航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2100|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo ; K1 G( N4 ^. P, ?8 k' @* Q / S) E5 ]7 y. \8 f( V运输 transportation | | transit | | conveyance 8 B4 `9 J0 K# N1 A4 B6 ?' Q0 B% {$ B7 @+ L 运送 to transport | | to carry | | to convey % b4 P! O6 e3 U) z: ~/ [& I( V+ y ! k, U. K6 I' Z* Y 运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade " W' G( d0 p. {( Y0 Y! d1 K: u4 `% I$ L 运输代理人 a forwarding agent 2 L3 C$ m m6 n6 H4 M4 x2 S% G# U 承运人 a freight agent | | a carrier 9 T- t: M' \8 j - |+ p- x6 |8 e1 P6 Q船务代理人 a shipping agent ) _1 U5 |8 J/ f9 h: a8 r4 U7 G2 t" X( `- z- {8 d 陆上运输 transportation by land 4 v7 Y5 {/ J+ H4 Q R / P; h) m: C- Q海上运输 transportation by sea ' N P+ S7 q% u. [* g$ M! j6 x& T* g( A& t7 o! D6 h3 f0 y: J) _ 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods # U: v/ c4 p1 Y9 p% C( i$ A 4 J4 I5 s3 ?& I& A7 d! r H( G' h, i货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier & W2 P7 m! R+ Y$ ~' n1 V4 { 3 }4 w) R& G) m" G* o1 D 火车 goods-train | | freight-train 7 g K: J$ p2 i. Y# R0 D4 a % [3 V2 X \. G2 N8 M卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck , _8 V( }' ?2 K! i $ `/ ` \, ~, W+ H 货运办公室 goods-office | | freight-department 1 {, _% C! S" y% J9 q; [: p) e% Z9 w5 e. h" S7 T! E7 l# j& l/ s0 }* e 运费率 freight | | freight rates | | goods rate # @# s9 Q" h. R+ W7 R- V4 s0 w 4 f+ C+ a1 R8 ^. ~* M运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges & h$ U: d* n" Z2 R% A) |" f D0 B. [! M 车费 cartage | | portage 0 s' l* W7 |2 S) K$ [( u # t- t- l( l/ w( V; o" J运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 5 D: j7 k- F% z4 i: N t3 A2 {( a9 {! t! ]' M8 b+ x运费到付 carriage forward | | freight collect 6 |9 ?2 e& Y4 z u 8 z) ]% ~ B) H1 |& r运费免除||免费 carriage free 6 I. A; p% [% q/ P& B: | 6 h7 v: R; | s* f4 P0 w+ |5 D 协定运费 conference freight | | freight rate 4 g; ^6 j2 z5 k/ ` 0 B# c" s, w ~6 c+ C运费清单 freight account 0 \( l6 C, U+ Z7 C5 }& _! \+ b- v 6 i, J) B1 O1 N7 d/ v托运单 way-bill | | invoice ) g8 n% H3 G3 F7 t | . U/ {. v& N7 \: Y! \7 |( G 运送契约 contract for carriage & ?. V7 l+ G; _" S e+ x% ~7 r/ n! A$ Y7 y4 d: Y4 d9 I: F 装运 shipment | | loading + P- h/ F" S0 B) E, `) Y * b" N2 \% e7 f/ V 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship 5 N- T4 U# |$ r7 n' Z , s4 R* i5 A1 B4 C% u 装运费 shipping charges | | shipping commission 5 _( U) i! k1 L9 o % g( {; y) G( {8 O" I! y载货单 shipping invoice 2 K" A* _, A& T/ p 8 J" R) g2 N- F/ m7 {) D& c+ X装运单据 shipping documents 4 Z& g. y7 l( y - ?. b: S/ O2 E; j. h- f- B 大副收据 mate's receipt ) r4 d* [! G- h/ } d9 j* `4 e 9 R& A4 i7 v! M9 ? 装船单 shipping order 1 _6 f' M/ B! q e {; j ( M z+ a! j5 |# y2 | 提货单 delivery order 0 ` P4 j( T0 A% ?* k5 Q $ V/ U9 h! F) c" P! z* j. A 装船通知 shipping advice 8 k" k. ~, ~% Y2 T" h n$ B9 b9 ?9 W8 m: b5 ? 包裹收据 parcel receipt ^% b5 K; M3 K. C4 v# z' c' d2 j# d) e 准装货单 shipping permit / j4 T, r% c+ C & D" |- k- o4 w p; P 租船契约 charter party % D" X( I# z1 t0 e! `/ i! g! e8 M( l: y- v 5 j. y$ `& z9 G/ X租船人 charterer 8 \- g' @8 W; \ ! ~6 V$ t; \% Z$ S# [% _程租船||航次租赁 voyage charter 7 |1 t R) n- r5 U: M. | & a: N9 V3 k; `! W6 t) R 期租船 time charter 0 v- Y' y+ \4 w7 P2 e/ g; O2 g & q. K* T0 h4 ]6 g! |" @- Y; q允许装卸时间 lay days | | laying days $ j2 |+ \, r4 u1 K" T) p: J- N, _/ P& ^7 x1 C$ H 工作日 working days 2 P1 a5 g9 v x/ \ \ ; s0 ]* ] N1 h+ T$ B连续天数 running days | | consecutive days ( e! D- u. R/ L( y: z 4 s) Y: S6 E, P3 p! w7 h$ K1 e滞期费 demurrage 1 p' ^) `% Z! I2 {" Y: u$ g5 Y; Q* E2 B 滞期日数 demurrage days $ R% J7 T" J, {0 T: b+ a! e% I+ o( i4 A 2 ?$ W: k& [; G. w- G' ` 速遣费 despatch money ' k( R0 X2 b: v1 s- v1 t( N : b; I5 q7 T6 ]3 C H 空舱费 dead freight % T) ~+ d, i1 [+ Q$ q9 k D# e: [2 F9 d+ a; t8 { 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs : E: ]9 K+ ]# T' D/ v1 ?+ [4 O' m8 M, d# N, T 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt $ q! x/ f2 i% ~% Z" w . V/ B% a* \1 ^ 装载 loading D0 ]3 c& N# Z0 L3 {9 Z. ^# c9 u& e# h 0 Z# o& h- }8 S( J( l$ v! K卸货 unloading | | discharging | | landing ! X3 k2 q/ Z4 O7 U# O' R& a2 E9 q5 m0 e, s& l8 b2 K- n' K 装运重量 shipping weight | | in-take-weight ( [; D8 w4 U+ Q, e$ |2 |0 N " \/ k0 N5 _! d+ |) ~7 O卸货重量 landing weight ; H0 J. f1 R, Q- r& z0 b 0 R$ B' s) a/ h2 l, J9 G压舱 ballasting ! M; Y5 X5 \% E: p) f 0 N( A; o% A. M) ` 压舱货 in ballast + v: C5 z- t+ Y% a, b% {* H $ Y& Y" Y: R% w- f- e+ k7 M 舱单 manifest 1 d8 t: o3 m# v, p ' J* o* M" g4 S% S7 O p5 Y$ [船泊登记证书 ship's certificate of registry 8 p% t9 V0 w( ~9 F6 ]$ p$ O% l. t7 V2 f: M9 H8 ~5 A% C/ v1 s 航海日记ship's log / _* }/ g" B4 o3 k- q g 3 ]7 G0 B4 P# n& q2 X0 Y 船员名册 muster-roll / a& s' o$ ?4 v3 f/ i W- N o, Y - |* V- }% z5 ?7 { h# {6 M(船员,乘客)健康证明 bill of health : }4 A. @: P" d' D4 _5 y ) O. [ ~1 t2 u7 f0 ?光票 clean bill 2 i2 Z" m; ~, O, V/ ^9 t! n 4 D* v% e% \; \3 R' S4 k S 不清洁提单 foul bill 9 V0 ^2 z/ D3 f: M4 a9 A6 \7 I: G- P" U+ h1 I 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-23 23:33 , Processed in 0.026001 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部