150 PSI Tru-Bloc, True Union球阀
DN15至DN150公称通径
150 PSI Tru-Bloc, True Union Ball Valves
1/2" through 6" Nominal Sizes |
范围
Scope 这个规定确定了生产制造要求,适用于双向截断(Tru-Bloc)和仅下游截断(True union) 1/4转球阀,材质为PVC,CPVC,PP,和PVDF,用途为工业,商业,和住宅压力管道系统,在这些领域,低成本,使用寿命长,耐腐蚀是最重要的要求,工作温度不超过:PVC, 60oC; CPVC, 100oC; PP, 82oC; PVDF, 138oC.
This specification establishes the manufacturing requirements for dual-blocking (Tru-Bloc) and downstream-only blocking (true union) quarter-turn ball valves of PVC, CPVC, PP, and PVDF materials intended for use in industrial, commercial, and residential pressure-piping systems, where cost-effective, long-term resistance to corrosion is of prime importance, and the service temperature does not exceed: PVC, 140oF; CPVC, 210oF; PP, 180oF; PVDF, 280oF.
主要零部件应该由下列之一构造:
Major component parts shall be constructed from one of the following:
NPS(美国标准直管螺纹), DN15 - DN150, PVC(聚氯乙烯),根据ASTM D1784单元类别为12454,工业灰色,阀门类型应该是全流道(全端口)Tru-Bloc, TU (NPS DN150为标准端口),或Tru-Bloc, SU (仅限于NPS DN15 - DN50)。
NPS 1/2 – 6 PVC (polyvinyl chloride), Cell Class 12454 per ASTM D 1784, industrial gray in color, and the valve style shall be full-port Tru-Bloc, TU (NPS 6 is standard port) or Tru-Bloc, SU (NPS 1/2 – 2 only).
NRS, DN15 - DN150, CPVC (氯化聚氯乙烯),根据ASTM D 1784,单元类别为23447,工业淡灰色,阀门类型应该是全流道(全端口)Tru-Bloc, TU (NPS, DN150为标准端口),或SU (仅限于NPS, DN15 - DN50)。
NPS 1/2 – 6 CPVC (chlorinated polyvinyl chloride), Cell Class 23447 per ASTM D 1784, industrial light gray in color, and the valve style shall be full-port Tru-Bloc, TU (NPS 6 is standard port) or Tru-Bloc, SU (NPS 1/2 – 2 only).
NPS, DN15 - DN100, PP (聚丙烯),根据ASTM D 4101, 单元类别为PP0110-M30-A10120 (玻璃填充材料)和单元类别为PP0110-B67157 (无填充材料)。这些材料应该为深黑色。阀门类型应该为全流道(全端口)True Union.
NPS 1/2 – 4 PP (polypropylene) Cell Class PP0110-M30-A10120 (glass-filled material) and Cell Class PP0110-B67157 (unfilled material) as per ASTM D 4101. These materials shall be pigmented jet black. Valve style shall be full-port True Union.
NPS, DN15 - DN100, Chem-Pure® (天然聚丙烯),根据ASTM D 4101, 单元类别为PP0210-B45145. 材料应该为未染色并且为高纯度。阀门类型应该为全流道(全端口)True Union.
NPS 1/2 – 4 Chem-Pure® (natural polypropylene) Cell Class PP0210-B45l45 as per ASTM D 4101. Materials shall be unpigmented and of the highest purity. Valve style shall be full-port True Union.
NPS, DN15 - DN100, PVDF (聚偏二氟乙烯),根据ASTM D 3222, 为类型I化合物。这种材料应该是红Kynar® (着红色),具有紫外线不透明度为最大值得特点,阀门类型应该是全流道(全端口)Tru-Bloc, TU或True Union.
NPS 1/2 – 4 PVDF (polyvinylidene fluoride) Type I compound per ASTM D 3222. The material shall be red Kynar® (pigmented red) for maximum UV opaqueness, and the valve style shall be full-port Tru-Bloc, TU or True Union.
NPS, DN15 - DN100, PVDF (聚偏二氟乙烯),根据ASTM D 3222, 为类型I化合物。这种材料应该是天然(未着色)700系列Kynar®,具有高纯度和最大紫外线辐射透明度的特点,阀门类型应该是全流道(全端口)Tru-Bloc, TU或True Union.
NPS 1/2 – 4 PVDF (polyvinylidene fluoride) Type I compound per ASTM D 3222. The material shall be natural (unpigmented) 700 Series Kynar® of the highest purity and maximum transparency to UV radiation, and the valve style shall be full-port Tru-Bloc, TU or True Union.
尺寸 / 阀门结构
Dimensions/Valve Design PVC和CPVC承插端口连接应该符合ASTM D 2467和F 439中有关目录80压力连接件的要求,PP和PVDF承插端口连接应该适用于ASTM D 2567技术I中规定的热熔焊接。
PVC and CPVC socket-end connections shall conform to the requirements of ASTM D 2467 and F 439 for Schedule 80 pressure fittings, PP and PVDF socketend connections shall be suitable for heat-fusion welding as specified in ASTM D 2567 Technique I.
所有螺纹端口连接应该符合ASTM D 2467和F 439以及ASTM F 1498关于锥管螺纹的要求。
All threaded-end connections shall conform to the requirements of ASTM D 2467 and F 439 as well as ASTM F 1498 for tapered pipe threads.
性能
Performance 阀门的额定压力应该适用于150 psi非冲击性水应用领域,水温为22oC,并且最小爆裂等级为额定工作压力的3.3倍。这些阀门应该经过第三方机构的认证为符合ASTM F 1970标准。
Valves shall be rated for 150 psi non-shock water service at 73oF water and have a minimum burst rating of 3.3 times the rated working pressure. Valves shall be certified to ASTM F 1970 by a third-party agency.
标记
Markings 阀门上应该清楚的标记出制造商名称或商标,公称通径,材料结构,ASTM编号或相应的符号表明符合某个标准,产地。PVC和CPVC阀门还要符合NSF(美国卫生设备基金会)国际认证标志,NSF-pw, (经过认证适用于饮用水的传输)。
Valves shall be clearly marked with the manufacturer’s name or trademark, nominal size, material designation, ASTM number or equivalent symbol indicating compliance with applicable standards, and country of manufacture. PVC and CPVC valves shall additionally bear the NSF International certification mark, NSF-pw, (verifying approval for conveyance of potable water).
安装
Installation 根据指定工程师的选择,制造商应该为安装/维护人员提供免费现场训练(仅限于美国境内)。此外,安装应该按照制造商印刷说明书中的规定进行。
At the specifying engineer’s option, the manufacturer shall provide, at no additional cost, on-site training for installation/maintenance personnel (in USA only). Otherwise, installation shall be as specified by the manufacturer’s printed instructions.
| | PVC和CPVC漂白剂球阀
True Union类型C
PVC and CPVC Bleach Ball Valves
True Union Model-C |
建议规格
Recommended Specification 从安全的角度考虑,次氯酸钠传输和喷射管道系统的拥有者必须要确认,在其管道系统中的PVC或CPVC球阀,在按照计划中的系统设计进行安装过程中,都是经过正确的制造,清洗,组装,检测和导向。因此,漂白剂的传输和喷射系统的技术规格应该包括下列产品、安装和试运转检测的要求:
In the interest of safety, owners of sodium hypochlorite transfer and injection piping systems must have confidence that the PVC or CPVC ball valves in their system were properly manufactured, cleaned, assembled, tested, and oriented during installation in accordance with intended system design. Therefore, engineering specifications for bleach transfer and injection systems should include the following product, installation, and pre-commissioning inspection requirements:
- 所有PVC或CPVC漂白剂阀门必须是True Union类型,配置一个增能型阀座,可以在低压端口对磨损和无泄漏应用同时进行自动调整。球体必须包含一个适当的排气口,对着与下游密封端口相反的压力端口。
All PVC or CPVC bleach ball valves must be of the True Union type with an energized seat that will concurrently provide automatic adjustment for wear and leak-free service at the lower pressure port. And the ball must contain an adequate vent to the pressure port opposite of the downstream sealing port. - 所有PVC或CPVC漂白剂球阀制造商必须在对这些阀门进行工厂组装、检测和包装之前,完成所有部件的制造。由任何未经授权的制造商或销售商队组装阀门的任何改变,都是不能接受的。此外,这些阀门必须单独包装,每个纸箱标签标明:漂白剂球阀,通径,材料,和制造商。
The manufacturer of all PVC or CPVC bleach ball valves must complete all components prior to the factory assembly, test, and packaging of those valves. Modification of assembled valves by any manufacturer or vendor is unacceptable. Also, the valves must be individually packaged with each carton label stating: Bleach ball valve, size, material, and manufacturer. - 漂白剂球阀必须在外壳永久性标记:漂白剂;两个相反方向的箭头,一个表示流向,另一个表示排气;NSF(美国卫生设备基金会国际的符号,表示经过认证可用于饮用水)。
Bleach ball valves must be permanently marked externally with: the word Bleach; two opposing directional arrows, one inscribed with Flow and other with Vent; and NSF (symbol of the National Sanitation Foundation International, indicating approval for use with potable water).
|