| |
| booster stage bleed | |
| |
| Angle Indication | |
| Alpha numeric Type | |
| Alphanumeric Type | |
| |
| Layer Class | |
| Geometry Component | |
| Airspace Activation | |
| Airport Supplies Service | |
| Supply Service | |
| Supplies Service | |
| |
| 这是机长广播 | |
| Airport HotSpot | |
| Airport Heliport Usage | |
| passengestep | |
| Responsibility Organisation | |
| |
| Adams rite | |
| sequencfreedom | |
| |
| Airband aircraft radio | |
| captaqin | |
| taailer | |
| |
| vip lounge | |
| stand Contamination | |
| Aircraft Stand Contamination | |
| bagotville | |
| depts | |
| depg | |
| Aircraft Ground Service | |
| tie downs | |
| EXITINGUISHES | |
| hot liquid | |
| hot liquid restraint system | |
| Two way Check Valve | |
| ramp horn | |
| Two-way Check Valve | |
| 离港飞机流 | |
| engy trace checklist | |
| definr | |
| dulations | |
| duiation | |
| un-duiation | |
| extrelor | |
| extreior | |
| meteororlogical | |
| lcing of engine and wings | |
| RNP AR | |
| RNP APPCH | |
| fine mist | |
| booster shaft | |
| FREEZING TEMPRETURE | |
| FREEZING TEMPRATURE | |
| in hours of | |
| Time in hours | |
| Time in hours of | |
| Time in hours of max.vib | |
| compefency | |
| inadequate crew compefency | |
| acarcs | |
| Vertical Force Due to Acceleration | |
| |
| crown plane | |
| Piston A/C | |
| deciing | |
| |
| 扩招 | |
| a bleed air system | |
| 西南空管 | |
| 西南空管局 | |
| |
| 并称 | |
| RUN SWITCH | |
| |
| rwys | |
| |
| 片区 | |
| retain、 | |
| Public Announcement System | |
| |
| |
| 地区编制 | |
| |
| Supervision Bureau | |
| |
| 协管 | |
| FIRE AGENT RELEASE | |
| Cabin Manual | |
| Cabin Manua | |
| Flights Not Rostered | |
| Flights Not Rostered, | |
| |
| |
| down ward | |
| |
| SRRING | |
| |
| |
| INSTR ANNUNC | |
| INSTR RHEOSTAT | |
| evacuation duties | |
| Silent Review | |
| the outer wing | |
| Air Traffic Control Transponder System | |
| ??抄 | |
| 手抄报 | |
| Senior Cabin Crew Member | |
| over-wing exits | |
| Self-help Exits | |
| intrgrated circuit chip | |
| intrgrated circuit | |
| the tailcone assembly | |
| heading indicates | |
| Lay-over | |
| nose structure assembly | |
| the nose structure assembly | |
| Gashbag | |
| |
| |
| |
| First Aid Oxygen | |
| emergency position | |
| steering bellcrank | |
| BEELY | |
| resistive drop | |
| |
| CDFI | |
| |
| withont | |
| shutoff cable | |
| |
| |
| 等候点 | |
| 离散信标系统 | |
| s mode | |
| define Segmented Trajectory Generation | |
| Segmented Trajectory Generation | |
| |
| hold 暗示 | |
| 配载平衡部门 | |
| |
| |
| |
| |
| 混合运行 | |
| MLI reading | |
| |
| compound wouund | |
| |
| |
| 路单 | |
| cnair | |
| fundamental reason | |
| dislodgement | |
| sccatter | |
| sccattered | |
| 扩展显示方式 | |
| sccatterd | |
| sccaterd | |
| comutator | |
| 民用航空器部件修理人员执照 | |
| A C of A issued in respect of an aircraft shall cease | |
| POOL ACCESS RATE | |
| rehydrated | |
| Manual Change Request | |
| Manual Changes Request | |
| fluid gel | |
| Rehydrated fluid gel | |
| static inverter power | |
| polit station | |
| |
| 蓝蓝的天 | |
| STBY ALT | |
| +eyebolt | |
| |
| all kind of | |
| 英语装机单 | |
| FORCE TEIM | |
| 斯陶大溶 | |
| OVRD ON | |
| |
| 请慢车保持 | |
| 请慢车保持5分钟 | |
| A-I | |
| A-I ENGINE | |
| record the alignment | |
| hemispjere | |
| STOL PART | |
| STOLPART | |
| |
| CTR-DU | |
| fare owner | |
| |
| FUEL BAL PUMP | |
| FUEL BAL PIMP | |
| takeoff ground roll\ | |
| billing dispute | |
| |
| BUS BATT FEED | |
| GUARD DOWN | |
| FLT CTRL NO DISPACH | |
| |
| applicable fare | |
| multilateral proration agreement | |
| |
| schemes | |
| |
| tie down volume | |
| tie down procedure | |
| DISENGGAGE | |
| Avionics Processing System | |
| ICS PANNEL | |
| EMERG LT | |
| energ lt | |
| megnitism | |
| Aircraft Reference Symbol | |
| Steering Command Bar | |
| REPRESENTED FIXED | |
| intensily | |
| 我们必须理性地对待两国间的经贸摩擦,因为这势必会发展、上升到政治摩擦 | |
| 必须强调各国一律平等和尊重中小国家权力的意见的原则 | |
| relights | |
| strapping option | |
| 在过去的10年间,中加关系发展势头良好,两国政治关系日益密切,双边贸易额增长了3倍 | |
| 没有党的坚强领导,要实现四个现代化是不可能的 | |
| 要学好英语,就必须尽可能地接触这门语言 | |
| 合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。 | |
| 合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化。 | |
| 语法论述语言的结构,英语语法论述英语的结构,法语语法论述法语的结构。 | |
| Low bar | |
| 资源枯竭、环境恶化、人口激增,是当今人类面临的三大全球性问题,而航天技术可能成为解决上述问题的重要手段。 | |
| 我国航天技术将广泛应用于西部开发 | |
| |
| 不能把亚洲视为欧洲,也不能把欧洲视为亚洲 | |
| 解放生产力 | |
| 革命是解放生产力,改革也是解放生产力 | |
| sealing grommet | |
| 要提倡科学,靠科学才有希望。 | |
| |
| flow fuel line | |
| kuaihua | |
| VARIAN HELITEST | |
| strapping word | |
| nitrogem | |
| THE LAP OF COLD WATER SECOND GALLEY ALWAYS KEEP PATTERING | |
| |
| configuration strap | |
| configuration word | |
| individual accessory | |
| pi-cf | |
| FRONT OUTBOUND | |
| FRONT OUTBOUND LOC | |
| NO BLEED takeoff | |
| NO BLEED takeoff. | |
| aerial surgeon | |
| aerial doctor | |
| LOC course | |
| |
| projected torlerance zone | |
| Configuration Strapping | |
| Configuration words | |
| Configuration Strapping Unit | |
| |
| shoulder harness belt | |
| |
| warness | |
| VTA+ | |
| |
| 运输凭证 | |
| HOLDERS OF THE COMPONENT MAINTENANCE MANUAL FOR THE LEG STRUCTURE | |
| leg structure | |
| multisines | |
| 已使用票联 | |
| coupon uplifted | |
| bearing information | |
| Landing Field Elevation Indication | |
| 结载业务 | |
| |
| 通播a | |
| noncontinuos | |
| |
| |
| re-engangement switch | |
| ALT rate | |
| |
| 补单 | |
| 货运补单 | |
| |
| |
| |
| 分批运输 | |
| 货物分批运输 | |
| weeping wing systems | |
| prelag | |
| suffifcient | |
| clear rhythm | |
| clear rythem | |
| trim screw | |
| balance scraw | |
| balance scrw | |
| balance scrws | |
| 配平钉 | |
| hold cargo system | |
| lower hold cargo system | |
| plass | |
| series wourn | |
| 加货 | |
| 临时加货 | |
| |
| 按?次啊投入、 | |
| 按?次啊投入、 | |
| ONE FLIGHT AHEAD | |
| Fix and Relax | |
| PMTS | |
| induction iing | |
| 货邮出仓 | |
| 货邮出仓单 | |
| |
| SEAT LIGHT | |
| comsumpion | |
| |
| |
| receiving controller | |
| |
| 舱位预订 | |
| 申请电报 | |
| |
| derve | |
| |
| 货站 | |
| |
| 交接员 | |
| 货站交接? | |
| 货站交接员 | |
| 押运? | |
| 监卸? | |
| 监卸员 | |
| 监装监卸员 | |
| 邮件路单 | |
| yaw sring | |
| 求职方向 | |
| ess ac | |
| ARADES | |
| Electronic+Centralized+Aircraft+Monitoring | |
| ground list | |
| injoy | |
| foundest | |
| |
| |
| |
| surf the Internet | |
| 上因特网 | |
| hobys | |
| |
| |