航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 班德瑞乐团 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2008-12-27 20:55:26     标题: 班德瑞乐团

[班德瑞]乐团是由一群年轻作曲家,演奏家及音源采样工程师组成,1990年发迹瑞士。 ! t- m% ^' D' D1 ^' X 春野 : y7 m9 v" |1 ]' D9 t. T9 b  7 _: L# `8 W( t# E+ g3 z: F[班德瑞]从不愿在媒体暴光,一旦开始执行音乐制作,便深居在阿而卑斯山林中,直到母带成品完成。置身在自然山野中,让[班德瑞]乐团拥有源源不绝的创作灵感,也拥有最自然脱俗的音乐风格。每一声虫鸣.鸟叫,流水……都是自然中采得,露宿山林,对[班德瑞]来说算是家常便饭。 $ [0 p4 e* B) W- Y V% k1 i 团员们必须熟知每一种侯鸟的季节性与飞行路径,为数分钟的音效,往往守候数月之久;团员们还须举着比人身更长的录音架往峡谷中央采集风声,整个过程险象环生,因为如此[班德瑞]乐团才能将这些音效栩栩如生的显现在音乐里。 " V8 \9 d2 G( X* b9 E8 s [班德瑞]的音乐,展现了他们独特的编曲手法,以清爽的配乐架构出零压力,零负担的乐曲,他们细酌每一轨声道的解析度,使音域更宽广,音场效果更具空灵感,完全让你融入到了大自然中去…… # v S- @" b U 1 {( Y# L& ?8 P. S 8 U7 _$ F" D5 K+ L初雪 , b+ L) O- g# w# O8 `: U) @ 7 Q/ @% P0 g b: R# Z; t% ?# }* X( Q0 g( P" o% Y9 a5 f. t. f http://bbs.zyjk120.cn/...0663016403913813.mp3 ) U" c/ c6 ~4 h1 \ & t2 x/ \1 f& Y% |. s3 ghttp://219.138.134.25:98/qing/0017.wma . a+ p* P2 [% w6 j7 h9 v 3 `5 w4 {0 b- N3 ~) C: _ U ! C) M( s! e8 _$ ?* H日光海岸 - u" Z" g# d/ L- z & n, Z! d; g m& yhttp://www.wh-yijing-yl.cn/02.mp3 5 Y9 o5 Z" n7 H; q* W% E+ }( p0 d snowdreams 2 D4 F0 \8 G9 F* ? ! d( W: D1 m$ `; Q* l! Jhttp://218.14.146.210/...10034/snowdreams.mp39 C X! F: Y9 U6 N5 K: A" C d 9 @0 r& z" W. d# ^$ ]$ k' U 高飞+ q" r b1 D: T( `& n 5 b; q2 M! r6 X5 Uhttp://202.201.0.179/mp3/mp3/sunnybar/10.mp3 - k5 j+ `. _! I+ b, R% M) p5 v) f4 e! r( s8 h 巴格达的星星 仙境 8 x! W- C) o4 ^( z" i5 _$ \ 0 {8 _" d8 y4 Z$ W- ]http://www.ri8tex.com/images/star.mp3 7 Z: `2 _+ F6 b Q5 N$ y4 M; W; G9 K' E a 清晨# {/ p0 Z6 D! S) g; G9 b$ G : I. u7 f, O" {& e& | http://www.hmyhx.com/media/qingchen0.mp3 ! ]9 N- |# U. b2 R" n5 w& ^+ z1 w3 {- m z" e 朝阳 ' q$ o- d4 @0 G- A' S8 d J+ `7 U" L4 V; U9 u http://www.citycolor.cn/...i_nfgs52ugg_n5.mp3 ) w8 `: k* t9 J( f! | & C. Z! P; ?9 V2 p: c" {追梦人 8 g) f: u$ x( N! j" Z 4 Y$ d4 T5 A* o6 Lhttp://www.mhcnt.sh.cn/...ork/kh/music/11.wma, n. t0 H0 Y6 r+ \ * B$ K# r; @- N! ? 无止境的地平线- Q7 e- d0 d3 ] & P2 S4 c8 E% g) ]+ {. H http://www.jeast.net/magazine/04/1.mp3 . ]4 L4 }% L+ k/ H0 S' r: j( q1 g4 Q7 L' g$ d- p 世外桃源1 p6 H/ Y/ e+ g* k : g6 g" r: T8 n4 f0 } http://www.wanzu.cn/413148075.wma




欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2