行为超前或出格,异于主流社会规范的群体或派别。
在军队或球赛中,前卫和先锋(等于前锋)是迥然不同的位置,但在艺术或时装的圈千里,差别就没有了,前卫先锋云云只不过是走在流行最前面的一种比喻。他们最勇于尝试与时代潮流相悖的东西。在一般人眼里,他们的装束是怪诞的甚至是荒诞的。
前卫常常不是一个固定的流派,而是一个相对概念。永不停歇的流行潮,把今天的时髦抛弃到昨天,就成了落伍。嬉皮、朋克在20世纪60、70年代曾经是前卫的,时下的青年中已很少有人能从剪口的牛仔裤或刺猬一般的短发中获得那份孑然遗世的特殊体验。法国高级时装设计师让·保罗·戈尔捷(Jean paul galtier)在1976年的成衣时装发布会上,推出了令人惊叹的“先锋派”时装。这种时装在当时被认为是难以接受的,然而事隔数年便风靡欧洲。一部分前卫派时装会慢慢被消费者(或许是一小部分)接受,也会流行也会过时。前卫也会变平庸。但有些前卫时装却能一直保持其叛逆的色彩。例如,早在70年代就奠定其“先锋派”地位的英国设计师维恩·韦斯特伍德在“1999春夏即时能穿男士时装展”推出的沙滩装,让男模穿上光彩照人的鲜橙色紧身衣裤,肩部围系一块类似云肩的花布,戴上掩住半个脸庞的波浪形帽子,撑一把伞。其夸张叛逆的震撼人心的效果,让你无法否认他依旧是“先锋派”实力不凡的人物。30年代曾经流行的超现实主义时装,以世纪末的标准去衡量,也同样不失为前卫。这样的前卫时装是时装界的化石。
广义地指一切强调性魅力的着装打扮。但事实上几乎只用于女性。着装的性感颇难界定。
有人想用人体的暴露程度来界定。作短、薄、紧、裹等处理确实是一些设计师常用以增加时装性感的捷径。但是,印尼等东南亚地区妃女常穿着裸露整个上身的服式,当地人并不认为那是性感的服装。而且服式发展到了三点式似乎已经是暴露的极限,再下去就会成为皇帝的新衣。裸露的极限对整个时装的否定。人们会从绘画或人体摄影画册中去寻找裸体,而不是时装回报。而且,心理学家早就指出,过多的暴露反而会降低兴奋的程度。像《花花公子》一类色情杂志的摄影师反倒懂得需要借用各种时装进行半遮半掩,认为这样的人体具有更大的挑逗性。
所以,还不如说时装的性感就在于其暗示或强调人体的某一部分,把人们的注意力和想象力集中于人体的某一部分。由于人体的某一部分具有性的挑逗性,因而服装也带上了挑逗性。不同时期流行的不同服装款式,往往把人们的注意力和想象力集中于人体的某一部位。如超短裙强调腿,露腹式强调腰腹,高腰裙强调胸,巴瑟尔格撑强调臀部,无胸罩T恤强调乳头等。而流行款式的变化也常起回于人们对某一款式强调的那部分人体的敏感度降低,产生厌倦情绪,而要求有一个新的集中焦点或新的兴奋点。
时装的性感程度和效果依场合而定。泳装在泳池海滩与在商店街头所引起的反应截然不同。下班后夫妇回到家里,或闲聊或听音乐,希望能松弛一下,解除白天的疲劳,这时妻子穿些轻薄花哨的内衣或睡衣,丈夫也不必正襟危坐,这将有助于双方相互间的情感交流。女职员上班时的衬衫领子开口太低或裙子太短太紧,这种穿法至少有点无的放矢——周围的人都在紧张工作,无暇顾及你展示的魅力,有时甚至连说句恭维话的机会也没有。在西方社会里,一个女子穿得过于性感夜行街头会被误认为是妓女;单独与一男子相处时,如果女方穿得较性感,会被认为是对男方的一种暗示或邀请。按照某些西方国家的法律,在女子被某一男子施暴时,如果女子穿了具有挑逗性的服装,则将要求女方自己应在一定程度上承担后果。
时装的性感也依穿著者的态度和穿着方法的不同而变化。如果穿著者态度从容,充满自信,则性感的时装能使你显得更为老练成熟(至少西方是这样认为)。如果穿著者伍泥作态,再加浓艳化妆,那就会使人产生以色相诱人的感觉,尽管性感本来并不等于色情。
20世纪80年代以来,性感曾一度在全球风行。西方时装界人士对此评论颇多。《纽约时报》的时装专栏作家莫里斯说:“《当代》女性具有足够的安全感能做她们想做的一切事情,包括穿性感的时装和保持轻松愉快。”著名美国时装设计师伦塔(0scar de la Rerta)说:“挑逗性时装之所以能风行世界的最明显的理由是她们花费越来越多的精力来保持体形的自然美。她们狂热地做健身操或节食,所以,她们同样狂热地追求和显示这样做的结果。”布拉斯(B·Blass)说:“北美的新一代女性经济丰厚,社会地位又高。她们年轻,不为清教徒的道德标准所束缚,热切地想要一些出格的时装。”露艾姆(C·roem)说:“具有性感魅力的时装真是一种礼物——在这严酷的时代中为我们增加了一点轻松。表现女儿本色和妩媚是我们对付这社会的重要武器。”萨西(A·Scaai)说:“既然妇女已被劳动大军所接纳,她们不必再对自己的身体弄虚作假或遮掩。她们就爱下班后早些回家并尽快(性感地)妆扮起来。”卡兰(D·Karan)说:“夜礼服所特有的性感和老练,现在也见之于工作与日常服装。男士们也已感到并作出反应——女人们从来没有这样漂亮过。”
我们不把超级明星这样的头衔给予画家、书法家或学者,超级明星属于大众文化的领域,流行文化的领域,或商业文化的领域。这个词汇生来就带有一层浓浓的商业炒作的色彩。
超级明星并非时装界专有。从电影演员、运动员到摇滚歌手,其他领域的巨星们似乎更为光彩照人。在中国时装界,我们使用superstar的频率由高到低地以模特儿、设计师、厂商为顺序。
所以,人人都可以哼哼“Who do you think you are,some kind of superstar”。于是,我们服装界自豪地拥有超级名模(如谢东娜),经营大师(如郑永刚),并把这样的头衔郑重其事地印在名片上。
原指专门从事一项职业或以一项职业为主的,引伸为有高水准的、好的、第一流的。与“amateur(业余的广相对应。时装圈内的professional是一个强烈的褒义词。professional的时装设计师一定才思敏捷才干出众;professional的时装摄影师一定精品迭出技压群雄;professional的时装模特儿一定卓尔不群超凡出尘。这样说或许有点过激,然而兼职的时装设计师、时装摄影师、时装模特儿都乐意把“具有专业水准”看作是内行的赞扬,这是实情。在这里“amateur”是贬义词。它意味着对某事不熟练,带点外行味道的。你宁愿被人称为“freshman”(新手,生手)”、“layman(门外汉,外行)”也不要被称为“amateur”。在尚未对某事作出时间、金钱、精力的投资时,你是门外汉,你在这一行的业绩没有被评价的意义。当你开始对某事作些投资时,你是新手,意味着无穷的希望。而你已经为某事投入了较多,“业余”则是对成绩的一个十分保留的评价,含有客气的对能力的否定的意思。这就尤为难以忍受了。
美国人会用knows what he(she)is doing来形容一个professional,即一个真正明了自己在做什么的人。好莱坞有部影片《PROTESSJONAL》,故事虽然荒诞不经,但能让我们体会一下这个词的褒义。