入使
用跑道等待准备起飞还是跑道外等待,主要取
决于该使用跑道五边进近方向上有无正在做最
后进近即将进入着陆的航空器;是否允许正在
滑行的航空器穿越跑道滑行至机场内某一地
点,主要取决于该航空器在穿越该跑道时,是
否对正在使用该跑道起降的航空器造成危险的
后果或延误。关于这项内容,将在以后的内容
中做进一步介绍。
4、受非法干扰的航空器在地面的滑行及停放
如果已知或确信某一航空器受到了非法干扰或由
于其他原因(如炸弹恐吓等),需要使该航空器与机
场的正常活动隔离时,必须指挥该航空器滑行到指
定的隔离停机位置。如果没有指定的隔离停机位置
或者指定的隔离停机位置无法使用时,必须指挥该
航空器滑行到事先与机场部门商量经过选择的地
区。地面管制员向该航空器发布的滑行指令中滑行
至指定停机位置的滑行路线,使该航空器在使用该
路线滑行的整个过程中,对于机场上的公共安全、
其他航空器、设施和人员可能造成的危害减至最
小。
5航空器滑行管制工作中应注意的问题
(1)航空器在大风条件下滑行
地面有大风时,滑行方向比小风或无风
时要难以控制,此时在安排航空器的滑行
路线时,应尽量提供道面较宽、转弯较小
的滑行路线,并提醒航空器地面大风,操
纵航空器要柔和,防止航空器在滑行过程
中偏出滑行道。
(2)滑行道被雪或冰覆盖
当滑行道被雪或冰覆盖时,滑行路线
不容易被滑行中航空器的驾驶员所识
别。被发动机吹起的雪易对航空器发动
机和机体造成损坏,寒冷的天气和潮温
的环境也容易使航空器有关部位形成结
冰。在这种条件下,地面管制员除通知
和协助机场当局尽快清除道面的积雪及
积冰外。同时,通知有关地面人员对已
被冰雪覆盖的道面进行标志,并加强对
滑行中航空器的地面引导,必要时提醒
航空器驾驶员防止结冰等事宜。
(三)、对机动区内人员和车辆
的管制
1、所有人员和车辆需要在机动区内活动时,
必须经机场管制塔台的准许 机场机动区内
人员与车辆的管制工作由机场管制塔台(塔台管
制员或地面管制员,视人员与车辆在机动区内
活动的区域而定)负责。因此,人员和车辆在进
入机动区之前必须获得机场管制塔台的许可,
并且在机动区内的一切活动必须按机场管制塔
台指定的路线运行。人员和车辆获得机场管制
塔台的许可,在机动区内活动,在进入跑道或
跑道升降带或要改变经过准许的运行时,必须
获得机场管制塔台进一步的许可。
当机场管制塔台允许车辆进入机动区活
动时,应将有关车辆在机动区内活动的
情况显示在塔台内的车辆位置板上,其
主要目的是随时提醒机场管制员,在机
动区内的有何种车辆在哪一位置运行,
使机场管制员随时掌握车辆的动态,防
止地面运行的航空器与车辆发生相撞事
故。
2、一般情况下,在机动区内活动的所有
车辆应与机场管制塔台保持双向无线电
通信
为了便于机场管制塔台更好地管制好
在机动区内活动的人员和车辆,双方保
持无线电通信联络是很有必要的。人员
和车辆携带无线电通信设备,可以更好
地保持与机场管制塔台的联络,以便适
时从机场管制塔台获得在机动区内活动
的有关许可。
在下述几种情况下,可以考虑机场管制
塔台与机动区内的人员或车辆不需要无
线电通信联络:
(1)当认为用目视信号系统进行联络已经
足够;
(2)车辆在机动区内只偶尔使用,并且由
带有必备通信功能的车辆伴随或机场管
制塔台预先制定的计划使用;
(3)施工或维修人员按照与机场管制塔台
事先制定的计划作业。
3、当使用跑道上有航空器起降时,机场
管制员应指挥拟将进入使用跑道的车辆
在跑道外按规定的等待位置进行等待。
4、对某车辆在机动区进行管制的实例
如图所示的是一机场的平面图,"消防
队101"需要经过机动区从货机楼运行至
消防站A,下面是机场管制塔台对"消防
队101"的整个管制过程:
V(Vehicle):地面,消防队101(Ground, Fire Brigade
101)。
C:消防队101,请讲(Fire brigade 101, go ahead)。
V:消防队101,位置货机楼,我可以到消防站吗(Fire
Brigade 101, position Cargo Terminal. May I proceed
to Fire station A )?
C:消防101,经由滑行道E、X和D到消防站A(Fire
Brigade 101, proceed via taxiway E、X and D to Fire
station A)。
V:可以经由滑行道E、X and D到消防站A,消防
101(Proceeding via taxiway E、X and D to Fire
station A, Fire Brigade 101)。
C:正确(that's correct)。
V:地面,消防101到消防站A(Ground, Fire Brigade
101 at Fire station)。
C:明白(Roger)。
(3)航空器在降雨或降雪条件下滑行
降雨或降雪时,能见度变差,影响滑
行中航空器驾驶员的视线,此时地面管
制员应加强对航空器的滑行引导,同时
提醒机组注意对地面其他交通及障碍物
的观察,防止因视界不良而造成地面交
通事故。大气温度较低时,还应提醒航
空器驾驶员注意防冰。
(4)大型喷气航空器的滑行路线的安排
在安排大型喷气航空器的滑行路线
时,要求其所经路线的滑行道道面及其
两侧清洁,无碎石、纸屑和高草,以防
止吸入进气道造成堵塞或打坏发动机叶
片。
(5)安排航空器滑行时,不应让其从试大
车的航空器后面通过。必须通过时,应
指示试大车的航空器减小油门,避免吹
坏甚至吹翻滑行的航空器。
四、地面管制过程演示
1、背景
①机场图:如图所示(虚拟的武汉机场图)
②管制单位:武汉地面
③航空器呼号:西南4308
④放行许可:
A、许可界限:成都双流机场
B、飞行航路:与申报飞行计划中的航路一致
C、飞行高度:飞行高度层9600米
D、二次雷达应答机编码A3435
⑤起飞条件:使用跑道36,地面风80度6米/秒,
能见度3公里,满天云600米,修正海压1023百帕
⑥滑行路线:经滑行道C3、A1至36号跑
道外等待点
⑦航空器停机位:6号停机位
⑧离场程序:起飞后保持跑道方向上升
至修正海压900米保持,联系进近119.1
2、管制过程
说明:
(1)离场程序可与放行许可一并向航空器
驾驶员提供,也可在航空器起飞之前某
一适当时机通知;
(2)在没有ATIS的机场,起飞条件可根据
航空器驾驶员的请求,即可以和放行许
可一起通知,也可单独通知;如果航空
器驾驶员没有主动请求,管制员应主动
适时向驾驶员通知,如在发布开车许可
或滑行许可时通报;
(3)对航空器进行管制移交时,航空器应
在什么位置,取决于某一机场管制塔台
内塔台管制与地面管制的内部协议;如
机场管制塔台没有单独将地面管制划设
出来,则无需进行管制移交。
Wuhan ground, CXN4308, 10
minutes before start up, destination
Chengdu, request ATC clearance
CXN4308 is cleared to Chengdu via flight
planned route, Flight level 9600 metres, squawk
A3435. After departure maintain runway
heading, climb and maintain 900 metres on
QNH. contact Wuhan approuch 119.1
Flight level 9600 metres, squawk A3435. After
departure maintain runway heading, climb and
maintain 900 metres on QNH. contact Wuhan
approuch 119.1, CXN4308
That's correct
Wuhan ground, CXN4308,
request departure information
CXN4308, departure runway 36, wind
08 degrees 6m/s, visibility 3kms,
overcast 600metres , QNH1023
runway 36, QNH1023, CXN4308
Wuhan ground, CXN4308, stand 6,
request push back and start up
CXN4308,push back and start
up approved, temperature 23
Ground, CXN4308, request taxi
CXN4308, taxi approved,
taxi via taxiway C3 and A1
to holding point runway 36
Taxiway C3 and A1,
runway 36, CXN4308
Ground, CXN4308,
approaching holding
point runway 36
CXN4308 contact tower 130.0
Tower 130.0, CXN4308
3、课堂练习
练习(1)
①机场图:如图所示(虚拟的武汉机场图)
②管制单位:武汉地面
③航空器呼号:国际1332(CCA1332)
④放行许可:
A、许可界限:北京首都机场
B、飞行航路:与申报飞行计划中的航路一致
C、飞行高度:飞行高度层9000米
D、二次雷达应答机编码A3102
⑤起飞条件:使用跑道36,地面风80度6米/秒,
能见度3公里,满天云600米,修正海压1023百帕
⑥滑行路线:经滑行道C3、A1至36号跑道外等
待点
⑦航空器停机位:1号停机位
⑧离场程序:ZF01D
3、课堂练习
练习(2)
①机场图:旧金山机场
②管制单位:旧金山地面
③航空器呼号:国际982(CA982)
④放行许可:
A、许可界限:北京首都机场
B、飞行航路:与申报飞行计划中的航路
一致
C、飞行高度:飞行高度层10800米
D、二次雷达应答机编码A2103
⑤起飞条件:使用跑道18L,地面风150
度6米/秒,能见度3公里,满天云600
米,修正海压1023百帕
⑥滑行路线:经滑行道A、D、H至18L
号跑道外等待点
⑦航空器停机位:21号停机位
⑧离场程序:标准1号离场
4、地面管制录音
欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) | Powered by Discuz! X2 |