About In-flight Meals>>
P: We want to know the meals served on your flight from Beijing to London.>>
A: Our meals on board are designed to cater to both Chinese and European tastes.They are prepared by a local airline catering company.>>
P:Chinese food is tasty and we like it very much.>>
A:During the flight we serve two meals and one snack.>>
P:We will be traveling economy.Do you offer free drinks on board?
A:It depends.Soft drinks are free to all passengers while bar service is offered to first class and business class passengers on a complimentary basis;it is available to economy class passengers at a reasonable price.
P:Do you offer special food to the traveler who does not eat meat or
fish.
A:Yes.We always carry vegetarian food on board in order to meet the needs from the travelers.We have a selection of dishes such as mushrooms,potatoes and vegetarian hams.In fact,we can almost fix you up with whatever you want on board.
P:By the way, do you get many vegetarian travelers on your flights?
A:Yes.It’s easy if they have the foresight to alert us,but we will never get caught without.
P:That’s incredible.
译文:
机上用餐问题的咨询
乘客: 我们想了解由北京飞往伦敦的航班上的餐食情况。
服务台:我们飞机上的餐食经过设计能够同时满足中国人和欧洲人的口味。这些餐食由一家当地航空公司的配餐公司提供。
乘客: 中国食物不错,我们很喜欢。
服务台:在飞行过程中,我们将提供两次便餐和一次点心。
乘客: 我们将乘坐经济舱。在飞机上是否提供免费饮品?
服务台:看情况而定。不含酒精的饮料对所有的乘客免费,而酒吧服务仅对头等舱和商务舱的乘客免费;同时,可以以合理的价格向经济舱的乘客出售。
乘客: 请问,贵公司能否为那些不吃肉或鱼的乘客提供特别的食物?
服务台:是的。我们一直都在飞机上备有蔬菜食品以满足乘客的需求。我们有供选择的菜式,比如蘑菇,土豆以及素食火腿。实际上,无论您在飞机上想要什么,我们几乎都可以满足您。
乘客: 顺便问一下,在您的航班上有很多的素食乘客吗?
服务台:是的。如果他们提前通知我们,那么事情就变得很简单,但是我们也绝不会因为没有预约而不做准备。
乘客: 太妙了。 |