航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

标题: 乌龙茶术语 [打印本页]

作者: 帅哥    时间: 2010-3-8 12:13:41     标题: 乌龙茶术语

   干茶形状术语

    蜻蜓头 dragenfly head

    茶条叶端卷曲,紧结沉重,状如蜻蜓头。

    壮结 bold

    肥壮紧结。

    扭曲 curled

    茶条扭曲,折皱重叠。

    干茶色泽术语

    砂绿 sand green

    似蛙皮绿而有光泽。

    枯燥 dry

    干燥无光泽,按叶色深浅程度不同有乌燥、褐燥之分。

    汤色术语

    金黄 golden yellow

    以黄为主,带有橙色,有深浅之分。

    清黄 clear yellow

    茶汤黄而清澈。

    红色 red colour

    色红,有深浅之分。

    香气术语

    岩韵 YEN flavour

    武夷岩茶具岩骨花香韵味特征。

    音韵 IN-flavour

    铁观音特有的香味特征。

    浓郁 heavy flavour

    浓而持久的特殊花果香。

    闷火 sullky fired

    乌龙茶烘焙后,未适当摊凉而形成一种令人不快的火气。

    猛火 too high firing

    烘焙温度过高或过急所产生的不良火气。

    滋味术语

    清醇 clean and mellow

    茶汤味新鲜,入口爽适。

    甘鲜 sweet and fresh

    鲜洁有甜感。

    粗浓 coarse and heavy

    味粗而浓。

    味底术语

    肥亮 fat and bright

    叶肉肥厚,叶色透明发亮。

    软亮 soft and bright

    叶质柔软,叶色透明发亮。

    红边 red side

    做青适度,绿叶有红边或红点。红色明亮鲜艳。

    暗红张 dull red leaf

    叶张发红,夹杂的暗红叶片。

    死张 dead leaf

    叶张发红,夹杂伤红叶片。

    硬挺 hard

    叶质老,按后叶张很快恢复原状。






欢迎光临 航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译 (http://bbs.aero.cn/) Powered by Discuz! X2