航空论坛_航空翻译_民航英语翻译_飞行翻译

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 帅哥
打印 上一主题 下一主题

雅思分类词汇 [复制链接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

61#
发表于 2009-3-12 12:16:48 |只看该作者
孙女婿

Son's daughter's husband; Granddaughter's husband

孙媳夫

Son's son's wife; Grandson's wife

孙子

Son's son; Grandson

堂兄弟

Father's brother's sons; Paternal male cousin

堂姊妹

Father's brother's daughters; Paternal female cousin

同胞兄妹

Sibling

外甥

Sister's son

外甥

Wife's sibling's son

外甥女

Sister's daughter

外甥女

Wife's sibling's daughter

外甥女婿

Sister's daughter's husband

外甥媳妇

Sister's son's wife

外孙

Daughter's son; grandson

外孙女

Daughter's daughter; granddaughter

外祖父/外公/老爷

Mother's father; Maternal grandfather来源:www.examda.com

外祖母/外婆/姥姥

Mother's mother; Maternal grandmother

媳妇

Son's wife; Daughter-in-law

小姑

Husband's younger sister; sister-in-law

小叔

Husband's younger brother; brother-in-law

玄孙

Great great grandson

养父

Foster, adopted father

养母

Foster, adopted mother

姨夫

Mother's sister's husband; Husband of mother's sister

姨姐/大姨

Wife's elder sister; sister-in-law

姨妹/小姨

Wife's younger sister; sister-in-law

姨母/姨妈

Mother's sister

姨甥男女

Wife's sister's children

幼弟/弟弟

Younger Brother

幼妹/妹妹

Younger Sister

岳父

Wife's father, Father-in-law

岳母

Wife's mother, Mother-in-law

曾孙

Great grandson

曾祖父/老爷爷

Father's father's father; Great grandfathera

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

62#
发表于 2009-3-12 12:17:05 |只看该作者
曾祖母/老奶奶

Father's father's mother; Great grandmother

丈夫/老公 来源:www.examda.com

Husband

侄女

Brother's daughter; niece

侄女婿

Brother's daughter's husband; niece's husband

侄孙

Grandnephew

侄孙女

Grand niece

侄媳妇 来源:www.examda.com

Brother's son's wife; nephew's wife

侄子

Brother's son; nephew

祖父/爷爷

Father's father; Paternal grandfather

祖姑母/姑奶奶

Father's father's sister;

祖母/奶奶

Father's mother; Paternal grandmother

姊夫/姐夫

Older sister's husband

妯娌

Brother's wife; sister-in-law

机票篇

飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 

旅客姓名   name of passenger

旅行经停地点 good for passage between

起点城市   from

起飞日期   date

起飞时间   time

订座情况   status 来源:www.examda.com

机票确认   ticket confirm

登机口    gate

前往城市   to 

承运人(公司) carrier 来源:www.examda.com

航班号    flight no.

座舱等级   class (fare basis)

机号     plane No.

机座号    seat No.

吸烟坐位   smoking seat

非吸烟席   non-smoking seat

数码相机规格

 CCD 分辨率 CCD Pixels

  影像分辨率 Image Size

  ISO 感光度 Sensitivity

  镜头性能 Lens

  数字变焦 Digital Zoom

  自动对焦 Autofocus

  手动对焦 Manualfocus

  一般对焦范围 General Shooting Distance

  近拍对焦范围 Macro Shooting Distance

  光圈范围 Aperture Range

  白平衡 White Balance

  快门速度 Shutter

  内建闪光灯 Built-in Flash

  外接闪光灯 Supported Speedlights

  闪光灯模式 Flash Mode

  曝光补偿 Exposure Compensation

  测光方式 Exposure Metering

  光圈先决 Aperture-Priority Auto

  快门先决 Shutter-Priority Auto

  连拍 Continuous Capture Modes

  远程遥控 Remote

  三角架使用 Tripod Mount

  自拍 Self-Timer

  储存媒体 Storage Media

  随机附赠内存 Attached Storage

  不压缩格式 Uncompressed Image Format

  压缩格式 Compressed Image Format

  画质选择 Tuning

  观景窗 Viewfinder

  液晶屏幕 LCD Display

  视讯输出 Video Output

  序列接口 Serial Interfaces

  USB 接口 USB Interfaces

  IrDA 接口(红外线) IrDA Interfaces

  自动对焦控制方式 Autofocus Control

  闪光灯指数 Guide Number

  重量 Weight

  尺寸规格 Dimensions

  使用电池/电池寿命 Power/ Battery Life

中国人民团体名称

测绘学会 Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography

地震学会 Seismological Society来源:www.examda.com

国际金融学会 International Finance Society

国际战略问题学会 Institute for International Strategic Studies

海洋学会 Society of Oceanography来源:www.examda.com

科普学会 Popular Science Society

全国少年儿童文化艺术委员会 Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children

全国少年儿童工作协调委员会 Nat’l Children’s Work Coordination Committee

全国史学会 China Society of History

宋庆龄基金会 Song Ching Ling Foundation

中国奥林匹克委员会 Chinese Olympic Committee

中国笔会中心 Chinese Pen Centre来源:www.examda.com

中国标准化协会 China Association for Standardization

中国残疾人福利基金会 China Welfare Fund for the Handicapped

中国出版协会 Chinese Publishers Association

中国道教协会 Chinese Taoist Association

中国电视艺术家协会 Chinese Television Artists Association

中国电影家协会 China Film Association

中国法律质询中心 Chinese Legal Consultancy Centre

中国法律会 China Law Society来源:www.examda.com

中国翻译工作者协会 Translators Association of China

中国佛教协会 Chinese Buddhists Association

中国福利会 China Welfare Institute

中国歌剧研究会 Chinese Opera Research Institute

中国共产主义青年团 Communist Youth League of China来源:www.examda.com

中国国际法学会 Chinese Society of International Law

中国国际交流协会 Association for Int’l Understanding of China

中国红十字会总会 Red Cross Society of China

中国会计学会 China Accounting Society

中国基督教“三自”爱国运动委员会 Three-Self Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China

中国基督教协会 China Christian Council

中国计量测试学会 Chinese Society for Measurement

中国金融学会 Chinese Monetary Society

中国考古协会 Archaeological Society of China

中国科学技术史学会 Chinese Society of Science and Technology History

中国科学技术协会 China Society and Technology Association

中国联合国教科文组织全国委员会 Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO

中国联合国协会 United Nations Association of the People’s Republic of China

中国美术家协会 Chinese Artists Association

中国民间文艺家协会 China Society for the Study of Folk Literature and Art

中国企业管理协会 China Enterprise Management Association

中国曲艺家协会 Chinese Ballad Singers Association

中国人民保卫儿童基金会 Chinese People’s National Committee for Defence of Children

中国人民对外友好协会 Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries

中国少年儿童基金会 Children’s Foundation of China

中国少年先锋队 China Young Pioneers

中国摄影家协会 Chinese Photographers Society

中国书法家协会 Chinese Calligraphers Association

中国天主教爱国会 Chinese Patriotic Catholic Association

中国天主教教务委员会 Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church

中国天主教主教团 Chinese Catholic Bishops College

中国文学艺术界联合会 China Federation of Literary and Art Circles

中国舞蹈家协会 Chinese Dancers Association来源:www.examda.com

中国戏剧家协会 Chinese Dramatists Association

中国伊斯兰教协会 Chinese Islamic Association

中国音乐家协会 Chinese Musicians Association

中国杂技艺术家协会 Chinese Acrobats Association

中国政法学会 China Society of Political Science and Law

中国作家协会 Chinese Writers Association

中化全国妇女联合会 All-China Women’s Federation

中华全国工商联合会 All-China Federation of Industry and Commerce

中华全国归国华侨联合会 All-China Federation of Returned Overseas Chinese

中华全国青年联合会 All-China Youth Federation

中华全国世界语联合会 All-China Esperanto League

中华全国台湾同胞联谊会 All-China Federation of Taiwan Compatriots

中华全国体育总会 All-China Sports Federation

中华全国新闻工作者协会 All-China Journalists’ Association

中华全国总工会 All-China Federation of Trade Unions

中华医学会 Chinese Medical Associaition

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

63#
发表于 2009-3-12 12:17:24 |只看该作者
work 作品

  work of art 艺术作品

  masterpiece 杰作

  plastic arts 造型艺术

  graphic arts 形象艺术

  Fine Arts 美术

  art gallery 画廊,美术馆

  salon 沙龙

  exhibition 展览

  collection 收藏

author 作者

  style 风格

  inspiration 灵感,启发

  muse 灵感

  purism 修辞癖

  conceptism 格言派,警名派

  Byzantine 拜占庭式

  Romanesaue 罗马式

  Gothic 哥特式

expressionism 表现主义

  Fauvism 野兽派

  abstract art 抽象派, 抽象主义

  Cubism 立体派, 立体主义

  Dadaism 达达主义

  surrealism 超现实主义

  naturalism 自然主义

  existentialism 存在主义

  futurism 未来主义

Baroque 巴洛克式

  Rococo 洛可可式

  classicism 古典主义,古典风格

  neoclassicism 新古典主义

  romanticism 浪漫主义

  realism 现实主义

  symbolism 象征主义

  impressionism 印象主义

  Art Nouveau 新艺术主义

家庭相关词汇

The Family

relations, relatives, kinfolk, kin 亲属

my family 我家

my people 我家人

next of kin 近亲

family life 家庭生活

caste 社会地位

generation 代

branch 支,系

tribe 部族,部落

clan 氏族

race, breed 种族

lineage 宗族,世系

stock 门第,血统

of noble birth 贵族出身

of humble birth 平民出身

dynasty 朝代

origin 出身

ancestry 祖先,先辈

ancestors, forebears, forefathers 祖先

extraction 家世

descent, offspring 后代,后辈

descendants 后代,晚辈

progeny, issue 后裔

succession 继承

consanguinity, blood relationship 血缘

kinsmen by blood 血亲

affinity 姻亲关系,嫡戚关系

kinsmen by affinity 姻亲

blood 血

family tree 家谱

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

64#
发表于 2009-3-12 12:17:39 |只看该作者
联合国

Economic and Social Council 经济社会理事会

  Statistical Commission 统计委员会

  Population Commission 人口委员会

  Commission for Social Development 社会开发委员会

  Commission on Human Rights 人权委员会

  Commission on the Status of Women 妇女地位委员会

  Commission on Narcotic Drugs 麻醉药委员会

  Council Committee on Non-Governmental Organizations 民间机构委员会

  Committee on Housing, Building and Planning 住宅建筑企划委员会

Department of Conference Services 会议局

  Office of General Services 总务处

  United Nation Conference on Trade and Development Secretariat 联合国贸易开发事物局

  Unite Nation Industrial Development Organization 联合国工业开发机构

  United Nations Administrative Tribunal 联合国行政裁判所

  International Law Commission 国际法委员会

  United Nation s Commission on International Trade Law 国际贸易法委员会

  Committee on the peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction 公海海底海床和平利用特别委员会

  Enlarged Committee for Program and Coordination,ECPC 扩大计划调整委员会

 World Federation of Trade Unions,WFTU 世界劳工组织

  International Confederation of Free Trade Unions,ICFTU 国际自由劳工联盟

  International Chamber of Commerce,ICC 国际工农商会

  International Federation of Agricultural Producers,IFAC 国际农业生产联盟

  Inter-Parliamentary Union,IPU 诸国会议同盟

  International Organization of Employers,IOE 国际雇佣者组织

  World Veterans Federation,WVF 世界退伍军人联盟

  International Union of Local Authorities,IULA 世界地方自治联盟

  United Towns Organization,UTO 姊妹市团体联盟

 World Meteorological Organization,WMO 世界气象组织

  Universal Postal Union,UPU 万国邮政联盟

  International Maritime Consultative Organization,IMCO 国际海事协议组织

  International Finance Corporation,IFC 国际金融组织

  International Monetary Fund,IMF 国际货币基金会

  International Bank for Reconstruction and Development,IBRD 世界银行

  International Development Association,IDA 国际开发协会

  General Agreement on Tariffs and Trade,GATT 有关关税贸易一般规定

  International Atomic Energy Agency,IAEA 国际原子能组织

 United Nations FAO Intergovernmental Committee of the World Food Program 联合国FAO世界粮食计划国际委员会

  International Narcotics Control Board,INCB 国际麻醉药管制委员会

  Trusteeship Council 信托投资理事会

  International Labor Organization,ILO 国际劳工组织

  Food and Agriculture Organization,FAO 联合国粮食农业组织

  United Nation Educational Scientific and Culture Organization,UNESCO 联合国教育科学文化组织

  International Civil Aviation Organization,ICAO 国际民间航空组织

  World Health Organization,WHO 世界卫生组织

  International Telecommunications Union,ITU 国际电信同盟

Committee for Development Planning 开发计划委员会

  Special Committee on Peace-Keeping Operations 维护和平活动特别委员会

  United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易开发会议

  Trade and Development Board,TDB 联合国开发委员会

  United Nations Development Program,UNDP 联合国开发计划处

  United Nation Children’s Fund,UNICEF 联合国儿童基金会

  United Nations Industrial Development Organization,UNIDO 联合国工业开发组织

  United Nations Capital Development Fund,UNCDF 联合国资本开发基金会

  United Nations Institute for Training and Research,UNITR 联合国调查训练研究所

International Court of Justice 国际法院

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

65#
发表于 2009-3-12 12:17:56 |只看该作者
  Security Council 安全理事会

  General Assembly 联合国大会

  Secretariat 秘书处

  Office of the Secretary General 秘书长办公室

  Office of Legal Affairs 法务局

  Department of Political and Security Council Affairs 证治安全局

  Department of Economic and Social Affairs 经济社会局

  Office of Public Information 公共资料处

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

66#
发表于 2009-3-12 12:18:48 |只看该作者
春节 The Spring Festival

  农历 lunar calendar

  正月 lunar January; the first month by lunar calendar

  除夕 New Year’s Eve; eve of lunar New Year

  初一 the beginning of New Year

  元宵节 The Lantern Festival

  Customs:

  过年 Guo-nian; have the Spring Festival

  对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

  春联 Spring Festival couplets

  剪纸 paper-cuts

  年画 New Year paintings

  买年货 special purchases for the Spring Festival; do Spring Festival shopping

  敬酒 propose a toast

  灯笼 lantern: a portable light

  烟花 fireworks

  爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

  红包 red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)

  舞狮 lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)

  舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

  戏曲 traditional opera

  杂耍 variety show; vaudeville

  灯谜 riddles written on lanterns

  灯会 exhibit of lanterns

  守岁 staying-up

  拜年 pay New Year’s call; give New Year’s greetings; New Year’s visit

  禁忌 taboo

  去晦气 get rid of the ill-fortune

  祭祖宗 offer sacrifices to one’s ancestors

  压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

  Culture Note: In the old days, New Year’s money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth

  辞旧岁 bid farewell to the old year

  扫房 spring cleaning; general house-cleaning

  Blessings:

  金玉满堂 Treasures Fill The Home

  生意兴隆 Business Flourishes

  岁岁平安 Peace All Year Round

  恭喜发财 Wishing You Prosperity

  和气生财 Harmony Brings Wealth

  心想事成 May All Your Wishes Come True

  吉祥如意 Everything Goes Well

  国泰平安 The Country Flourishes And People Live In Peace

  招财进宝 Money And Treasures Will He Plentiful

  一帆风顺 Wishing You Every Success

  步步高升 Promoting To A Higher Position

  出入平安 Safe Trip Wherever You Go

  祝你新的一年快乐幸福 Wish you happiness and prosperity in the coming year!

  事业成功,家庭美满 Wish you success in your career and happiness of your family!

  Food names:

  年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

  团圆饭 family reunion dinner

  年夜饭 the dinner on New Year’s Eve

  饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli

  汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings

  八宝饭 eight treasures rice pudding

  糖果盘 candy tray

  什锦糖 assorted candies-sweet and fortune

  蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health

  西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

  金桔 cumquat - prosperity

  糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come

  糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship

  红枣 red dates - prosperity

  花生糖 peanut candy - sweet

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

67#
发表于 2009-3-12 12:19:02 |只看该作者
雅思考试手机相关英语词汇

Bluetooth:蓝牙技术(无线耳机接听)

  Wi-Fi:wireless Fidelity 无线保真(即“小灵通”所采用的技术)

  Hi-Fi: High Fldelity 高保真

  3-G:Generation Three 第三代

  PHS:Personal Handyphone System 个人手提移动电话系统

  Walkie-Talkie:步话机

  GoTone:全球通

  GPS:Global Positioning System 全球定位系统

  Monternet:Mobile+Internet 移动梦网

  GPRS:General Packet Radio Service 通用分组无线业务

  SMS:Short Message Service 短信服务

  MMS:Multi-media Messaging Service 多媒体信息服务

  SIM卡:Subscriber Identity Module 客户身份识别卡

  GSM:Global System For Mobile Communications 全球移动通信系统

  WAP:Wireless Application Protocol 无线应用协议(使手机具有上网功能)

  PAS:Personal Access System 个人接入系统(如“小灵通”)

  CDMA:Code Division Multiple Access 码多分址

  pre-paid Phone Card:储值卡

  Roaming:漫游

  Voice Prompt:语音提示

  WLANs:Wireless Local Area Networks 无线局域网

  DV:Digital Video 数码摄像机

  3-D:Three-Dimension 三维

  LCD:Liquid Crystal Display 液晶显示

雅思考试海啸相关英语词汇

tsunami  海啸

  natural disaster  自然灾害

  tidal waves  潮汐波,浪潮

  epicenter  震中

  temblor  地震

  aftershock  余震

  magnitude  震级

  tragedy  灾难

  wreckage   残骸

  death toll  死亡人数

  survivors  幸存者

  victims 受灾者

  tsunami warning system  海啸预警系统

  earthquake monitoring  地震监控

  international contributions  国际援助

  evacuation team  撤运小组

  smaller tremors  小震动,小地震

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

68#
发表于 2009-3-12 12:19:21 |只看该作者
标点符号

. period 句号

, comma 逗号

: colon 冒号

; semicolon 分号

! exclamation 惊叹号

? question mark 问号

 ̄ hyphen 连字符

' apostrophe 省略号;所有格符号

— dash 破折号

‘ ’single quotation marks 单引号

“ ”double quotation marks 双引号

( )parentheses 圆括号

[ ]square brackets 方括号

《 》French quotes 法文引号;书名号来源:www.examda.com

... ellipsis 省略号

¨ tandem colon 双点号

"ditto 同上

‖ parallel 双线号

/ virgule 斜线号

& ampersand = and

~ swung dash 代字号

§ section; division 分节号

→ arrow 箭号;参见号

+ plus 加号;正号

- minus 减号;负号

± plus or minus 正负号

× is multiplied by 乘号

÷ is divided by 除号

= is equal to 等于号 来源:www.examda.com

≠ is not equal to 不等于号

≡ is equivalent to 全等于号

≌ is equal to or approximately equal to 等于或约等于号

≈ is approximately equal to 约等于号

< is less than 小于号

> is more than 大于号

≮ is not less than 不小于号

≯ is not more than 不大于号

≤ is less than or equal to 小于或等于号

≥ is more than or equal to 大于或等于号

% per cent 百分之…

‰ per mill 千分之…

∞ infinity 无限大号

∝ varies as 与…成比例

√ (square) root 平方根

∵ since; because 因为

∴ hence 所以

∷ equals, as (proportion) 等于,成比例

∠ angle 角 来源:www.examda.com

⌒ semicircle 半圆

⊙ circle 圆

○ circumference 圆周

π pi 圆周率

△ triangle 三角形

⊥ perpendicular to 垂直于

∪ union of 并,合集

∩ intersection of 交,通集

∫ the integral of …的积分

∑ (sigma) summation of 总和

° degree 度

′ minute 分 来源:www.examda.com

″ second 秒

# number …号

℃ Celsius system 摄氏度

@ at 单价

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

69#
发表于 2009-3-12 12:19:41 |只看该作者
国务院机构名称

1、 外交部 Ministry of Foreign Affairs

2、 国防部 Ministry of National Defence

3、 国家发展计划委员会 State Development Planning Commission来源:www.examda.com

4、 国家经济计划委员会 State Economy and Trade Commission

5、 教育部 Ministry of Education

全国高考 the National College Entrance Examination来源:www.examda.com

6、 科学技术部 Ministry of Science and Technology

7、 国防科学技术工业委员会

Commission of Science, Technology and Industry for National Defence

8、 国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission

9、 公安部 Ministry of Public Security

10、国家安全部 Ministry of State Security

11、监察部 Ministry of Supervision

12、民政部 Ministry of Civil Affairs

13、司法部 Ministry of Justice

14、财政部 Ministry of Finance

15、人事部 Ministry of Personnel

16、劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security

17、国土资源部 Ministry of Land and Resources

18、建设部 Ministry of Construction 来源:www.examda.com

19、铁道部 Ministry of Railways

20、交通部 Ministry of Communications

21、信息产业部 Ministry of Information Industry

22、水利部 Ministry of Water Resources

23、农业部 Ministry of Agricultry

24、对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

25、文化部 Ministry of Culture

26、卫生部 Ministry of Health

27、国家计划生育委员会 State Family Planning Commission

28、中国人民银行 The People's Bank of China

29、审计署 National Auditing Administration

使用道具 举报

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

70#
发表于 2009-3-12 12:19:52 |只看该作者
足球篇

场地名称篇

field / pitch 足球场

midfield 中场

backfield 后场

kickoff circle / center circle 中圈

halfway line 中线

touchline / sideline 边线

goal line 球门线

end line 底线

penalty mark (点球)罚球点

penalty area 禁区(罚球区)

goal area 小禁区(球门区)

球队称谓篇

coach 教练

head coach 主教练

football player 足球运动员

referee 裁判

lineman 巡边员

captain / leader 队长

forward / striker 前锋

midfielder 前卫

left midfielder 左前卫

right midfielder 右前卫 来源:www.examda.com

attacking midfielder 攻击型前卫(前腰)

defending midfielder 防守型前卫(后腰)

center forward 中锋

full back 后卫

center back 中后卫

left back 左后卫

right back 右后卫

sweeper 清道夫,拖后中卫

goalkeeper / goalie 守门员

cheer team 拉拉队

足球技术篇

kick-off 开球

bicycle kick / overhead kick 倒钩球

chest-high ball 半高球

corner ball / corner 角球

goal kick 球门球

handball 手球

header 头球

penalty kick 点球

place kick 定位球

own goal 乌龙球

hat-trick 帽子戏法

free kick 任意球

direct free kick 直接任意球

indirect free kick 间接任意球

stopping 停球

chesting 胸部停球

pass 传球

short pass 短传

long pass 长传

cross pass 横传

spot pass 球传到位

consecutive passes 连续传球

take a pass 接球

triangular pass 三角传球

flank pass 边线传球

lobbing pass 高吊传球

volley pass 凌空传球

slide tackle 铲球

rolling pass / ground pass 地滚球 来源:www.examda.com

flying header 跳起顶球

clearance kick 解围

shoot 射门

close-range shot 近射

long shot 远射

offside 越位

throw-in 掷界外球

block tackle 正面抢截

body check 阻挡

fair charge 合理冲撞

diving header 鱼跃顶球

dribbling 盘球,带球

clean catching (守门员)接高球

finger-tip save (守门员)托救球

offside 越位

deceptive movement 假动作

break through 突破

kick-out 踢出界

足球战术篇

set the pace 掌握进攻节奏

ward off an assault 击退一次攻势

break up an attack 破坏一次攻势

disorganize the defence 搅乱防守

total football 全攻全守足球战术

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册


Archiver|航空论坛 ( 渝ICP备10008336号 )

GMT+8, 2024-11-1 17:21 , Processed in 0.026001 second(s), 8 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 MinHang.CC.

回顶部