航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1938|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

乘飞机旅行常用词汇之机场指示牌篇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-31 01:54:07 |只看该作者 |倒序浏览

机场费    airport fee

% O! j6 a. y/ D' s3 W

 国际机场   international airport

, i% f9 O4 V1 B) @! @, P7 d& v2 @, w

国内机场   domestic airport 

}+ L4 l' F- x. j8 W% y

机场候机楼  airport terminal

& O; Y( j% S$ d G) e: z& v# W

国际候机楼  international terminal

' o% e2 c& o6 z, l

国际航班出港 international departure

6 P5 E& d" ?0 h5 `% z2 W, j7 ?6 s

国内航班出站 domestic departure

a* G: t& x# d, q

卫星楼    satellite

* w/ j0 e$ m9 z0 T" f" w' Y

人口     in

$ J' J/ t9 ` b# t4 i7 s8 D

 出口     exit; out; way out

, V' i1 {. H. {% a0 Y' J. E+ q

进站(进港、到达) arrivals

$ [6 B) N. _$ @' s& R

不需报关   nothing to declare

T# p+ }4 @( X5 F7 G

海关     customs

2 A( w* M- b9 G% F

登机口    gate; departure gate

( p7 u' U$ t0 T: f. g/ ^

候机室    departure lounge

( D9 H0 Q& i! j# H

航班号    FLT No (flight number)

5 f- x$ U) l+ t! `+ `

来自......  arriving from

0 h2 w, I0 j! Z" U1 ~" L

预计时间   scheduled time (SCHED)

Z) h) x. x3 F- n; \

 实际时间   actual time

! D5 B$ L, e. d+ x, h; q

 已降落    landed 前往......  departure to 

" x$ |# K1 ^9 n" N5 m2 ~+ [

起飞时间   departure time

5 U _7 y* B/ F' h& L( h! V

 延误     delayed

0 l1 D; c0 n$ L# W( Z

登机     boarding

5 N$ p& {7 Z6 b* m. E

由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures

$ I$ }8 K! W: ~! l2 F

迎宾处    greeting arriving

) v2 E1 N/ s) M8 b

由此上楼   up; upstairs

4 {8 c; \. U$ D4 Q1 X) G& T

 由此下楼   down; downstairs

; _! f0 B) h& s3 I; @

银行     bank

1 F3 Y! S4 Z) \6 n7 p9 q

货币兑换处  money exchange; currency exchange

7 r7 u5 @* M( L1 e4 X

订旅馆    hotel reservation

- L+ r/ R; o* C1 l# U

行李暂存箱  luggage locker 出站(出港、离开) departures

- N* X9 l y) X1 j. l

登机手续办理 check-in

% f/ o0 ^& y; T# S' h) S

登机牌    boarding pass (card)

6 i: b2 v2 k; J

护照检查处  passport control immigration

: N2 A/ Q) [+ z- `% B3 n' X

行李领取处  luggage claim; baggage claim

* C+ _0 Q% A e% M3 ?& ?

国际航班旅客 international passengers

# ]* l/ H/ l3 A* ?2 ?7 u

 中转     transfers

. s( y1 J5 Y5 X% F( Q

中转旅客   transfer passengers

% W* [. |4 r% U4 C! u

中转处    transfer correspondence

. i" A' T5 d" @

过境     transit

~1 i1 H; G6 C1 f: Y3 A

报关物品   goods to declare

# q8 _' E! F+ v, Y( Q" i6 V

 贵宾室    V. I. P. room

3 _0 Y& W4 r: x

购票处    ticket office

4 N8 R+ K! f! v1 v7 R

付款处    cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)

$ R* G p3 M! @4 S2 j

出租车    taxi

6 V' w5 Y; h$ E+ n0 a) e7 J3 f; k

出租车乘车点 Taxipick-up point

7 e# v7 p+ ^+ C" ]" Y, c: W E/ \

大轿车乘车点 coachpick-up point

/ S# P& }! F: w3 ?) \$ p1 V& ]' ?

航空公司汽车服务处 airline coach service

2 b" ^% B9 y3 \; G2 Z0 _

 租车处(旅客自己驾车) car hire

3 K. t$ r3 k# i1 L, \

公共汽车   bus; coach service

$ m* O, J7 f8 J3 B- [1 }" l

公用电话   public phone; telephone

" U8 G( g# g: C$ N+ S H: J

 厕所     toilet; W. C; lavatories; rest room

$ z; z/ L& n6 K1 R+ r3 K/ D

男厕     men's; gent's; gentlemen's

& S- T' E& X! v' `6 f* Q6 `

女厕     women's; lady's

8 b; g! h8 n" m, Q8 R

餐厅     restaurant

* C/ p8 S6 u. h4 W% y. C

酒吧     bar 

0 k( V6 R: Q Q5 v, ~5 |

咖啡馆    coffee shop; cafe

- t: x) v8 ^1 r

 免税店    duty-free shop 

; e) ?( h+ f" ^# g, X' p0 t, c& J

邮局     post office

* S9 Y) _; |% R6 G7 j) g/ X1 c

出售火车票  rail ticket

% e3 M2 V! S8 ?2 a5 T. U: i

 旅行安排   tour arrangement

1 k4 R9 f3 y: M; E- U# G3 f

行李牌    luggage tag

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-1-2 11:06:15 |只看该作者
机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport 登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure 中转 transfers
卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers
人口 in 中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out 过境 transit
进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room
海关 customs 购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate 付款处 cash
候机室 departure lounge 出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point
来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire
已降落 landed 公共汽车 bus; coach service
前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
延误 delayed 男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding 女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop
银行 bank 邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-25 16:56 , Processed in 0.023001 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部