- 注册时间
- 2008-9-13
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 0 小时
- 阅读权限
- 200
- 积分
- 0
- 帖子
- 24482
- 精华
- 4
- UID
- 9
  
|
货物 goods | | freight | | cargo
2 t0 f7 m, H8 k: \1 L. r, v4 v% N! g. f6 b2 g
运输 transportation | | transit | | conveyance
: H$ _. X, V" |1 E) B0 g" V K+ b+ k3 t$ h( Q' [$ ]; y
运送 to transport | | to carry | | to convey + c( m; ]8 L& O0 f" ?
: c |1 T1 x/ {1 I% s5 I H0 I5 k运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade
$ v# A0 I% `$ L3 ^6 b0 V
- V C7 \7 q3 Q* r' q运输代理人 a forwarding agent
/ y9 L: a5 D/ y8 R. |: M7 Y. I4 j5 T6 R
承运人 a freight agent | | a carrier
' G- H$ r- I3 t* C- ~$ o8 B, ] _3 q) y+ Q
船务代理人 a shipping agent 8 i9 J) B7 A$ ?% J9 @7 L
( ?0 z/ ]% F- p
陆上运输 transportation by land 2 t( W4 L6 C& h( b
F8 c1 e2 ^3 K% ~9 l7 R9 E
海上运输 transportation by sea 8 x; y$ U3 p8 q- m4 l; W
, a5 l2 T$ E8 M- e
货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods
9 s! @6 }- B( x9 A
" ]% B* v% [1 q. M货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier
: S4 u: l: `& y9 T1 e7 r& j4 K5 _/ J/ K# b
火车 goods-train | | freight-train
1 A" B5 _2 x0 c3 ]0 {2 D0 c4 F2 E, E# @# [2 d8 M4 S/ h2 j
卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck
# o& k _1 T7 P( g/ |; @" T* l3 ~ n
货运办公室 goods-office | | freight-department
6 h- D W* S+ i! G$ y
- B8 K2 E; Z) E6 P8 k/ Q运费率 freight | | freight rates | | goods rate / v: c! i5 O2 _8 Z6 y4 S: \$ i
" ]6 P1 N: S. k! X# T
运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges
0 o0 [& H4 v8 z5 j6 d# x. \, ?( P; @5 w. z$ n( r
车费 cartage | | portage
+ J/ P2 S/ G7 W$ {$ H& ?# t" k. U8 B
运费预付 carriage prepaid | | carriage paid
0 j5 [5 q! y6 f8 T3 c6 H, \. P% Y) L2 p6 ^/ U! M0 e/ U
运费到付 carriage forward | | freight collect . @4 B( T" }0 o7 t* p! Z' h7 i
9 P9 k; e2 u+ `+ D4 I
运费免除||免费 carriage free
3 Z3 B" V( o( w; g1 r! ~: {3 J2 g* [. y
协定运费 conference freight | | freight rate 2 i1 O: [4 ]& u( n6 F, u# z
: Q- x8 ^ m8 s4 K3 v
运费清单 freight account 2 p; n' y1 n& X
6 f$ ], {" c9 P5 c) }& R2 z! c托运单 way-bill | | invoice
1 h0 O1 L6 T. R+ n: o+ R3 |* d4 U" X; G- M" L( a
运送契约 contract for carriage
; l) j# n/ e& |1 ^! H2 e, _- G* U! A7 N0 _: Z6 d% w/ x
装运 shipment | | loading
+ [6 V9 l. s* I. Y9 k) W1 u2 k
, o" t. @/ E8 ^7 J' p! ~6 Q5 P# ?* C装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship + T1 u+ \5 C1 J
/ \0 n) C! U& q, L1 n0 Q* b
装运费 shipping charges | | shipping commission . Z) Q# P( u! O: N
8 E; Q0 U. h2 P8 Y载货单 shipping invoice - l; h2 o1 a4 _( H: A) M h
% _$ \7 x# |: x0 h0 q装运单据 shipping documents : b; J% P0 T5 v3 j, M; a7 |
- F' d7 b! U2 k K" [7 v大副收据 mate's receipt 1 U x Y" m$ N& m; V0 u
: Z: U' S& v1 c7 \0 G装船单 shipping order ! S2 l" m9 d1 a8 Y4 W$ g
2 d$ ]# n: Y7 W7 K N5 |4 F
提货单 delivery order * l/ M, A# }* F5 h c) ?1 w7 C0 D7 s
' b1 g8 \: `8 k- c, ]
装船通知 shipping advice ' x: `, I+ C5 M4 c( X, S
0 e$ P0 f% y- H h2 o包裹收据 parcel receipt
( w+ F* T* u: i: }" a6 A! P# ]: V$ b
* ~( m8 W9 a* f9 \9 k/ F准装货单 shipping permit 4 p$ { Z; |# s+ n$ d7 w3 y. D
$ m. C& b& i5 E! Q. x% D租船契约 charter party - X$ o, x" C' y; F9 U5 J4 ^
0 V2 |% n( |, S1 U
租船人 charterer
+ S/ f% a; S+ z$ d- V5 g! C9 z; Y, N8 L7 O$ F% W9 Y: G
程租船||航次租赁 voyage charter
/ J @# J' X/ G* v3 x. `! i6 K) l1 V3 ?. @7 @
期租船 time charter ) A, p3 \: n- q6 y3 n1 ^
; U) P0 i4 d& J3 }' i
允许装卸时间 lay days | | laying days # F, n& ], `; [# _6 i6 N, u
4 E- J, G1 o3 w3 d& q9 ?
工作日 working days
0 O. o( k& a0 B
/ o8 _# A/ ?$ A% p6 x" c6 p连续天数 running days | | consecutive days
/ Z( _* M. O ^
; } r) w) s0 @/ A P* R+ k滞期费 demurrage
4 N$ p) z- S- m) J/ V! I/ \) |' [
滞期日数 demurrage days 3 e! a8 V Y" b/ L7 `. s9 x3 Q8 p
/ Y& [$ @! I6 i) ~3 k+ _2 _速遣费 despatch money
; F) W' `6 u! q& F, ~1 h9 v! y& D. t6 M- D& r- J7 W
空舱费 dead freight , J( Q2 x- D" r! U2 e
3 M6 A( A6 o# l, f( Z* X
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
1 k! m% s: B0 B! e
/ k8 ^! W8 Q/ d赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
0 e% ^5 i. c$ y! Y7 M7 K' K8 N* I
+ X: Z; b5 q2 N" ?) Y( S! \7 h5 r装载 loading
, o2 c4 ~1 p% Z) d, P8 _
) O; f4 p( ~: F9 e W卸货 unloading | | discharging | | landing
( T$ [ V2 s! u3 `' T0 g- c: U6 i
: Z8 Q- r1 ~, G装运重量 shipping weight | | in-take-weight
9 l4 O# z4 G @6 j2 _0 e( \! h: _( V0 X6 v/ R1 F" Q7 q2 M( k
卸货重量 landing weight
1 v7 g; A% y+ X4 M3 A5 T
( ~* Q1 y* H! M% C, o- k v4 G! T2 W压舱 ballasting
" s+ d7 S$ U2 L- j, r( w/ O5 d/ T" i/ F. |
压舱货 in ballast 3 A. T1 v' O( K6 M, P
- v. A9 \. r8 F0 t
舱单 manifest ' Z% p: P3 ?* N) }% T9 r1 D
& `- l8 ^! |! k& A. }, ?, p
船泊登记证书 ship's certificate of registry
& V) c3 S8 b, U9 N
% ]+ Y* Q3 }# a, `! A4 t- A航海日记ship's log # d1 x7 q$ ?8 L# b" H1 j
( A: T& Y4 x/ k8 j
船员名册 muster-roll ! X9 }$ G8 J" @
' }+ t: y8 @7 T% T" P
(船员,乘客)健康证明 bill of health 7 {/ i2 [ f# l
# {" h+ |: r+ d; Y! n) U7 v
光票 clean bill
. r2 n: U7 X8 X! z! D2 J0 M" w
1 C+ V5 M) ~& l. z不清洁提单 foul bill 1 a& N% Z6 M. F' o$ |0 N; {. \3 y
, y! p C" D# T1 S' @; Z
有疑问提单 suspected bill |
|