航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1639|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

机场报关常用英文 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 04:41:45 |只看该作者 |倒序浏览
一. 入关   1 ?6 ]7 C# c5 \: D+ G( z2 G+ _: s 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?   + W7 R" ]& t0 t# H9 C 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.    * ]) [. a. A- F5 r" Z旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? - Z) P: j3 Q4 o* E6 g: C5 @1 f, {6 L(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese).    / I5 E6 U' G. X: u随身携带多少现金? How much money do you have with you?   5 F/ F+ a7 t+ T 大约10,000元。 I have 10,000 dollars.    - T+ p( O6 ]2 j祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.   - e( t+ r) r3 h! }. [ L 谢谢。 Thank you.   ! J3 B. K% i9 q. e0 y' W/ D7 U6 _ 二. 行李   6 m3 n- Z3 K- s+ b( b 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?    9 g) J% _ W9 j: b8 c2 n我找不到我的行李。 I can’find my baggage.   + O, z. M$ ?* [, Z3 ` 这是我的行李票。 Here is my claim tag.    - |1 n( Y y: W7 N8 N是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?   / m7 ]: d. G2 J: g; m 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?   ) F5 F$ n1 @! w+ X: f3 q5 u 请描述你的行李。 Can you describe your baggage?    % f' H: d8 j. Z它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray.   $ `0 V2 j" Z: w4 k 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It’s dark blue.    " Q+ @ r# J, O. s% t它是一个茶色小旅行袋。 It’s a small ovemight bag. It’s light brown.    $ u1 O! b3 j7 x# f我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.   ) k8 D1 s1 v N. o8 J6 o5 Y 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.   * {# b5 t2 L7 L' c 请和我到办公室。 Would you come with me to the office?    $ {* g! V5 f2 e* T多快可找到? How soon will I find out?    6 t7 e% J$ }* I: c! ^一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.    ( N6 M z1 _1 s& ?3 G% B若是今天无法找到行李,你如何帮助? How can you help me if you can’t find my baggage today?   : ~1 `8 `# u6 Q, @9 D. Q 我想要购买过夜所需的用品。 I’d like to purchase what I need for the night.    2 @- r+ B" P% w( }# q7 q三. 海关申报   请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.    S% W+ }3 x; C k- f" ]4 ?: a9 r7 M是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?   + G3 r2 d) q% X 没有。 No, I don’t.   ! Q5 r. v. u! m& q8 b# a 请打开这个袋子。 Please open this bag.    7 }* b8 p/ p6 Y& w这些东西是做何用? What are these?   ; D4 ?5 x+ t Q/ ^. J5 V: v这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.   . `. d( v4 t! L 这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.    1 ~$ c/ S, r8 O5 V这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I’m taking to Toronto.   . f2 ]- H# [' f# j 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?    7 f9 N( m, Z) A# {; D, B是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.   $ }1 ]8 f3 d) l: a/ O 这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.   ' ]4 H1 ^. U) l O- S 你必须为这项物品缴付税金。 You’ll have to pay duty on this.    ) z& e+ ?# u# H9 P- c# e5 F( X G你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 5 p" h3 k: y4 r, }7 i( J请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.    - d$ n5 [9 Y' E5 F四. 机位预约、确认篇   联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.   , Y3 ?+ t% k0 D6 |7 m9 y 请说您的大名与班机号码? What’s your name and flight number?    C( G4 {1 v& N1 B1 j, H; Q 行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.   . v7 |7 c; d( o2 E. D* Y0 z8 J 我找不到您的大名。真的? I can’t find your name. Really?    ' q* u" p( o4 d: q/ Z我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can’t find your name on the reservation list.    9 ~( v1 Y9 }" B一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?   - Z/ T$ S$ b6 W: x4 Y% C- v4 v 谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?   - i: G; t, \: ~" a- c( m4 P) ~ 你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.   $ Z9 S: M+ d7 d 抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.   - p" r, q- z2 t2 a! A7 ` 下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?    ; `: i) T5 M8 ? n太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What’s the flight number and departure time? 2 U7 {# B2 w5 T$ @3 v 我想要再确认班机。 I’d like to reconfirm my flight.   . c' V- |, E- B! K8 S& ~ 我的名字是杰瑞,03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.   : F4 T* k% g! }/ ?% M8 V 我想要确认班机时间没有改变。 I’d like to make sure of the time it leaves.    % p @; ?% ?7 t, z请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?    + g3 E& m. q8 V3 S$ Z$ T0 y. u别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight.    5 C4 U1 B5 d( [! a! d没问题,您已完成订位。No problem. Now you have been booked.    2 W: N. x: N& o3 V+ M, A: c起飞前2小时。 Two hours before departure time.   0 A# W8 g% n; ^7 K (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.    1 x% w/ g7 d2 m) w% j5 {若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?    2 l0 h5 L+ V/ I8 I: {后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 7 Y: C# q q' I4 k& V+ O7 N费用多少? What is the fare?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-22 11:02 , Processed in 0.022001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部