航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 航空公司业绩给政府支持热情浇上了一盆冷水 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2009-4-16 17:22:01     标题: 航空公司业绩给政府支持热情浇上了一盆冷水

2009-04-16 美国《华尔街日报》 Andrew Peaple  投资者一直把政府的支持看作中国航空股的一个重大利好,但航空公司的业绩无疑给这股热情浇上了一盆冷水。   在香港上市的三大航空公司——中国东方航空股份有限公司(China Eastern Airlines Corporation Limited,简称“东航”)、中国国际航空股份有限公司(Air China Limited,简称“国航”)、中国南方航空股份有限公司(China Southern Airlines Company Limited,简称“南航”)本周陆续公布业绩。这三家公司的股票在过去一个月上涨了30%-50%不等。   最先公布业绩的南方航空令上述涨势全数化为乌有。该公司公布,08年净亏损7.05亿美元,比分析师的预期高出一倍多,并且目前正在进一步寻求政府注资。   三大航空公司去年的利润都受到了客运和货运量下滑和燃油价格大幅波动的严重打击,由此也暴露出了其管理上存在的问题。由于国际市场油价下滑,航空公司因赖帐燃油套期保值而蒙受了巨大损失,这些公司也因财务状况削弱而面临不确定前景。   尽管获得了政府的资金支持,但在衍生品交易蒙受重大损失之后,东方航空目前的债务与股东权益比率仍然居高不下。   而且近期的好转迹象也不完全像表面看上去那样。虽然今年国内航线客运量有所增加,但这主要是机票打折的结果。国际航线客运和货运量仍在下滑之中。   令问题雪上加霜的是航空运力过剩的问题变得更加突出。据亚太航空中心(Centre for Asia Pacific Aviation)的数据,未来五年中国的新飞机订单大约为867架,相当于现役飞机数量的70%,其中大部分将于未来两年交付。   换句话说就是平均每周有三架飞机交付。   三大航空公司取消这些订单的胜算非常小,尽管它们可能试图这么做。而且某些情况甚至不是这些航空公司自己能做得了主的,因为一些合同是政府而不是航空公司签订的,就像2007年政府方面决定从空中客车公司(Airbus)订购150架飞机一样。   也许政府最好的支持方式就是允许航空业展开实实在在的重组,让那些处于劣势的公司倒闭,或被有意向的外国买家收购,就如同新加坡航空公司(Singapore Airlines Ltd.,简称“新航”)与东方航空曾经酝酿的那次交易。   然而中国政府选择的是财务援助加微观管理的方法。举例来说,去年南方航空的高管就被调任东方航空的负责人。这样的做法或许能保证中国的航空公司活下去,但不能保证它们就能活的好。




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2