航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2273|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

飞行翻译专员的职责描述 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-3-19 18:30:58 |只看该作者 |倒序浏览
岗位职责: 1. 负责飞行技术资料的接收、翻译、校对、印刷、发放,保证技术资料的有效性、及时性和完整性; 2. 负责向民航管理局报批编审的各机型飞行技术资料; 3. 负责组织飞行操作技术信息通告的翻译、校对、印刷和发放; 4. 负责公司内网飞行技术资料库的维护管理工作; 5. 参与安监部组织实施对飞行技术资料使用情况和机载飞行技术资料适航性的监督审计; 6. 负责飞行人员改装、复训和其它训练的翻译工作; 7. 负责部门或公司会议的翻译工作; 8. 负责参加公司购买新机型飞行技术资料的合同谈判; 9. 负责飞行技术资料和刊物的订购、存档登记工作、逐步建立和完善飞行技术资料库; 10. 负责飞行技术资料翻译和管理人员的培训工作; 11. 负责组织飞行技术翻译和资料管理研讨会; 12. 负责承办部领导交办的其它工作。 任职要求: 1.大学本科(含)以上学历,专业四级(含)以上英语水平; 2.熟练的计算机使用技巧; 3.深厚的双语功底,较高的分析理解能力和表达能力; 4.强烈的责任心和严谨的工作态度; 5.具有飞行翻译执照或CATTI 三级以上笔译证书者优先; 6.具有一年以上翻译工作经验者优先。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-24 02:27 , Processed in 0.080005 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部