航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2262|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

货运用语中英文对照 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-14 02:06:06 |只看该作者 |倒序浏览
货物 goods | | freight | | cargo / @# C5 l6 V5 S- j# ?, x" V P& S( n* @/ e( m1 p0 z, q6 \运输 transportation | | transit | | conveyance : t: m' n4 G$ w D! F % a) L: |; B; `4 \( _$ i 运送 to transport | | to carry | | to convey ( H/ b) j" ~- u ]+ i3 G 0 W) Q" R& I/ [' \( @- B- e运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 4 b% Q: u9 t/ j# M + R/ U+ }% [6 X1 [$ [$ L% e4 e1 q运输代理人 a forwarding agent 1 B% C# j6 _$ ]+ u% Q 8 d3 S$ m" K3 m8 X承运人 a freight agent | | a carrier # q* i% A3 Z, @9 Z5 b' E* }/ A" q# P0 B 船务代理人 a shipping agent ' d" R# k& d/ S' I$ I4 [1 F 1 G8 @' O3 s0 \+ H% ^7 S. N陆上运输 transportation by land + s! ]- f+ ^8 F' e. d+ l& J ( d1 y: \3 C0 y: j海上运输 transportation by sea ' g, |; {+ ~ H* `5 O + X9 X. x! x9 n+ D! E; z货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 4 }2 U% }7 |5 s- @7 Q/ L6 |2 N; f. q; E9 B0 w( R9 | 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier & I C# W. H* Z& r% e. @ a# A/ D" f7 @ 火车 goods-train | | freight-train / i/ s# f3 i! x% |5 m$ E $ Z- M/ V' p$ x" V5 ?% k6 G 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck : x5 R7 r, S* s 0 y6 L2 ?% k4 u: h 货运办公室 goods-office | | freight-department ) V% C- S2 o, c7 L' M % }! W5 G( g% b9 |; @: O 运费率 freight | | freight rates | | goods rate / x$ o& J/ F4 C) f) Y2 ~4 t k5 W+ J; e2 F/ g3 z5 }运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 9 h% s6 B$ A/ |1 \. @5 \3 B5 |* ^ ! p( B' _3 r; ? k& o6 ^车费 cartage | | portage " R9 ^8 n% l3 e7 L4 u0 ~; V# ~8 J1 w J5 P7 ? 运费预付 carriage prepaid | | carriage paid + t) W M& u: Z; [6 q9 P) z$ Q) R6 g3 o( @/ S3 Y8 @ 运费到付 carriage forward | | freight collect & k Y5 N' ^ _! n1 ]- L . ~) `! h- m0 [3 ^ 运费免除||免费 carriage free % l; P# t: ]! V! o0 t* `- j! [ F, g4 k5 A# v, i2 l0 T) f 协定运费 conference freight | | freight rate ' j$ [9 T% u9 a$ @ 2 _/ W9 Z# A& I: q" y1 d 运费清单 freight account % a! K( O- q' V w# W! i' z" y . y" m3 l# v- k0 a8 I, W. P托运单 way-bill | | invoice 6 _' C* j( ?" R& Y& d5 K6 Y6 Z/ i* p7 |( y- @4 o 运送契约 contract for carriage % i5 f# D$ o+ O 7 `4 I2 m/ U6 A: L: e$ }9 }8 f9 _2 x) y0 B 装运 shipment | | loading % K2 p l; O6 C" Z* w- y9 q9 @ $ B* I7 d1 Z7 y& `& ?' c! }' c9 Y 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship & z7 C' Z6 n N' { s1 w+ B% c7 w ; Q/ W/ ] k6 \' a0 A! V& X' [装运费 shipping charges | | shipping commission 1 d; m2 ^- B, B N' O% p7 M + |5 a9 U+ ]" x9 b7 r: s 载货单 shipping invoice ( v! d! J! X2 B) A- F" c( f4 a! j/ v8 X% [* Y 装运单据 shipping documents / q/ ~& e4 P" |; r" P5 |: |4 c8 j% k3 P( p 大副收据 mate's receipt 3 W: j, p9 r& W ! J5 v1 G; B1 g, O1 x3 J, g% o装船单 shipping order $ [9 m( x- M" L+ @ 0 \# q L+ ^' Q; A. S提货单 delivery order ) U9 m2 N" V$ n) n* r3 _ " z! u B: G8 s/ B: g7 P# b6 _ 装船通知 shipping advice 6 W' O3 c' J. U9 a) w; ^2 v) Q1 I : k' d( }% s+ O, e) W; a- G( E4 H包裹收据 parcel receipt 2 \/ N2 v6 r( h$ ?( a % W. P) S5 U7 F3 \准装货单 shipping permit ( A* J3 z( T7 H1 C% ]% N# |, t : p" m* @# Z5 m% V4 }$ T4 D1 O租船契约 charter party + n- K' K6 F5 Q2 a0 L, h. f 2 V1 N( ]: ]' K: ?- w租船人 charterer 8 o: j8 a: n+ M / f6 p% |1 Y) B/ M 程租船||航次租赁 voyage charter 9 n k. u, U* [ 1 |' O" ^( ]- i$ v J' ^- ~8 m& s) ^ 期租船 time charter : `( Z, x' M/ ^ P ' }/ ]" ]% n% a6 A( t允许装卸时间 lay days | | laying days 4 z2 a: o+ I7 S. ^& ?8 c $ _' V+ O" I! a- |2 g, G8 o 工作日 working days * W4 ^+ Q7 m2 W) g) r; @# G& W) D1 o7 O7 @; Q. S 连续天数 running days | | consecutive days ! B- C+ r, Y6 ] m, c% H; z8 \3 k ^滞期费 demurrage 7 O T1 W! V/ K! B$ @2 s . v: z6 e+ ]; r. f滞期日数 demurrage days % o. A, a3 z3 J+ S- y k+ Z: h 6 k* }* W( j& f# o! A' L4 @* f5 S速遣费 despatch money ; v$ W5 c1 J% u/ z+ |! I3 X; C! ^. [. Q% z+ Z1 M 空舱费 dead freight . u9 S$ Q; d5 ~, c6 o0 N& c0 U- R 2 G' C' f7 q8 {% g+ p* V" ] 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs & y% @8 M8 i" z( M! z1 y, A* u5 |# x; a' d2 `4 V+ S e7 | 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt , g' `& A. R$ S$ K, u ; F3 ~, U( l. U# ], ^8 w3 c8 ?- z" ` 装载 loading " P* h9 n. \6 H. h8 U5 V( ]; i. [9 {- s' t7 K* }' O% v" e 卸货 unloading | | discharging | | landing 5 ?% j3 V( o% F2 M d( l# b2 p& J+ E3 O6 ?- S' M* ] 装运重量 shipping weight | | in-take-weight ; B" S5 u1 _ _5 I8 a6 c' p( V: U8 H 卸货重量 landing weight - H+ K- ~# d* l6 h$ W 6 g0 e; y$ k2 J压舱 ballasting / R. V5 H0 s" y+ b$ A/ [7 v' ~; O " Y4 ?, A, s4 Q C压舱货 in ballast # c, D9 s/ a# Q# V! R# L1 v, S" [ ( ~( S% z/ r5 C- _舱单 manifest 8 I7 ]4 ~) R4 }) M( t8 r+ Z) |7 W$ O, \ 船泊登记证书 ship's certificate of registry # B( N, X% y- [# c" ^ ( f/ Y* z1 F8 A航海日记ship's log 7 T5 Q9 { x- }, A* h- r( A ) a* u# ?* q9 z, p I% v1 h5 S- E船员名册 muster-roll & o. r: M& t) V/ o ; i( Q8 L3 u9 Y' i% r5 i: y (船员,乘客)健康证明 bill of health @& x% ]* a, k$ Q; h 9 I* c+ s* u6 s$ N2 R8 G: l光票 clean bill 7 z! F, _1 Z) h% P9 w* Q+ u, p& E1 B. l/ l6 f( l 不清洁提单 foul bill $ @! Z! n2 m6 j2 K. V/ O1 a6 a/ i6 i6 a4 a 有疑问提单 suspected bill

Rank: 1

2#
发表于 2010-6-29 14:32:12 |只看该作者
  很好很好

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2025-8-28 22:31 , Processed in 0.024002 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部