航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2222|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ; L* d% _! h6 U2 v$ G & I; { o& ]% L3 I9 q运输 transportation | | transit | | conveyance 6 D- U. F: |: g . ?. Z1 z9 Q8 B; {, G 运送 to transport | | to carry | | to convey ) q h" o* \ } 1 f" t/ s3 a2 l运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade & o4 B3 f$ \% C* a9 t1 B: w 2 A+ O3 l# L9 y- A9 e运输代理人 a forwarding agent * o( x0 u: [1 Z( \) _. B, C6 g6 }- n4 x 承运人 a freight agent | | a carrier , e- L0 w" O) a - ]2 |- `9 E' T! c; ~ 船务代理人 a shipping agent 0 k# k' y4 w4 f3 s8 Y V8 W2 C1 K# n) D8 S, e2 m h* m 陆上运输 transportation by land 4 K1 S) f) u, `% m) r4 v; P5 ?& h 6 m2 i7 U; V2 |海上运输 transportation by sea 1 I) E' R; {! Y5 @& q 8 m$ U/ I: B# [) k, W+ x货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods # P1 V: i/ t) I3 L* N* Q 4 w! q" g2 z! F% y4 l货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier & R9 N# S: X) z+ s3 F! @* U6 [4 w7 v, _, Q: O 火车 goods-train | | freight-train 5 ?- R% T: X8 U- m# Y' N" o" e( V% z' ^( ^; y, U6 U, | 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 9 L+ K# m+ z4 b ; l) Z) y. j. ^/ \- ?+ P 货运办公室 goods-office | | freight-department \1 R6 _ X7 j# |) w! h: u9 N% ~% ^0 ?/ L4 p4 B 运费率 freight | | freight rates | | goods rate * k: l0 J, E$ e ; {6 I$ g/ ^5 s) [& g; t& E2 U3 u2 K& A运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges % u/ B4 w& \- n+ X3 }# r : Z! F8 w: W5 o/ W+ ~车费 cartage | | portage " O6 N! [4 `. H, S' q; ?5 A+ k1 K/ ~* ?* q; P6 p6 d1 J/ ?1 N 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 5 u& ?2 C8 [1 R) P3 ^, d , M8 T+ M3 M, n2 v q 运费到付 carriage forward | | freight collect % r' b5 K& F; L1 l, r: L* e3 ~, W; w( M$ J3 s) C 运费免除||免费 carriage free 5 l6 y- o% @! ]3 }7 P( R : F% c1 Y, N [. D5 O 协定运费 conference freight | | freight rate ! S4 p X: { ~! |$ d ) P2 W8 N4 j6 U7 U1 \( H7 `/ v运费清单 freight account 1 J/ I, }5 ~5 n! F7 J8 Y4 F1 _" G' G( T 托运单 way-bill | | invoice ) x+ a% t6 L! y . z; Y1 [2 w+ F- ` 运送契约 contract for carriage - n+ h( e' Y& ]- Q ; M7 I- N- ^7 E# k1 ?. Z9 ]+ I" e 装运 shipment | | loading # c9 a- c; k0 D0 f3 Z( J4 C# T3 p7 c: L) f 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship ; E! o4 t6 p0 y2 R ; K9 `# o8 M' N+ I0 n! o/ g装运费 shipping charges | | shipping commission 0 e% e1 \( W$ K$ `: v% g" c 1 T: K* b4 v5 n& L9 R载货单 shipping invoice ! J4 L+ H" } x . ]; V+ `3 g7 P0 V7 p7 P装运单据 shipping documents & k, N9 W4 o2 Q& H3 }- G . h5 ?1 y( D1 Q/ h* I大副收据 mate's receipt : Q- J9 q7 Z( G- z9 {- A# O3 V' j( P- L; J 装船单 shipping order . P% I) F" V. O. c* n K& B 2 j* s h4 d. j; \5 o7 J/ P提货单 delivery order " n" Q; C- `% T& a 8 B) q6 u: M0 \装船通知 shipping advice # r6 U1 _: z% _& w7 d' l w2 P - h' M$ w* C; p0 g包裹收据 parcel receipt 2 t+ W- S6 i' d( {8 L. m / `3 t2 r. l% r5 b准装货单 shipping permit / i6 D2 m6 a* X: M4 Y, c0 P " S; a0 w" t' @, |" i租船契约 charter party 0 L- l4 U4 q: x- q& z) F) \1 @! K6 l# o/ c # b) ^, |/ }2 f4 |* |5 X租船人 charterer / g- w: u+ Z' a4 Q3 b$ r4 y ) ?, Z& n' Q: p4 @) i程租船||航次租赁 voyage charter 2 O7 h2 M ?# | $ a! Z J8 P) e s3 d% G期租船 time charter ) N4 [* F! t1 p4 Q$ F: |& j# B: h& E( A, i5 S9 ] 允许装卸时间 lay days | | laying days + r/ Q' j+ x) x0 l4 ]( L7 E/ k( T ( T9 o5 M1 u8 y7 I/ W7 i% X- C# b 工作日 working days ) ?& }1 W4 s$ u1 j1 Z X5 _ " T2 p* K1 y" d; s7 z 连续天数 running days | | consecutive days 4 ~% ~0 h# o" } `3 L ! u1 O% z/ I. F- @ 滞期费 demurrage . k( t, D% M& O+ u$ b( e. j& V: u* z: i4 E4 O: k3 V1 f 滞期日数 demurrage days " r6 t% w: ~# C: J- R " _+ u" K- F+ h) I2 Z速遣费 despatch money . ]0 R$ u2 r0 y* R; ` v4 H. }/ q9 R! U4 {) E/ D 空舱费 dead freight ) F; i2 c$ V, H- D + w/ T& d4 h1 [3 `$ c退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 4 R7 w9 ?' p3 S , ~$ A% U+ C) w, P1 U# E4 n赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt - O: ^, z5 K+ l. R. p$ ]- e. J; {. P' T b3 L* p: w. f* g+ K, o 装载 loading % c; l& y0 o4 R 8 X3 j8 v" I# m" H6 W卸货 unloading | | discharging | | landing 6 ?4 Y( @ r) l9 e& Q2 e I9 H # z) p9 \) U3 s1 W( j装运重量 shipping weight | | in-take-weight 2 c# f0 Z+ L4 @; f( R/ F # z! b- C' P! P: s `卸货重量 landing weight $ R- t; n. d9 V5 v3 v6 M# I. R) L; H$ | 压舱 ballasting 6 O. h, t( ?+ B* z* P( N" @8 N( z* P8 Q( w% _( Q" C, H$ f 压舱货 in ballast / `" J; O5 f2 `0 m: ` + F! b+ z6 \& [( j舱单 manifest " `" o0 N: V3 l! q) ? 7 G/ w3 i3 n' v& k/ |; o! |1 I4 @船泊登记证书 ship's certificate of registry + |! C; q: k% J" e5 N. b$ b$ B# m- Y$ k- R- }9 C- s! t+ Q( v 航海日记ship's log 4 J. q1 R+ }+ m6 p; E / |. v5 }, Y! I5 o' x6 z" U- u 船员名册 muster-roll ( ~7 ?# N4 a: C9 i; U& S ( h2 c# x$ d( V# d5 _5 v) Y (船员,乘客)健康证明 bill of health 3 X* G! Z" g. `# i9 u( A/ w, e; {, u 光票 clean bill " O/ \& ]( o! X* i2 {1 I% M# d & D$ u8 ]- l9 h0 t不清洁提单 foul bill $ s% }' ^' M0 w/ y% c; E9 d+ S% d) z: j1 z3 ^* o, E4 f6 P! x9 \ 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-7-9 22:16 , Processed in 0.031002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部