航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 机场壁画引吐槽“看了画自己也堪称大师” [打印本页]

作者: 航空    时间: 2014-4-26 11:43:12     标题: 机场壁画引吐槽“看了画自己也堪称大师”

图1:秦代的宫女,一个个都摆着一张“残念”的脸。

“你的心脏、呼吸、意识,似乎相随发生一些症状,某一瞬间甚至有轻微的虚脱之感。”这是著名画家陈丹青形容自己看到名画《韩熙载夜宴图》后的感受。而这也是网友“董磨磨”看到西安咸阳机场T3航站楼壁画后的感受,她说自己“第一次认真看了一眼。无语,凝噎,晕倒。”

“董磨磨”在微博里发布了几张壁画的局部图片,从图片看,画中描绘的是秦代的历史:有宫廷中舞动的宫女,有服徭役的民工,还有著名的秦兵马俑。而从网上的传播情况来看,这幅壁画的画风超过了多数网友的接受范围,当然也免不了各种各样的“吐槽”。

图2:当时作画的人,一定是忘了给宫女的脸“描边”了

网友“在此地寻此人”说这幅画应该是“新现代派彩画风格”,看了这幅画,他瞬间发现自己也堪称大师了。而网友“丑逼猪扒爱做怪”直言,自己已经无法直视那几张兵马俑的脸了。

网友“熊猫无处不在”则说自己“半夜一点,拖着行李走在航站楼,然后就见到一群妖魔鬼怪铺面而来”,他觉得他应该起诉这个画师,索取精神赔偿。

图3:“无脸男”堪称整幅壁画中最大的亮点。

微博认证为家装设计师的“设计师文博”表示:“这造型能力弱到极点,水平实在太差。”他质疑这样的作品,怎么能放在这种位置丢人。

图4:网友“贾XX叽叽叽叽叽叽叽”推断这一定是模仿兵马俑,然后每一个糊墙的工人都给自己画一张脸。

不过也有网友也从画作中捕捉到了一些历史的信息,比如网友“张老虎”。他认为,秦朝以徭役繁重,法律严苛闻名于世。而画中人物,也如时反映了那个时代身陷苦难之中的劳苦大众的形象。

图5:看不出这是个什么动物。


图6:最后一排那个“月牙脸”的兵马俑看起了格外与众不同。






欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2