航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 帅哥
打印 上一主题 下一主题

空中交通无线电通话用语 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

21#
发表于 2009-11-24 22:54:36 |显示全部楼层

方位

汉语读法

英语读法

1点钟方位

一点钟方位

WUN O’CLOCK

10点钟方位

十点钟方位

TEN O’CLOCK

11点钟方位

十一点钟方位

ELEVEN O’CLOCK

12点钟方位

十二点钟方位

TWELVE O’CLOCK

3.4.1.3.12 应答机编码的读法

应答机编码发音按照数字的发音逐位读出。示例见表17

17

应答机编码

汉语读法

英语读法

3213

应答机三两幺三

SQUAWK TREE TOO WUN TREE

3.4.1.3.13 航空器机型的读法

航空器机型通常按照航空器制造商注册的方式发音。汉语发音时,航空器名按照翻译的汉语名称读出,型号按照汉语发音习惯。英语的发音按照习惯读法。示例见表18

18

机型

汉语读法

英语读法

B737-300

波音七三七 三百

Boeing SEV-en TREE SEV-en TREE HUN-dred

42

A340

空客三四零

Airbus TREE FOW-er ZE-RO

EMB145

EMB145

EMB WUN FOW-er FIFE

Y-7 200

运七两百

Yun SEV-en TOO HUN-dred

TU-204

204

Tupolev TOO ZE-RO FOW-er

D-328

道尼尔328

Dornier TREE TOO AIT

CRJ-200

CRJ两百

CRJ TOO HUN-dred

3.4.1.3.14 有关气象方面的数字如能见度等的读法,按照气象部门的规定读出。

3.4.2 字母的发音和读法

3.4.2.1 标准字母的发音

标准字母的发音见表19

19

字母 LETTER

单词 WORD

发音 PRONUNCIATION

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

22#
发表于 2009-11-24 22:54:48 |显示全部楼层

A

Alpha

AL FAH

B

Bravo

BRAH VOH

C

Charlie

CHAR LEE

D

Delta

DELL TAH

E

Echo

ECK OH

F

Foxtrot

FOKS TROT

43

G

Golf

GOLF

H

Hotel

HOH TELL

I

India

IN DEE AH

J

Juliett

JEW LEE ETT

K

Kilo

KEY LOH

L

Lima

LEE MAH

M

Mike

MIKE

N

November

NO VEM BER

O

Oscar

OSS CAH

P

Papa

PAH PAH

Q

Quebec

KEH BECK

R

Romeo

ROW ME OH

S

Sierra

SEE AIR RAH

T

Tango

TANG GO

U

Uniform

YOU NEE FORM

V

Victor

VIK TAH

W

Whiskey

WISS KEY

X

X-ray

ECKS RAY

Y

Yankee

YANG KEY

Z

Zulu

ZOO LOO

下划线的部分应重读。

44

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

23#
发表于 2009-11-24 22:55:02 |显示全部楼层

3.4.2.2 特殊字母的读法

3.4.2.2.1 机场识别代码的读法

机场识别代码按英文字母逐位读出。示例见表20

20

机场识别代码

汉语读法

英语读法

RJTY

ROMEO JULIETT TANGO YANKEE

ROMEO JULIETT TANGO YANKEE

ZBAA

ZULU BRAVO ALPHA ALPHA

ZULU BRAVO ALPHA ALPHA

3.4.2.2.2 全向信标台(VOR)和无方向信标台(NDB)的读法

在汉语读法中,VOR台和NDB台按照航图中的地名读出。英语读法按照字母发音读出该台识别代码。对于VORNDB导航台名称相同,不建在一起且距离较远时,应在台名后加NDBVOR(示例:怀柔VOR和怀柔NDB)。示例见表21

21

全向信标台

汉语读法

英语读法

SIA

西安

SIERRA INDIA ALPHA

VYK

大王庄

VICTOR YANKEE KILO

VM

石各庄

VICTOR MIKE

45

SX

南浔

SIERRA X-RAY

3.4.2.2.3 航路点的读法

如航路点是五个英文字母,则中英文读法相同,按照一个单词的英语发音读出,如航路点是P和数字组成,则汉语按照P加数字读出,英语按照字母和数字的发音读出。示例见表22

22

航路点

汉语读法

英语读法

BUBDA

BUBDA

BUBDA

ANDIN

ANDIN

ANDIN

P23

P两三

PAPA TOO TREE

3.4.2.2.4 航路的读法

航路由航路代号和编码组成,分别按照数字和字母的发音读出,航路代号前有UKS时,分别按照“UPPER”、“KOPTER”和“SUPERSONIC”读出,表示英文单词UPPERHELICOPTERSUPERSONIC。标准进离场航线汉语按导航台名称加有效代号加航路代号加进场或离场读出;英语按照字母和数字的发音,后加“ARRIVAL”、“DEPARTURE”读出。示例见表23

23

航路、进离场航线

汉语读法

英语读法

46

G595

G595/GOLF五九五

GOLF FIFE NIN-er FIFE

J325

J325/JULIETT三两五

JULIETT TREE TOO FIFE

VYK-01A

大王庄洞幺号进场

VICTOR YANKEE KILO ZE-RO WUN ARRIVAL

NHW-2D

南汇两号离场

NOVEMBER HOTEL WHISKEY TOO DEPARTURE

3.5 标准单词

下列标准单词在通话中具有特定的含义。

3.5.1 ACKNOWLEDGE 请认收(Let me know that you have received and understood this message 向我表示你已经收到并理解该电报)。

3.5.2 AFFIRM 是的 (Yes是的)。

3.5.3 APPROVED 同意 (Permission for proposed action granted 批准所申请的行动)。

3.5.4 BREAK 还有 (I hereby indicate the separation between portions of the message, to be used where there is no clear distinction between the text and other portions of the message 表示电报各部分的间断;用于电文与电报的其他部分无明显区别的情况。如果信

47

息的各个部分之间没有明显的区别可以使用该词作为信息各部分之间的间隔标志)。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

24#
发表于 2009-11-24 22:55:16 |显示全部楼层

3.5.5 BREAK BREAK 另外(I hereby indicate the separation between messages transmitted to different aircraft in a very busy environment 表示在非常繁忙的情况下,发布给不同航空器的电报之间的间断)。

3.5.6 CANCEL 取消 (Annul the previously transmitted clearance 废除此前所发布的许可)。

3.5.7 CHECK 检查 (Examine a system or procedure , and no answer is normally expected 检查系统或程序,且通常不回答)。

3.5.8 CLEARED 可以 (Authorized to proceed under the conditions specified 批准按指定条件前行)。

3.5.9 CONFIRM 证实 (Have I correctly received the following…? or Did you correctly received this message 我是否已经准确地收到了? 或 你是否已经准确地收到了本电报?)。

3.5.10 CONTACT 联系 (Establish radio contact with… ⋯⋯建立无线电联系)。

3.5.11 CORRECT 正确 (That is correct 你所讲的是正确的)。

3.5.12 CORRECTION 更正 (An error has been made in this transmission or message indicated. The correct version is… 在本电

48

报出了一个错误, 或所发布的信息本身是错的,正确的内容应当是⋯⋯)。

3.5.13 DISREGARD 作废 (Consider that transmission as not sent 当作信息没有发送)。

3.5.14 GO AHEAD 请讲 (proceed with your message 发你的电报)。

注:The phrase “GO AHEAD” is not normally used in surface movement communications 用语“GO AHEAD”通常不用于场面活动通信中。

3.5.15 HOW DO YOU READ? 信号怎样 (What is the readability of my transmission? 我所发电报的清晰度如何?)。

3.5.16 I SAY AGAIN 我重复一遍 (I repeat for clarity or emphasis 为了表示澄清或强调,我重复一遍)。

3.5.17 MONITOR 守听(Listen or on (frequency) 收听或调定到某个频率)。

3.5.18 NEGATIVE 错误或不同意 (No or Permission not granted or That is not correct 并非如此,或不允许,或不对)。

3.5.19 OUT 完毕 (This exchange of transmissions is ended and no response is expected 本次通话已经结束,并且你不需做出回答)。

49

注:The word “OUT” is not normally used in VHF communications 用语“OUT”通常不用于VHF通信中。

3.5.20 OVER 请回答(My transmission is ended and I expect a response from you 我发话完毕,并希望你回答)。

注:The word “OVER” is not normally used in VHF communications 用语“OVER”通常不用于VHF通信中

3.5.21 READ BACK 请复诵(Report all, or the specified part, of this message back to me exactly as received 请向我准确地重复本电报所有或部分内容)。

3.5.22 RECLEARED 重新许可 (A change has been made to your last clearance and this new clearance supersedes your previous clearance or part thereof 此前发布给你的许可已经变更,这一新的许可将取代刚才的许可或其中部分内容)。

3.5.23 REPORT 报告(Pass me the following information 向我传达下列情报)。

3.5.24 REQUEST 请求(I should like to know…, or I wish to obtain… 我希望知道⋯⋯或我希望得到⋯⋯)。

3.5.25 ROGER 收到 (I have received all of your last transmission 我已经收到了你刚才的发话)。

注:Under no circumstances to be used in reply to a question requiring “READ BACK” or a direct answer in the affirmative

50

(AFFIRM) or negative (NEGATIVE) 任何情况下,不得采用“对”或者“不对”来回答要求复诵的问题。

3.5.26 SAY AGAIN 再说或重复一遍 (Repeat all, or the following part, of your last transmission请重复你刚才发话的所有内容或下列部分)。

3.5.27 SPEAK SLOWER 讲慢点 (Reduce your rate of speech 请降低你的语速)。

3.5.28 STANDBY 稍等或等待 (Wait and I will call you 请等候,我将呼叫你)。

3.5.29 VERIFY 核实 (Check and confirm with originator 与发电方进行检查和确认)。

3.5.30 WILCO 照办 ( Abbreviation for “will comply”, I understand your message and will comply with it “将照办”的缩略语,我已经明白了你的电报并将按照该电报执行)。

3.5.31 WORDS TWICE 讲两遍。

3.5.31.1 As a request:

对于申请来说

Communication is difficult. Please send every word or group of words twice

通信困难,请把每个词(组)发送两遍。

51

3.5.31.2 As information:

对于信息来说

Since communication is difficult, every word or group of words in this message will be sent twice

因为通信困难,该电报的每个词(组)将被发送两遍。

3.6 呼号的读法

3.6.1 管制单位的呼号

3.6.1.1 管制单位的名称由管制单位所在地的名字和后缀组成。后缀表明提供何种服务或单位类型。示例见表24

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

25#
发表于 2009-11-24 22:55:27 |显示全部楼层

24

管制单位或服务

后缀汉语简呼

后缀英语简呼

区域管制中心(Area control centre

区域

CONTROL

进近管制(Approach control

进近

APPROACH

进场雷达管制(Approach control radar arrival

进场

ARRIVAL

离场雷达管制(Approach control radar departure

离场

DEPARTURE

机场管制(Aerodrome control

塔台

TOWER

52

地面活动管制(Surface movement control

地面

GROUND

放行许可发布(Clearance delivery

放行

DELIVERY

飞行情报服务(Flight information service

情报

INFORMATION

机坪管制/管理服务(Apron control/management service

机坪

APRON

公司签派(Company dispatch

签派

DISPATCH

3.6.1.2 航空器和管制单位初次联系时,应呼航空器和管制单位的全称。在建立双向联系以后的各次通话中,宜简呼地名,管制单位或服务可省略。示例见表25

25

管制单位或服务

汉语简呼

英语简呼

北京区域管制中心

北京区域或北京

BEIJING CONTROL BEIJING

3.6.2 航空器的呼号

3.6.2.1 航空器的呼号有以下三种形式:

a) 航空器的注册号:注册号字母和数字应按照字母和数字的标准发音逐位读出。有时航空器制造厂商或航空器机型名称通常

53

作为注册号字母的前缀。航空器制造厂商或航空器机型名称按照英语发音习惯或翻译的汉语读出:

示例1

G-ABCD GOLF ALPHA BRAVO CHARLIE DELTA(英汉读法相同)

示例2

Cessna G-ABCD 汉语读法为:

塞斯纳 GOLF ALPHA BRAVO CHARLIE DELTA

英语读法为:

Cessna GOLF ALPHA BRAVO CHARLIE DELTA

b) 航空器经营人的无线电呼号加航空器注册号的最后四位字母:航空器经营人呼号英语发音按照国际民航组织指定的无线电呼号读出,注册号的字母全部按照字母英语标准发音逐位读出。航空器经营人的无线电呼号汉语发音按照中国民航规定的呼号读出,航空器注册号按照字母英语标准发音逐位读出。示例见表26

26

航空器的呼号

汉语读法

英语读法

CCA BHWC

国航BRAVO HOTEL WHISKEY CHARLIE

AIR CHINA BRAVO HOTEL WHISKEY CHARLIE

54

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

26#
发表于 2009-11-24 22:55:40 |显示全部楼层

c) 航空器经营人的无线电呼号加航班号:航空器经营人呼号的英语发音按照国际民航组织指定的无线电呼号读出。中国的航空公司呼号汉语发音按照中国民航规定的呼号读出。航班号的字母全部按照字母英语标准发音逐位读出,数字应按照数字的汉语、英语标准发音逐位读出。示例见表27

27

航空器的呼号

汉语读法

英语读法

CCA 998A

国航玖玖捌 ALPHA

AIR CHINA NIN-er NIN-er AIT ALPHA

CES72AC

东方拐两ALPHA CHARLIE

CHINA EASTERN SEV-en TOO ALPHA CHARLIE

CCA1201

国航幺两洞幺

AIR CHINA WUN TOO ZE-RO WUN

3.6.2.2 在建立满意的双向通信联系之后,在无任何混淆产生的情况下,在3.6.2.1中航空器的呼号可缩减成如下形式:

a) 航空器的注册号中的第一个和至少最后两个字母(示例:G-CD Cessna G-CD);

b) 航空器经营人的无线电呼号加航空器的注册号中的第一个和至少最后两个字母(示例:TWA WC);

c) 航空器经营人的无线电呼号加航班号,无缩减形式(示例:国航2585 无缩减形式)。

55

3.6.2.3 只有当管制单位缩减了航空器的呼号后,航空器才可使用缩减后的呼号。

3.6.2.4 当由于存在相似的呼号而可能产生混淆时,航空器在飞行中应改变或更换呼号。管制单位可临时指令航空器改变呼号形式。

3.6.2.5 如果航空器是重型航空器,在第一次呼叫塔台或进近管制单位时,在呼号后紧跟HEAVY

3.7 通话

3.7.1 陆空通话中应使用汉语普通话或英语,时间采用协调世界时。

3.7.2 空中交通管制员发出的指令应保证含义清楚和完整,避免发出让航空器驾驶员无所适从或无法操纵的指令。

3.7.3 当建立首次通信联系时,航空器应使用航空器和管制单位或服务单位的全称。

3.7.4 如果地面电台需要广播信息或情报,可在信息或情报前加上“全体注意”或“ALL STATIONS”。

3.7.5 如果某一航空器想对周围的航空器广播信息或情报,可在信息或情报前加上“全体注意”或“ALL STATIONS”。

3.7.6 如果对收到的信息存在疑问,可要求重复全部信息或其中一部分,使用表28中的用语。

28

56

汉语

英语

含义

重复

SAY AGAIN

Repeat entire message

重复(项目)

SAY AGAIN…(item)

Repeat specific item

重复之前

SAY AGAIN ALL BEFORE…(the first word satisfactorily received

Repeat part of message

重复之后

SAY AGAIN ALL AFTER … (the last word satisfactorily received

Repeat part of message

重复之间

SAY AGAIN ALL BETWEEN … AND

Repeat part of message

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

27#
发表于 2009-11-24 22:55:53 |显示全部楼层

3.7.7 如果被呼叫单位不能确定谁呼叫自己,被呼叫单位可要求对方重复呼号直至建立联系。

汉语:哪个呼叫(单位),请重复呼号。

英语:STATION CALLING (UNIT), SAY AGAIN YOUR CALLSIGN

3.7.8 如果空中交通管制员或航空器驾驶员在发布指令或报告的过程中出现错误并立即更正时,应说“更正(CORRECTION)”,重复更正后的正确部分。

57

3.7.9 如果空中交通管制员或航空器驾驶员在通话过程中发现前面的内容有错误,但由于发布的内容较多,立即更正会使对方很难确定哪部分有错误,通过重复全部指令或报告能更好地更正错误,这时空中交通管制员或航空器驾驶员应使用“更正,我重复一遍(CORRECTION, I SAY AGAIN)”用语。

3.7.10 当空中交通管制员或航空器驾驶员认为对方接收可能有困难或有必要时,通话中的重要内容应重复。

示例1:北京进近,东方2110保持两千七,我重复一遍,保持两千七,发动机失去推力,发动机失去推力。

BEIJING APPROACH, CHINA EASTERN 2110 MAINTAIN 2700 METERS, I SAY AGAIN, 2700 METERS, ENGINE LOSING POWER, ENGINE LOSING POWER

示例2:东方5315,取消起飞,我重复一遍,取消起飞。

CHINA EASTERN FIFE TREE WUN FIFE, CANCEL TAKE-OFF, I SAY AGAIN, CANCEL TAKE-OFF

3.8 通信移交

3.8.1 当航空器需要从一个无线电频率转换到另一个频率时,管制单位应通知航空器转换频率。如果管制单位没有通知,航空器驾驶员在转换频率之前应提醒空中交通管制员。

58

3.8.2 当其他空中交通服务单位需要和航空器进一步通话时,可指示航空器在“某频率上守听〔STANDBY (frequency)〕”,也可指令“守听某广播频率〔MONITORfrequency)〕”。

示例:

进近:FAST AIR 345,在塔台118.9频率上等待。

APPROACH: FAST AIR TREE FOW-ER FIFE, STANDBY WUN WUN AIT DAY-SEE-MAL NIN-ER FOR TOWER

航空器驾驶员:118.9 FAST AIR 345

PILOT: WUN WUN AIT DAY-SEE-MAL NIN-ER FAST AIR TREE FOW-ER FIFE

3.9 许可的发布和复诵要求

3.9.1 当航空器驾驶员需要记录,同时为避免无谓的重复,空中交通管制员应缓慢、清楚地发布许可。航路许可宜在开车前发布给航空器驾驶员。不应在航空器驾驶员对正跑道和实施起飞动作时发布许可。

3.9.2 空中交通管制航路许可不是起飞和进入使用跑道的指令。“起飞(TAKE OFF)”一词只能用于允许航空器起飞或取消起飞许可。在其他情况下,应使用“离场(DEPARTURE)”或“离地(AIRBORNE)”表达起飞的概念。

59

5.9.3 航空器驾驶员应向空中交通管制员复诵通过话音传送的ATC放行许可和指示中涉及安全的部分,应复诵下述内容:

a) 空中交通管制航路放行许可;

b) 在进入跑道、起飞、着陆、穿越跑道和沿正在使用跑道的反方向滑行的许可和指令;

c) 正在使用的跑道、高度表拨正值、二次监视雷达(SSR)编码、高度指令、航向与速度指令和空中交通管制员发布的或ATIS广播包含的过渡高度层。

3.9.4 航空器驾驶员应以呼号终止复诵。

3.9.5 空中交通管制员肯定航空器驾驶员复诵的内容正确时,可仅呼叫对方呼号。

3.9.6 如果航空器驾驶员复诵的指令或许可错误,空中交通管制员应明确发送“错误(NEGATIVE)”后跟更正的内容。

3.9.7 如果对航空器驾驶员能否遵照执行许可和指令有疑问,空中交通管制员在许可和指令后加短语“如果不行通知我(IF UNABLE ADVISE)”发送,随后发布其他替换指令。在任何时候航空器驾驶员认为接收到的许可和指令不能遵照执行时,应使用短语“无法执行(UNABLE)”并告知原因。

3.9.8 空中交通管制员应注意收听航空器驾驶员的复诵,发现有错误时应立即予以纠正。

60

3.9.9 重新发布放行许可时,不应使用“可以沿飞行计划的航路飞行(CLEARED VIA FLIGHT PLANNED ROUTE)”

3.9.10 有关附加条件用语,例如“在航空器着陆之后” 或“在航空器起飞之后”,不应影响起飞和着陆航空器对跑道的正常使用,但当有关空中交通管制员和航空器驾驶员看见有关航空器或车辆时除外。收到具有附加条件放行许可的航空器需要识别相关的航空器或车辆。具有附加条件的许可按下列次序发出:

a) 识别标志;

b) 条件;

c) 许可;

d) 条件的简要重复。

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

28#
发表于 2009-11-24 22:56:05 |显示全部楼层

示例:

空中交通管制员:SAS 941, BEHIND DC9 ON SHORT FINAL, LINE UP BEHIND

航空器驾驶员:LINE UP BEHIND DC9 SAS 941 BEHIND DC9 ON SHORT FINAL, LINE UP SAS941

3.9.11 “立即(IMMEDIATELY)”用在应马上执行的指令中,如果不执行指令将会造成严重的飞行冲突。在其他情况下,可使用“现在开始(执行的动作)[COMMENCING (ACTION) NOW]”。

3.9.12 通常不必用话音复诵CPDLC电文。

61

3.10 无线电检查程序

3.10.1 无线电检查程序应采用下列形式:

a) 对方电台呼号;

b) 己方电台呼号;

c) 无线电检查(RADIO CHECK);

d) 使用的频率。

3.10.2 无线电检查回答应按照下列形式:

a) 对方电台呼号;

b) 己方电台呼号;

c) 所发射信号的质量(readability)。

3.10.3 所发射信号的质量按表29划分。

29

通话质量

汉语读法

英语读法

不清楚 Unreadable

1

1WUN

可断续听到 Readable now and then

2

2TOO

能听清但很困难 Readable but with difficulty

3

3TREE

清楚 Readable

4

4FOW-er

62

非常清晰 Perfectly Readable

5

5FIFE

3.10.4 信号检查的汉语通话按照“信号一(二、三、四、五)个”读出;英语按照12345数字的英语标准发音读出。具体读法见表29

4 用语

4.1 总则

4.1.1本标准4.3机场管制用语中包括供航空器驾驶员、空中交通管制员及其他地面人员使用的用语。机动区上非牵引车的车辆运动的用语因与航空器的类似,不单独列出,但滑行指令除外,在此情况下与车辆通话时,应用“行驶 (PROCEED)”代替通话中的“滑行 (TAXI)”。

注:1、本章用语中带*号部分为航空器驾驶员使用的语言。

2、本章用语中方括号“[ ]”或者“〔 〕”内的词表示根据需要可选用的附加词或者可能在特殊情况下所需的信息,其内容根据需要可进行取舍;括号“()”内的词表示应以实际情况进行替换的情报,例如高度层、地点或时间等。括号内的词必须填写,以使通话句子完整。

3、文中的高度如果没有特别注明均为泛指,可代表各种高度。

4.2 通用用语

4.2.1 高度的描述

63

数字)米,QNHQFE)(数字)(修正海平面气压高度或场压高度)

(number) METERS, QNH (or QFE) (number)

4.2.2 高度的改变、报告和升降率及TCAS指令

4.2.2.1 上升(下降)到(高度

CLIMB (or DESCEND) TO (level)

4.2.2.2上升(下降)(高度)保持

CLIMB (or DESCEND) TO AND MAINTAIN (level)

4.2.2.3 在(到)(时间或重要点之前)上升(下降)到(高度

CLIMB (or DESCEND) TO REACH (level) AT (or BY) (time or significant point)

4.2.2.4 离开(到达,通过)(高度)报告

REPORT LEAVING (or REACHING, or PASSING) (level)

4.2.2.5 上升(下降)率(数值)米秒(英制单位可省略

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

29#
发表于 2009-11-24 22:56:17 |显示全部楼层

CLIMB (or DESCEND) AT (number) METERS PER SECOND (or FEET PER MINUTE)

4.2.2.6 上升(下降)率不小于(不大于)(数值)米秒(英制单位可省略

64

CLIMB (or DESCEND) AT (number) METERS PER SECOND (or FEET PER MINUTE) OR GREATER (or LESS)

4.2.2.7 开始加速或减速报告

REPORT STARTING ACCELERATION (or DECELERATION)

4.2.2.8 保持至少高于(低于)(航空器呼号)(数字)米

MAINTAIN AT LEAST (number) METERS ABOVE (or BELOW) (aircraft callsign)

4.2.2.9〔在(时间或重要点)〕向(单位)请求改变高度(高度层,修正海压高度)

REQUEST LEVEL (or FLIGHT LEVEL, or ALTITUDE) CHANGE FROM (name of unit) [AT (time or significant point)]

4.2.2.10 在(高度)停止上升(下降)

STOP CLIMB (or DESCENT) AT (level)

4.2.2.11 继续上升(下降)到(高度

CONTINUE CLIMB (or DESCENT) TO (level)

4.2.2.12 尽快上升(下降)〔通过(高度)〕

EXPEDITE CLIMB (or DESCENT) [UNTIL PASSING (level)]

65

4.2.2.13 准备好时,上升(下降)到(高度

WHEN READY, CLIMB (or DESCENT) TO (level)

4.2.2.14 预计在(时间或重要点)上升(下降)

EXPECT CLIMB (or DESCENT) AT (time or significant point)

4.2.2.15 *请求在(时间)下降

*REQUEST DESCENT AT (time)

4.2.2.16 需要在特定时间或地点采取行动时

4.2.2.16.1 立即(在规定的时间或地点实施的指令

IMMEDIATELY

4.2.2.16.2 通过(重要点)后

AFTER PASSING (significant point)

4.2.2.16.3 在(时间或重要点

AT (time or significant point)

4.2.2.16.4 准备好时(指令

WHEN READY (instruction)

4.2.2.17 要求航空器在上升(下降)期间自行保持间隔和目视气象条件

4.2.2.17.1〔从(高度)〕〔到(高度)〕 自行保持间隔和目视气象

66

条件飞行

MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC [FROM (level)] [TO (level)]

4.2.2.17.2 在(高度)之上(下)自行保持间隔和目视气象条件飞行

MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC ABOVE (or BELOW) (level)

4.2.2.17.3 自行保持间隔和目视气象条件飞行到(高度

MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC TO (level)

4.2.2.18 在对航空器能否执行许可或指令有疑问时

4.2.2.18.1 如果不行,(其他指令),并通知我

IF UNABLE, (alternative instructions) AND ADVISE

4.2.2.18.2 你能飞高度(数值)吗?

CAN YOU ACCEPT FLIGHT LEVEL (number)?

4.2.2.19 航空器驾驶员无法执行许可或指令时

*不能

*UNABLE

4.2.2.20 当航空器驾驶员执行TCAS指令上升或下降后,航空器驾驶员和空中交通管制员之间的通话

67

4.2.2.20.1 *TCAS上升(下降)

*TCAS CLIMB (or DESCENT)

4.2.2.20.2 表示收到的指令

(acknowledgement)

4.2.2.21 TCAS冲突消除以后,航空器驾驶员和空中交通管制员之间的通话

4.2.2.21.1 *正在返回(原来的管制许可

*RETURNING TO (assigned clearance)

4.2.2.21.2 表示收到的指令)(或其他管制指令

(acknowledgement) (or alternative instructions)

4.2.2.22 TCAS排除冲突后,航空器驾驶员和空中交通管制员之间的通话

4.2.2.22.1 *TCAS上升(下降),正在返回(原来的管制许可

*TCAS CLIMB (or DESCENT), RETURNING TO (assigned clearance)

4.2.2.22.2 表示收到的指令

(acknowledgement) (or alternative instructions)

4.2.2.23 TCAS排除冲突后,已经回到原来的许可,空中交通管制员和航空器驾驶员之间的通话

68

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

30#
发表于 2009-11-24 22:56:28 |显示全部楼层

4.2.2.23.1 *TCAS上升或下降结束,已经返回(原来的管制许可

*TCAS CLIMB (or DESCENT) COMPLETED, (assigned clearance) RESUMED

4.2.2.23.2 表示收到的指令

(acknowledgement) (or alternative instructions)

4.2.2.24 TCAS提示无法执行管制指令时,空中交通管制员与航空器驾驶员之间的通话

*TCAS提示,不能执行你的指令

*UNABLE, TCAS RESOLUTION ADVISORY

4.2.2.25 表示收到的指令

(acknowledgement)

注:在4.2.2.204.2.2.25中,表示收到的指令为“明白”或“收到”(the phrase such as ROGERcan be used for the acknowledgement instruction)。

4.2.3 管制移交及转换频率

4.2.3.1 〔现在〕联系(单位呼号)(频率

CONTACT (unit call sign) (frequency) [NOW]

4.2.3.2 在(过)(时间或地点)或〔当〕经过(离开,到达)(高度),联系(单位呼号)(频率

69

AT (or OVER) (time or place) [or WHEN] [PASSING, or LEAVING, or REACHING] (level), CONTACT (unit call sign) (frequency)

4.2.3.3 如果联系不上(指令

IF NOT CONTACT (instructions)

4.2.3.4 在(单位呼号)(频率)上等待

STAND BY (frequency) FOR (unit call sign)

注:当管制单位有意首先与航空器联系时,要求航空器守听播放情报的频率。

4.2.3.5 *请求转换频率(频率

*REQUEST CHANGE TO (frequency)

4.2.3.6 同意转换频率

FREQUENCY CHANGE APPROVED

4.2.3.7 守听(单位呼号)(频率

MONITOR (unit call sign) (frequency)

4.2.3.8 *守听(频率

*MONITORING (frequency)

4.2.3.9 准备好,联系(单位)(频率

70

WHEN READY CONTACT (unit call sign) (frequency)

4.2.3.10 保持长守

REMAIN THIS FREQUENCY

4.2.4 呼号的改变

4.2.4.1 指示航空器改变其呼号类型

〔在得到进一步通知前〕将你的呼号改为(新呼号

CHANGE YOUR CALL SIGN TO (new call sign) [UNTIL FURTHER ADVISED]

4.2.4.2 〔在(重要点)〕,恢复到飞行计划中的呼号(呼号

REVERT TO FLIGHT PLAN CALL SIGN (call sign) [(AT (significant point)]

注:通知航空器恢复到飞行计划中填写的呼号。

4.2.5 飞行活动通报

4.2.5.1 飞行活动(情报内容

TRAFFIC (information)

注:情报内容通常包括方位、飞行方向、距离、机型、高度等。

4.2.5.2 没有活动报告

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-6-28 10:15 , Processed in 0.046800 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部