航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 第六章 上机手册 ppt [打印本页]

作者: 航空论坛    时间: 2011-9-17 01:07:38     标题: 第六章 上机手册 ppt


作者: 航空论坛    时间: 2011-9-17 01:08:02

第六章
上机手册
6上机手册
 6.1本场情况介绍
 6.2术语
 6.3离场的管制
 6.4进场的管制
 6.5飞越的管制
 6.6管制技巧
 6.7实例—“起落航线”
6.1.1TA、TL和扇区安全高度
 TA=3000m
 TL=3600m
 扇区安全高度
 以机场基准点为中心,46Km范围内850m
 以外,以36跑道延长线为基准,左侧为
2100m,右侧为1800m
6.1.2管制频率
 TWR—130.0
 APP—119.1
 ACC—118.1
6.1.3SID&STAR
 SID
 KG01D
 TM01D
 ZF01D
 XS01D
 STAR
 KG01A
 TM01A
 ZF01A
 XS01A
6.1.4进、出走廊口高度
A 2400 2100 2400 2100 2100 1800 2100 1800
B 3600 3900 3600 3900 3900 3600 3900 3600
CD 4800 4500 4800 4500 5100 4800 5100 4800
进出进出进出进出
ZF XS KG TM
6.2.1雷达识别术语
 SQUAWK
IDENT/STANDBY/LOW/NORMAL/MA
YDAY/(SSR code)
 STOP SQUAWK
 RECYCLE (SSR mode)(SSR code)
 RADAR IDENTIFIED (position)
 FOR IDENTIFICATION TURN
LEFT/RIGHT HEADING …
6.2.1雷达识别术语(续)
 TRANSMIT FOR IDENTIFICATION
AND REPORT HEDING
 RADAR CONTACT
 (maneuver) OBSERVED.
IDENTIFIED (position)
(instructions)
 NOT IDENTIFIED
6.2.1雷达识别术语(续)
 WILL SHORTLY LOSE IDENTIFICATION
(appropriate instructions or information)
 IDENTIFICATION LOST (instruction)
 RADAR SERVICE/CONTROL
TERMINATED[DUE(reason)]
[position]
 NOT IDENTIFIED [reason], [RESUME (or
CONTINUE) OWN NAVIGATION]
6.2.2模式C高度报告
 SQUAWK CHARLIE
 CHECK ALTIMETER SETTING AND
CONFIRM LEVEL
 STOP SQUAWK CHARLIE, WRONG
INDICATION
 VERIFY (level)
6.2.3引导目的
 VECTOR TO (significant point or
airway)
 VECTOR TO INTERCEPT (route
portion)
 VECTOR ACROSS (localizer or route)
 VECTOR FOR SPACING
VECTOR FOR DELAYING ACTION
6.2.3引导目的(续)
 VECTOR FOR DOWNWIND/BASE/FINAL
 VECTOR FOR(type of approach)
APPROACH
 VECTOR FOR VISUAL APPROACH
RUNWAY (number)
 VECTOR TO FINAL APPROACH COURSE
6.2.4进近引导用语
 VECTORING FOR SURVEILLANCE RADAR
APPROACH RUNWAY …
 APPROACH INSTRUCTIONS WILL BE
TERMINATED AT (distance) FROM
TOUCHDOWN
 THIS WILL BE A SURVEILLANCE RADAR
APPROACH RUNWAY
(number),TERMINATING AT (distance)
FROM TOUCHDOWN,OBSTACLE
CLEARANCE
6.2.4进近引导用语(续)
 YOU HAVE CROSSED THE LOCALIZER
COURSE.TURN LEFT/RIGHT
[IMMEDIATELY] AND RETURN TO
LOCALIZER COURSE
 EXPECT VECTOR ACROSS (localizer
course)(reason)
 THIS TURN WILL TAKE YOU THROUGH
(aid)[reason]
6.2.4进近引导用语(续)
 COMMENCE DESCENT NOW
 REPORT ESTABLISHED ON GLIDE
PATH
 OVER THRESHOLD
 REPORT VISUAL/RUNWAY
[LIGHTS] IN SIGHT
 CONTINUE VISUALLY OR GO
AROUND
6.2.4进近引导用语(续)
 GO AROUND IMMEDIATELY
 (Type of approach) approach not
available due (reason)(alternative
instructions)
 Don’t acknowledge further transmissions.
6.2.5机载方向仪表不可靠时
 MAKE ALL TURNS RATE ONE/RATE
HALF/(number) DEGREES PER
SECOND.EXECUTE INSTRUCTIONS
IMMEDIATELY UPON RECEIPT
 TURN LEFT/RIGHT NOW
 STOP TURN NOW
6.2.7活动通报
 TRAFFIC (number) O'CLOCK (distance)
(direction of flight)(other information)
 other information can be:
 ALTITUDE/LEVEL UNKNOWN
 OPPOSITE/SAME DIRECTION
 OVERTAKING
 CROSSING LEFT TO RIGHT/RIGHT TO LEFT
 TYPE OF AIRCRAFT
 LEVEL
 CLIMBING/DESCENDING
 CLEAR OF TRAFFIC
6.3离场的管制
 ATC CLEARANCE
 Radar contact,follow (SID) to
(ZF/XS/KG/TM) initial climb to …
 Transfer a/c not less than 10km
from the boundary
 Change frequency
6.4.1区域外
 A/C identification
 Maintain level,report over (boundary)
 Radar vector for (STAR)
 [Type of approach]
 R/W in use
 QNH
6.4.2走廊口
 Radar contact
 Level clearance
 Heading clearance
6.4.3进场过程中
 Met report
 Intension
 Position report at least one times
 Approach sequence
 Other necessary clearance in time
6.4.4引导建立盲降
 Caution 4 factors
 Intercept angle≤30°
 Airspeed
 level
 Position
6.4.5建立盲降后
 Continue ILS/VFR approach
 Radar service terminated
 Position(distance from touchdown)
 Contact TWR at (frequency)
6.5飞越的管制
 Radar contact
 Maintain level
 Can provide direct flying route
 Transfer with ACC not less than
10km from the boundary
 Change frequency
6.6 管制技巧
 目测
 距离:找好参照,习惯大小显示范围,误差<5km
 航向:分象限并不段等分,误差<5°
 充分了解本区域的特点并加以利用
 做好管制预案,并加以贯彻
 掌握最佳下降时机
 尽早决定着陆次序
 排序技巧
6.6 管制技巧(续)
 间隔判断
 通话优先权
 注意力分配
 冲突的及早预见(找出冲突点)
 注意经验的积累
 最终形成一套适合自己的、合理的管制
方案
6.7实例—“起落航线”
作者: duanpingnpu    时间: 2011-10-6 22:13:16

ffffffffffffffffffffffffffff
作者: resmrbut    时间: 2011-10-23 20:00:21

什么东东?
作者: lht520yy    时间: 2012-2-1 16:47:23


什么东东?
作者: erick239441    时间: 2012-2-28 21:04:00

cool, great to share...
作者: Owen    时间: 2014-1-24 20:31:20

谢谢分享了,下载学习了
作者: gordon525    时间: 2014-8-3 08:53:30

谢谢辛苦了 收藏一下




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2