Aircraft Collision Words 1 c: P8 P1 V- \# w- g
surveillance plane 侦察飞机 ( `3 g2 t* v8 H& c
an encroachment upon Chinese sovereignty and airspace 对中国主权和领空构成了严重侵犯
% J. m+ t N, I6 g, L+ O$ G EP-3 electronic reconnaissance plane EP-3电子侦察机 + `6 g; @5 R* o
territorial waters 领海
' h- W$ u8 k X& S The United Nations Convention on the Law of the Sea《联合国海洋法公约》
% X6 l, X' q! P' e f$ q" J The Law on China's Territorial Waters and Their Contiguous Areas 《中华人民共和国领海及毗连区法》
$ t$ q$ Q$ C) H; u* T# v) E5 Q5 M The Paris Aviation Covenant 《巴黎航空公约》(1919)
/ |' Y* h4 f4 }) e( h6 c2 t. y0 y. b N The International Civil Aviation Covenant 《国际民用航空公约》(1944)
8 y' E0 u& d+ t5 s) [/ a: Q exclusive economic zone 专属经济区 , T' t6 o" P. _0 e5 J! O6 w1 T
"free overflight" "飞越自由" : x) i! [# h, t% c9 R6 _. s: a- B2 d' n
China's exclusive economic waters 中国沿海专属经济区
# D; I- Z1 D& _( ` overrun the scope of "free over-flight" 超越了飞越自由范围 , }& H' e8 Q* h. S! f
enjoy the freedom of overflight in the exclusive economic waters of a nation 在一国的专属经济区享有飞越自由 6 W& J( \( p4 ~* [- ]
a mayday call (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 + M7 W& Y4 f+ v: O
bump into 撞击
# m: r0 N3 _' S5 V' i3 P sit idle 坐视不管 9 `, w1 f" x" N* n$ O7 I
emergency landing 迫降
9 {, \) U1 p5 n8 E6 S: f bear full responsibility 负有全部责任 ) H2 l( f. d0 o" b
all-out efforts 全力以赴
! ^: `$ _$ @6 f* _& i1 X. }6 p conduct the search- and-rescue work 开展搜索和救援工作
7 P/ s; ~0 A1 X3 O: X. o3 k1 m diplomatic immunity 外交豁免权 2 Q8 }+ |# {8 Z/ ^5 M3 b
sovereign immunity 主权豁免 9 ^% j8 B+ a1 c! Y7 u, Z
grant somebody access to … 给某人去…的途径和权力 0 y* f; c" u1 j) h
a Pentagon spokesman 五角大楼(美国国防部)发言人 1 `: E0 p/ ^1 `/ S+ }: F4 r& k9 R
monitor the situation 控制局势 . V! p8 U* g% ?% [( ~
sophisticated equipment 高级设备 3 l! ~; q3 {6 K: l
salvage ship 海上救助船 0 `2 [# k8 K. A4 p& k' U7 e8 s
international waters国际海域 $ K) a7 j: ?9 E: }2 }2 L% i
round-the-clock diplomacy 24小时不间断的外交活动
$ V, a- Z# ]7 |" I/ j a straight-out apology 直接的道歉 |