- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
一. 入关
# O% Q5 U( K: [麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
6 [. y& R. n7 }! x% E! Y! @7 |/ m( C这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. W- z" i% o% _# y
旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? + A* r! g% |/ R
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). $ M# D, f- i/ A8 Z. Y
随身携带多少现金? How much money do you have with you?
, {: r+ T9 h6 _0 X大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 9 }+ z5 m7 |* P% K) Y K( F
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
0 R% q+ V8 x. l2 O Q b3 e谢谢。 Thank you.
: H! r5 [& W- V/ L二. 行李 " V9 \# N- i6 W$ M$ l
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 9 v; D! U; ]1 S% y$ D. B1 J" L
我找不到我的行李。 I can’find my baggage.
8 c& f/ V X- M' i这是我的行李票。 Here is my claim tag.
, T% q1 ?& T. Y" Y4 K. J是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
5 k+ r( E( X" G! r0 V7 | V你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
; I6 u- C$ V8 N请描述你的行李。 Can you describe your baggage? " Q0 H) N8 U/ F5 ]2 m+ r% I' r
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 3 X' {% a: |# v) Q. M! f+ ^
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue. 1 v, i2 M8 D/ y; y! x2 T) l
它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown. x( A) Q. Q+ c3 F/ ]/ i" _- s- Z
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
% {6 I& d$ s0 X* b. B# [# o我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
6 ~, J' w$ n- G) y6 n+ t请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
2 |+ h% ]* B$ i! D8 t- Q' M0 U多快可找到? How soon will I find out?
, Z) M- {& [1 Y$ Q8 W6 P; n一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it. : x, a! I; r5 b Z; B, Q# e% N" g1 C: [
若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today? S4 h2 q7 z$ q( z
我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night. , i' R" q& c& C: q4 T1 c4 a4 k
三. 海关申报 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' \4 _& q1 P& E4 v9 {9 r+ a是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 M! U. Q& w: c1 F' M没有。 No, I don’t.
2 o4 h Y$ d3 m" c/ ?/ D请打开这个袋子。 Please open this bag. - I+ e0 p; u5 s( R. i
这些东西是做何用? What are these?
$ W3 Y7 y7 Q# K! \: W这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
6 a; j. `8 O' U! ~ G" P5 F$ k这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. , N9 m K. \( p
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.
9 P' y% Z4 s' ~3 r Y& \7 d, M) v9 D你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? ) a) Q7 ~' z1 p6 n8 O8 A0 V6 C% `- j
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
/ N P1 D0 I3 v9 n6 x' v" ?这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
. }' K: A- M/ K+ x你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.
3 }4 {! b7 P( ?9 W" |# B/ z9 h9 ]你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了!
3 ?" B7 T. Q6 ^请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
5 ]& D9 }8 v% b: Y! g四. 机位预约、确认篇 联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
$ f1 G4 K# {* N请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number? . l' e" a- P7 H: ^
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. $ l: D7 M4 A; l) b: \) y
我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?
- g" y L3 O$ O; z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list. ! \$ \ V P- n* e ?3 }9 {1 s
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? " o" C, n& n9 U
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in? ' z3 c, g6 \1 m( ~8 s
你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. , [6 o A. f- ]# E/ `5 U# ~$ s6 _
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. ! Z% ]' s6 n h; z) r" f$ F* h
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? : ~% i. [9 O0 H
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? % s, H) m' i2 n. ]6 N# j
我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight. - {: t) g/ D% u/ d3 G
我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto. * R3 F4 _7 d6 z
我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves. / l8 N* `) A6 O( A& M8 u
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 5 ~( T( Y4 y% L! _5 L0 n
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. . H/ C+ @4 r/ b- j
没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked. ( l. ]- L( U u
起飞前2小时。 Two hours before departure time. . t$ z! v9 |+ V7 k3 e$ y; \& q. p; Y
(飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 3 v* T0 L9 L9 k( `7 x
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
& A" a. t' g$ W1 P# R" g2 a后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. j4 ^8 v% k7 m$ g/ z2 R
费用多少? What is the fare? |
|