航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2280|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

% s/ X" Z: z- B9 D5 ~: M J0 F8 O& I

 国际机场   international airport

+ K! s- ^7 U1 x0 W) v

国内机场   domestic airport 

+ u5 f( W4 l/ J* `) N

机场候机楼  airport terminal

0 {2 C. A$ h) {" C

国际候机楼  international terminal

$ T1 b8 d) ?1 N: o

国际航班出港 international departure

: j7 \. ^9 f3 @

国内航班出站 domestic departure

9 N6 v$ i7 B: b% l

卫星楼    satellite

" e: y, t, [- M& x3 l) A% v9 @! w% c

人口     in

" q5 x0 ]) S% B5 N4 \( L

 出口     exit; out; way out

- ?) N! q: M: e5 m# W0 s Q, ^

进站(进港、到达) arrivals

7 u$ { F4 _$ O! X

不需报关   nothing to declare

! a+ f; X2 l0 g9 s

海关     customs

( f9 q. A4 ?: ` d6 m

登机口    gate; departure gate

$ y. S" _1 W1 n, u

候机室    departure lounge

1 B" A! P' _, ?( E7 `3 K

航班号    FLT No (flight number)

7 |" Q7 B- D) Z$ f* i

来自......  arriving from

5 S% m% K. B1 E$ @8 {7 |

预计时间   scheduled time (SCHED)

g: D2 w* G! L$ S) w H/ W+ I

 实际时间   actual time

' _ z8 p! {9 a8 ]# H

 已降落    landed 前往......  departure to 

$ I/ {) ~9 A; a* K t1 E# M

起飞时间   departure time

8 d, v2 Z! A( G$ l) d

 延误     delayed

! _: {# A" D# Y% N: i! F

登机     boarding

: f$ a$ ?) a0 y" A' A

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

0 E& j- m& S$ L8 K+ y

迎宾处    greeting arriving

7 S* {7 `/ I) E; Z

由此上楼   up; upstairs

! J) J; P0 J0 I F

 由此下楼   down; downstairs

5 [0 ]+ U! G1 E; v

银行     bank

1 w" x0 D% a! D4 J5 @) y

货币兑换处  money exchange; currency exchange

! f" e9 P& ?; n7 y4 n* C6 I8 Q1 w3 k

订旅馆    hotel reservation

7 k2 A6 a% h: T( K! Z

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

. t" a$ a$ z: L. w4 L" H* s1 H

登机手续办理 check-in

$ g$ {7 [7 _. X

登机牌    boarding pass (card)

4 q: t. `, K- U% g2 G6 h/ e

护照检查处  passport control immigration

, T/ I7 ^2 }/ q' b$ ]: L

行李领取处  luggage claim; baggage claim

0 q' r9 A- a! V: p- K2 e

国际航班旅客 international passengers

) k" m X l# H) K0 j9 J% v

 中转     transfers

9 m9 Z7 B$ t5 Y

中转旅客   transfer passengers

( f# q- \0 ~; X) k$ H

中转处    transfer correspondence

( x) u! ^$ r3 o% @" O0 O# I

过境     transit

9 K X: w& Q2 t) d

报关物品   goods to declare

3 r+ J1 D% `% v; D! k2 L2 G

 贵宾室    V. I. P. room

1 F# L8 S3 ~/ Z) r# R

购票处    ticket office

1 a* w g) D" `- Y8 N. }- n/ \6 a+ ?" V

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

1 x1 r( D- C3 n# e: N

出租车    taxi

3 w! |6 ?' `/ z6 z0 J

出租车乘车点 Taxipick-up point

; g; a' a$ R4 C+ G' M, N4 l4 }+ N

大轿车乘车点 coachpick-up point

- ~( O" x# C5 u, W3 w

航空公司汽车服务处 airline coach service

2 ]& a+ A* e g- c+ Q

 租车处(旅客自己驾车) car hire

5 i& {' S# p* c1 m& A0 o

公共汽车   bus; coach service

/ H p+ g4 V0 R c: r/ R( ^" }6 d

公用电话   public phone; telephone

9 ]2 @5 e" L5 T+ w

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

$ a6 u! e( j( ^% z; h# Z

男厕     men's; gent's; gentlemen's

& B3 [, h8 d; B M' }4 ^7 l

女厕     women's; lady's

6 A: l/ @- Y8 T1 ^, W

餐厅     restaurant

7 ~. B" J A$ O. ^* @

酒吧     bar 

8 l1 G( Y5 B$ L

咖啡馆    coffee shop; cafe

8 } U+ H. b- o

 免税店    duty-free shop 

9 Y# o6 @5 m" r5 M7 {

邮局     post office

+ K/ L( k6 H. T9 z) B

出售火车票  rail ticket

+ x: u6 W. F, `0 U9 e: H2 ^

 旅行安排   tour arrangement

' N1 w+ x8 S& Z5 t/ k

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-12-12 21:55 , Processed in 0.022001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部