航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1318|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

游喀纳斯随想 [复制链接]

Rank: 1

medal8.gif medal6.gif medal5.gif

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-11-3 11:49:17 |只看该作者 |倒序浏览

7月处,有幸随队去喀纳斯—那拉提考察。跟随团队经过一个多小时的空中飞行,飞机平稳地降落在一片绿色地毯环绕的喀纳斯机场。一下飞机,遍地的野花和清凉的山风夹杂着草木的清香扑面而来,使人顿时神清气爽。fficeffice" />

乘坐的汽车在崎岖的山路上忽上忽下艰难地爬行着,我则被一路上奇特景色所吸引,在汽车上山与下山中尽情体会着山风、野花给我带来的快乐,想着这神奇美丽的地方还有传说中的“湖怪”。不知道走了多久,我们终于到了本次旅途的终点—“湖边宾馆”小木屋。这里的风景与一路上看见的有所不同,满山的落叶松苍劲地站在山上,挺拔的白桦林布满山间,看上去就像是一群穿着白裙子的少女在列队迎接大家的到来。经过导游的一番介绍我们才知道,原来,喀纳斯蒙古语称作哈宁郭勒,指湖在群山环抱中犹如羊圈的栅栏一般。由于喀纳斯地区地理环境封闭,在这里居住的图瓦人数百年来一直以渔猎为生不放牧也不种田,生活用品主要是以兽皮换取,有“林木中之百姓”之称。清代到民国期间,以游牧为主的哈萨克族迁徙至此,图瓦人生活习惯逐步被游牧经济主导。进入新中国以后,不少图瓦人、哈萨克生活水平不断提高,进入了商业、旅游业为主的生活方式。 传说中的“湖怪”是常年生活在这个高原湖泊中的一种鱼类——“大红鱼”,这种冷水鱼体型巨大,游动时在湖中泛起巨大的浪花,有时还捕食湖边饮水的牲畜,故被称之为“湖怪”。

第二天一早,我们登上了游艇,湖水清澈的可以看见湖底,不时有单独一棵树,只剩下光的树杆矗立在水底,据游艇驾驶员介绍,天气好时可以看见三五棵树,一簇簇在水底浮现,周围还有密密的水草、水底石头堆等。我想这可能就是传说中喀纳斯又一奇观“水底森林”吧。结束了游湖之旅,我们开始攀登观鱼台。数不清楚的台阶直到山顶的观鱼亭,在一段时间的大口喘息后我终于登上山顶。放眼望去,周围群山环绕树木林立,遍地的野花好像花毯一般铺在山间、林间,碧绿的湖水就像一条绿色的大丝巾将群山环绕。蓝天、白云、青山、碧水、野花将这个神奇的地方装扮成了人间仙境一般,喀纳斯的奇、特、绝、美将我彻底征服。

坐在返回的车上,一时竟不知道该用怎样的话语来形容喀纳斯的神奇和美丽,不由想起了元代成吉思汗的军师耶律楚材当年在这吟诵的一首诗;“谁知西域逢佳景,始信东君不世情,圆沼方池三百所,澄澄春水一池平”。喀纳斯,等我十月再来看你的金、碧、辉、黄。

南航新疆分公司  田菊

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-23 03:06 , Processed in 0.022001 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部