- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
|
货物 goods | | freight | | cargo 0 B+ q+ f9 z( s0 T( M
3 F \5 g# |, T9 \# s8 A3 [7 @运输 transportation | | transit | | conveyance
1 X$ Q6 E( T: W6 z6 U" E0 k
j5 H5 I: ]( Y9 L+ t: x运送 to transport | | to carry | | to convey
0 A$ X' |2 i ?8 { F( P, C1 \6 i. W2 ~4 A' q
运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade
8 e y S* b1 | k
% U/ ]7 _+ ?! @ Z. W2 o( |运输代理人 a forwarding agent
5 l4 l4 z! A1 W
6 _( S, L9 |6 y承运人 a freight agent | | a carrier
- H E2 j# i1 P, O# M: W- ]2 ~
$ s) [6 F' E+ c' f船务代理人 a shipping agent
+ B! z0 T+ o; D- P4 U: O3 A# w% C
陆上运输 transportation by land $ j+ r) R/ Z6 g7 ?
4 J% R! D6 i$ [0 x' _ n& L- y
海上运输 transportation by sea
2 Z3 I+ D6 j% Y5 E+ [0 u
8 i$ \- A3 W \" q5 l" R1 W2 \; G货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 0 {( P& r$ T+ f N% ?# h" l* @
. j6 ]/ e0 u* h% ]2 ^1 @
货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier & k$ _+ B) y" _
/ H: k+ w) g# x3 U9 }8 _2 s火车 goods-train | | freight-train / _- A3 h* \" ~
1 e$ f; }6 P, {; `+ V8 g+ k
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
8 E: W7 k0 j# x% p
1 ~8 O: {- w: [. Q$ ^2 m货运办公室 goods-office | | freight-department 2 O8 E% k$ e$ a: b, Z( f
# ~, S. \" f. D' z运费率 freight | | freight rates | | goods rate
: j; \+ Y3 D" Q+ J3 z
0 }3 I& t: u' z% {( D运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
' A3 X) j3 E4 K" {5 E- _. e3 {6 V8 {+ s# q: w# R' K
车费 cartage | | portage
5 P3 y p: z. `* o) [
4 _; C! i: r6 w运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
- S7 E6 R1 S2 Y
1 l' m$ S: N% v+ T u2 n运费到付 carriage forward | | freight collect
O+ B! ]5 F- S1 Y7 ~ b7 J# D1 u5 Q
运费免除||免费 carriage free
# L+ y" c* F7 t5 g' k# {( b4 w% d
/ ^$ s" k. [. [' [2 _" `协定运费 conference freight | | freight rate 1 S/ W% {+ C' O2 {8 L4 n
3 J: o' D3 w! y/ Q* y. n" u
运费清单 freight account
; J5 ^2 F& C9 T, c5 }- Z ?6 h. a" T7 Z/ q8 n8 E& o
托运单 way-bill | | invoice 2 t2 t) u' o! L" R$ {8 H3 v0 ?; _; O
0 j2 O1 u1 @8 v8 f* R8 r运送契约 contract for carriage n2 E* k. s* E
4 y! O3 C4 n# l1 b) O装运 shipment | | loading
$ h0 z/ r( a+ w. ]5 K( z/ T# r. t( i L' S
装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship % h( n3 N/ d- I- E+ u5 b( k
5 V3 ?& v, o7 F6 m9 x1 c
装运费 shipping charges | | shipping commission
; l8 {& n# ]3 z6 f. J- c8 ]: E# o, h8 q, s1 R: }, l
载货单 shipping invoice
+ I% q0 A% b+ {, C4 J5 z+ l: e
- M! x$ Z. x, V装运单据 shipping documents ( C6 w' t y3 f/ G! S: f! j
9 K( y' ?8 {$ K, W Q2 D
大副收据 mate's receipt
# B; e: D5 N/ z2 [
8 H" I' F4 T# @8 e装船单 shipping order
, d/ K1 w. ^/ z8 q6 {1 K O* h) |' C1 G
提货单 delivery order
9 V9 Y: t5 F1 ^1 O5 a/ F! ^) {
8 [7 f' x! ?6 L7 g) h装船通知 shipping advice
4 @( ?; a1 d1 n! P( L$ R3 r4 j5 ]
包裹收据 parcel receipt 3 ?2 ~1 B9 }- m4 S
' L" b0 I0 Q( a8 E准装货单 shipping permit ! m3 c. ^3 A# B. n8 Z; F, m6 r, p
7 { J h4 I b" h
租船契约 charter party
( M, ~3 l, G. [* X' i. q5 D8 N7 v8 D# W1 n" {
租船人 charterer
1 A; M) R" D, k- ~1 j. D
0 \2 k, N7 m$ d1 x( X程租船||航次租赁 voyage charter : b& J5 |5 r( \$ ~3 g5 e
- [3 G" r% k: h( a: d1 Y, P
期租船 time charter
. p# P: J$ d5 x; o6 G# \" i& T8 Z W; o; Q" n+ }- _: L
允许装卸时间 lay days | | laying days
6 E [: A3 q7 Y/ p+ F
3 s# {5 `7 j- t3 G5 `工作日 working days
' `+ U7 U% S, m. y
- P: R" z3 V- u. f# `9 w连续天数 running days | | consecutive days
2 o! z, q* d+ _' B% A' `/ m/ @4 ]5 e N6 b) i' I
滞期费 demurrage
) \/ q0 M& s$ c& A& ~8 \2 O
4 W" T! r S0 O滞期日数 demurrage days 3 _( ?$ C3 Q) G: z2 \+ [3 R
& j6 E Z. H- v
速遣费 despatch money ( n1 c6 ^8 S# [$ t; p1 B
; D9 t/ k0 W3 n ?8 i空舱费 dead freight % y D% ?& R- O0 i6 B2 O
5 {: G3 t: c) Y, ?; A0 M4 k
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
2 F1 _0 U9 k- m/ H! V0 x( Y' ?: y4 ^9 {
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 3 u* n9 u; D3 |6 c
) N- V" ]/ S) S2 f; a/ L4 Q- J. y- _
装载 loading 0 u, i& N: q( S9 g
. G( e+ Z+ `& w' f4 ?: A" p" R# o; u卸货 unloading | | discharging | | landing
7 z0 a) h! s2 k& ~. i2 C& n5 Y2 S1 {
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
8 g7 ] S+ @& J- f I6 r' B, @
8 p U: G2 g8 U' t卸货重量 landing weight 1 a$ G( y2 j3 I$ c- ^
- Q" n1 J V: V. g6 \
压舱 ballasting
( ]- W" u% C5 L8 a8 L @+ s& t4 i
! \% e+ V `& Y- l2 F! V压舱货 in ballast
6 \0 _8 [6 ~( y* n" m4 H
; x- _ |0 {$ b2 q! b舱单 manifest ) E5 [ M0 w6 [- F
e: U9 K- v+ t4 M j船泊登记证书 ship's certificate of registry ; ]$ \, R9 Y ]* v
5 M( E1 |9 b+ ~6 k% v. c4 |- {1 y
航海日记ship's log
1 I; H1 ~9 R6 q# v+ V- p% E2 _. X. ^ |
船员名册 muster-roll , l) @$ |% x8 c. ?7 p1 Z6 _' @& ^
9 z5 \/ Q$ m; Q7 |
(船员,乘客)健康证明 bill of health
$ A9 H3 V/ k# d- w5 a8 m+ V: v2 J: ~% g
光票 clean bill
0 `9 U \6 }1 V* s; ]9 ~3 r/ B9 v3 k: h1 l
不清洁提单 foul bill + m9 C+ j2 T: {% q; b, h
; d' W7 J+ {" Q
有疑问提单 suspected bill |
|