航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1622|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

航空专业英语---维护工作2 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-12-10 14:33:32 |只看该作者 |倒序浏览
4请检查轮胎的损坏和磨损情况。

Please check tyre for damage and wear.

5
请检查轮胎压力/外表。

Please check tyre pressure/condition.

6
请拿一个冷气(氮气)瓶给轮胎充气。

Please get me a compressed air (Nitrogen) cylinder to charge the tyre.

7
起落架组件结构,连接及上锁组件无损伤和渗漏现象。

No damage and leakage for gear assembly structure attachment and up-assembly.

检查轮缘有损伤。

Check the wheel rim damaged.

8
检查轮子有间断的/脱落的固定螺杆。

check the wheel sheared /missing tie bolts.

9
检查刹车组件无渗漏/过热现象。

Check no leakage/overheat for brake unit.

10
我们要更换中轮,请帮助找两个轮轴千斤顶。

We are going to have the central wheel assembly replaced . please get me tow axle jacks.

11
请检查刹车的磨损情况。

Please heck for brake assembly wear.

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

2#
发表于 2009-12-10 14:34:07 |只看该作者
4 d) I* k/ Q2 Q. O* g9 X% t9 Q* d. L& T7 S" b+ \8 Y( Z d) y5 }& N/ i
; W: T; J$ m1 Y- H8 ?
1请打开前//主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。

Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage.

2
减震支柱内筒伸出正常且洁净。

Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness.

3
请检查中起落架减震支柱指示。

Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.

压力指示正常。

The indication is normal.

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-12-5 02:57 , Processed in 0.023002 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部