- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关
% ~0 {/ O8 Q. D麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? + T: K, P b5 h3 J! r/ d
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
+ X% E6 V5 y( T. g) c+ O! N旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit?
+ X! R5 v7 k A/ U. {9 |(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).
- S* s- `' c! h随身携带多少现金? How much money do you have with you?
x9 R/ X$ M7 l+ N( `& S大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
$ E) N5 N7 |; ? C祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. 8 Z( s7 e8 F J$ z6 x9 ]* L
谢谢。 Thank you. - }. F- W7 d4 s
二. 行李
0 U* O3 S- O; S2 c9 f; L; Z我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
: X0 j$ f. E+ l/ c; \我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
# s$ O1 S: Q" }$ G& [; s% R- c/ Z这是我的行李票。 Here is my claim tag. / w2 d1 o& A9 {- t
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 2 {9 k& P8 ^" h' Z" O% c& }
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? % j' M7 S9 ?& z7 y0 U. B8 _
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
2 a# n8 }+ G* s, P6 f, E它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.
# x' O2 C- H9 R1 L. k它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. . a" U. `( U% i* z+ k3 m/ O" J
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. & y7 k' a& Q0 l+ Z
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 3 M7 R! s' ~+ _: f# T
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
: [2 ]7 L {* l; i# R: N' F2 Y5 q请和我到办公室。 Would you come with me to the office? # a z- C( P5 G! O* W: ?/ G [
多快可找到? How soon will I find out?
" e8 H2 p1 `; D a+ D8 W一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. - T+ Y+ h3 o) c, L6 M9 [# W
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?
. V, J6 u0 k2 J5 _6 y! L我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.
1 ` l1 K/ Y3 L$ R( Z, U$ v# f三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 2 T8 @* N2 S# U/ A, X8 N
是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? " W# h" o9 u9 @
没有。 No, I don’t. % c3 F3 f' p; l& W; x2 c
请打开这个袋子。 Please open this bag.
6 K: ?+ } m1 D# a3 V' ~这些东西是做何用? What are these? ( }/ Q" W1 T0 X: h4 @
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. ) z7 f8 r# }$ [; K4 p. }6 y' O
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. : j3 G( l# |; v2 I, s
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
L& d) V* U& ] K5 G; n4 T你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 1 m9 Q0 }! Y5 r( n" Y0 q6 ?
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ i; w! B* I' H这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 9 g/ J$ [& l4 |9 t6 p
你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
0 |; @* ^4 m$ E/ b i+ m2 ^$ c8 Q你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! ' J3 \, S3 M9 Z
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 O7 Z* l7 J& h, H5 J- h. M0 `, ~
四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
# F2 W# r. v& O6 N+ v$ t9 d2 b请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? 2 A/ X4 D8 v! {- m
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
' }( g3 K b- a; q我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
, M" ]1 j) b* g7 h9 `- V8 d我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. 4 Z6 }2 G5 y$ }- n. g* Z
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
5 }; y8 a3 ^8 H) e/ t谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& b' n: b3 R; e' g2 z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. 2 [$ U K3 E" W' }
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
3 d, E1 e: _) V0 C" h( ]下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? $ x" M" v& r8 E% ?- T) [
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? 5 m5 [# J/ `+ o4 n5 V% R+ n8 [
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.
2 m+ g# z" p# X8 n9 t! D# k我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
0 E, m( r5 e: I3 I7 F5 i* R7 R我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.
4 t8 F, _6 ?3 y" R请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
/ X a& f2 k4 v7 x% s6 J8 X别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. ( M; Q* V7 w& R
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.
! @+ D B e2 @/ K3 E起飞前2小时。 Two hours before departure time. . I+ T3 W1 k, `4 Y
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. ) I# o+ g+ ^) z- N: g7 Y) _5 v$ J
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? ' [2 r" L, N. e
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. - C9 K$ P. n) z* w
费用多少? What is the fare? |
|