|
Aircraft Collision Words ; Z$ J! L+ L W: A! t9 V) o
surveillance plane 侦察飞机
* A8 X" ?# P: j* p8 I6 [ an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
7 B! P" O6 W6 e; Q7 p9 h EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 : s' G* g$ ^% ^2 e2 g( u1 k" e$ r
territorial waters 领海 ( I) I; m# P& ^3 Y" T
The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
/ n9 \5 B6 p' z3 Y The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
2 X/ K# p7 a' b8 o$ o0 s The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
* l6 _( t8 I; B) s- B; e/ w. N The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
5 |! @# A! k/ r. d6 ` exclusive economic zone 专属经济区
) V0 C' A" P% q: z7 [ "free overflight" "飞越自由"
7 @! ~' }$ g: p0 I) S China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区 % g2 e7 C0 I& J, n1 K
overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围
+ }) s( k- j4 K4 `1 G2 N$ I' [- r enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 _* W& U2 B' Z4 C
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号
y% e! [: m, k7 C7 ?+ i bump into 撞击
" ] A& _* b: G! O# n sit idle 坐视不管 $ K8 _6 P* {. N/ M: o! X
emergency landing 迫降 9 y/ y$ y- E- s& p. b5 y* c
bear full responsibility 负有全部责任 0 M3 V5 f2 W7 B8 `2 W
all-out efforts 全力以赴
( n2 }2 Z! r, j' C$ ?3 S conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
& i0 J' u; |) E5 L- P* u8 J2 N diplomatic immunity 外交豁免权
# f; p/ t2 s }9 ^5 Y8 F6 g& q sovereign immunity 主权豁免 & E1 {: e( t% Z6 G M3 ?" f9 ]
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 / S/ L) m5 F+ A
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人
! Y$ `& ~# |) n monitor the situation 控制局势
% h! d5 r/ L w3 J% f8 w: J sophisticated equipment 高级设备 9 ?( e7 c6 g: s6 F
salvage ship 海上救助船
B: Z( `' @8 Y% T1 ` international waters国际海域 + I K4 G2 D& h' c! H, O% C$ B
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
- N! K1 C; _9 O2 i& ?, ~5 x# ^ a straight-out apology 直接的道歉 |