|
Aircraft Collision Words
3 g; E# ^+ o! P7 ?& j9 x% C3 Z) \ surveillance plane 侦察飞机 - R; P; S9 d% T1 B# ]' g5 }
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯 * G3 D" o6 V; O3 S2 _, _/ T; k
EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机
0 ?2 i' r( c& q& D% a8 M territorial waters 领海 . n8 O. H r; L0 V. \: M
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
% O: J3 d; A8 F$ d) _9 o! ^$ X The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》 $ u8 n1 @' G8 t1 @" K9 J
The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919) 1 Q! F5 q" B+ {; l+ _
The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944) " X8 s! z1 m4 X0 E) A5 B
exclusive economic zone 专属经济区 + L8 p. T4 a9 k
"free overflight" "飞越自由"
' o: r5 ]5 i( z! S6 b) q4 { China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 ! r$ Y6 R- p* ~4 N& P( o( V
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 5 q/ F0 H+ i* x3 v+ P' b1 }
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 * }, w( L2 g& Q0 c) p5 S
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
8 n" c5 H6 j/ J: `$ w( n6 D bump into 撞击
* Q3 g2 d+ j# L: F1 ]& N( Q sit idle 坐视不管 * L" v2 i, z$ p
emergency landing 迫降 : S' P! G( P) M* q; v) h3 O
bear full responsibility 负有全部责任 1 ~5 |9 n1 W0 y6 W+ _
all-out efforts 全力以赴
# G$ e5 c8 L. T7 q- a! ` conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作 1 A/ i; H6 K" [6 n% B* W
diplomatic immunity 外交豁免权
% s! A' }: Y. s sovereign immunity 主权豁免
9 W2 \3 A: _$ c( [0 N7 H- A- m grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力
- k' V! C5 |8 K5 P a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 / R: E& D8 V! S( A0 Y
monitor the situation 控制局势
+ y0 ^) O& h v1 v sophisticated equipment 高级设备 " x3 H4 w' D6 Q0 U: @4 o
salvage ship 海上救助船 8 N0 L" C3 }$ i. Z' ~! Y( O- Z4 c/ k# A
international waters国际海域
3 `; a1 O$ P, Y; r, N round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
9 ^& Y- O0 i: e f a straight-out apology 直接的道歉 |