航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: SARS阴影闪现 航空、旅游业直面猪流感危机 [打印本页]

作者: 游游    时间: 2009-4-30 10:17:41     标题: SARS阴影闪现 航空、旅游业直面猪流感危机

2009-04-30 《21世纪经济报道》 记者覃羿彬
“与(墨西哥)联邦卫生机构的指引相一致,墨西哥航空集团已经采取措施,以控制新型流感病毒在其运营的各个机场以及集团办公地区的传播。”4月29日,墨西哥航空公司(Mexicana,简称“墨航”)传讯部负责人Theresa Bravo就《21世纪经济报道》记者的查询回应称,考虑到世卫组织对猪流感发出的警戒等级已经提升到第四级,对于希望更改出行计划的旅客,该公司已经开始取消对机票更改所收取的费用。
  高度全球化的民航业,已经将担忧的目光投向正从墨西哥蔓延欧美和大洋洲的猪流感。“国际航协正与世界卫生组织紧密合作,以确保在猪流感对航空运输业产生影响的时候做出有效的反应。”4月28日,国际航空运输协会(International Air Transport Association,IATA)理事长GiovanniBisignani如是透露,现在预测猪流感对行业的影响还言之过早,但动摇消费者信心的事情都会影响到商业活动。对航空公司来说,鉴于目前经济现状,“情况再也没有比这个时候更严重了”。
  以民航业为运载枢纽连结起来的旅游业,也已经提高警戒。“我们的首要任务,是保障我们的客人和员工的安全与舒适,为此我们将高度关注事件发展。”4月29日,洲际酒店集团回应本报记者说。

紧急机场指引

  根据Bravo的说法,墨西哥城国际机场已经对起运作发出紧急指引。“在该机场乘搭航班的旅客,会被要求填写一份问卷,只要出现问卷中提到的3样甚至以上流感症状,有关乘客将被转送机场医疗区,该区的工作人员将与有关当局一道,决定该乘客是否构成健康风险。”
  香港赤鱲角国际机场(简称“香港机场”)也在4月28日发出了紧急指引。香港机场管理局(Airport Authority Hong Kong,简称“机管局”)发言人对《21世纪经济报道》表示,香港机场除了实施体温检查外,还会按照特区政府规定,要求所有抵港旅客申报健康情况。“当前鼓励所有机管局员工在上班前检查体温,患有流感的员工须按照医生指示休息及服药后,才可重返工作岗位。”
  而《21世纪经济报道》记者亦从香港国泰航空有限公司(Cathay Pacific Airways Limited,简称“国泰航空”)获得了港府卫生署向在香港机场运营的所有航班的特别指示。在这份发送签署时间为4月28日的指示中,要求最近7日到访受影响地区的乘客,若曾接触怀疑或确认感染猪流感的患者又感到身体不适,特别是出现发烧、咳嗽、头痛、呕吐或腹泻等症状,需要前往香港国际机场的入境大堂向健康署申报及接受检查。
  除此以外,各航空公司均表示目前运作如常。
  “需要特别指出的是,墨西哥航空将如常运作一切航班。”Bravo说。中国国际航空股份有限公司(Air China Limited,简称“国航”)发言人朱梅亦对此表示,眼下一切国航客货航班均正常运行,没有采取特别措施及减少航班,国航将密切关注疫情发展。
  据中国民用航空局(Civil Aviation Administration of China,简称“民航局”)介绍,目前我国内地航空公司没有飞往墨西哥的航班,只有墨西哥航空公司每周一、周五各有一个航班从墨西哥城经蒂华纳飞往上海。

中国业界受影响有限

  国信证券分析师黄金香对此表示,疫情对中国民航业的影响“将非常短暂而且微小,只是在最近一段时间内可能对中美航线产生一定影响,并不会改变行业运行的趋势”。
  他表示,国航2008年在北美航线客运上的收入为36.60亿元,占其总收入的比重大约为7%,而北美客货运航线占其总收入的比重也仅为10.8%,而中国南方航空股份有限公司(China Southern Airlines Company Limited,简称“南航”)更低,预计不会超过2%,在金额上不会超过13亿元。
  但标普的分析师Philip Baggaley在27日表达其担心,称猪流感的爆发令SARS的阴影重来,“航空公司可能在国际航线上出现险峻的跌幅”。
  标普认为,尽管猪流感尚未造成同等程度的影响,但随着政府颁布旅游禁令与乘客的担心情绪蔓延,航空公司的风险在上升。Baggaley特别指出,除了墨西哥当地的航空公司,美国大陆航空公司(Continental Airlines Inc.)可能是在这场疫情中受影响最大的,“其在拉美的运营占其2008年总收入的14%”。
  黄金香对此表示,最差的情况,就是一个全球性的疫情爆发。“若出现全球性流行,则对于航空股将是重大打击,甚至国际贸易也会受到影响,国航、南航、中国东方航空股份有限公司(China Eastern Airlines Corporation Limited,简称“东航”)国际航线收入占其总收入的比重分别约为42%、30%和17%,在这种情形下,各航空公司的收入将受到很大影响,而大量航空公司回调国内,从而对国内航线的运价产生很大压力。”

民航业百上加斤

  然而从SARS的经验看,疫情一旦爆发,民航业阵痛难免。
  国际航协提供的历史数据显示,在2003年5月,国际航班的客运量陡然减少了21%,而在SARS疫情最为严重的亚太地区,国际客运量的跌幅更高达50.8%,即使是运用跨太平洋航线的美国承运人,客运量也出现了20.6%的跌幅。
  这或为困难重重的民航业带来额外重负。国际航协在28日对《21世纪经济报道》表示,国际航协预计3月份国际航线收入将下滑高达20%。“航空公司运力削减的力度无法赶上需求的下降。客座率从去年开始已大幅下降。”Bisignani说。
  旅游业的衰退是当时民航业滑坡的罪魁。根据标普的历史数据,在2003年4月,旅行者的预定行为按年降低了八成,餐厅的客人数量也按年减少了超过50%,零售的情况亦与餐饮业相若。“一些小型的零售与餐饮企业将马上出现现金流紧张的问题,失业率的上升将无可避免。”
  作为旅游业最大的雇主,酒店业将受到何种冲击备受关注。洲际酒店集团对此回应称,现有的卫生检查程序以及预防措施,已经到位,同时将在当局的指引下更新所采取的措施。喜达屋集团中国区公关负责人冯菁也对《21世纪经济报道》记者表示,该酒店集团将特别小心处理所提供食物,务求符合安全标准,“但暂时在中国还未采取特别措施”。
  中信证券分析师赵雪芹对此表示,猪流感对中国旅游业的实质性影响亦有限。“2003年中国旅游业受到重挫,借贷旅游总人数和实现旅游收入历年来首次出现下降,同比分别下降1.46%与12.27%。此次猪流感疫情是否会像当年非典一样对我国旅游业造成重大冲击虽然目前还不能定论,但我们判断,中国旅游业受较大负面影响的可能性很小。”
  事实上,业界对五一仍然寄予厚望。广之旅市场部负责人汤绮婷对《21世纪经济报道》记者表示,目前仍有一个旅行团在拉斯维加斯,五一才是旺季,届时会有更多旅行团赴美,“而我们暂时没有发现有团员要求延迟行程。”




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2