两会词汇:中国国家机关英文名称一览
全国人民代表大会<P> 1.全国人民代表大会 </P>
<P> 主席团 Presidium </P>
<P> 常务委员会 Standing Committee </P>
<P> 办公厅General Office </P>
<P> 秘书处Secretariat </P>
<P> 代表资格审查委员会Credentials Committee </P>
<P> 提案审查委员会Motions Examination Committee </P>
<P> 民族委员会Ethnic Affairs Committee </P>
<P> 法律委员会Law Committee </P>
<P> 财政经济委员会Finance and Economy Committee </P>
<P> 外事委员会Foreign Affairs Committee </P>
<P> 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee </P>
<P> 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs </P>
<P> 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee </P>
<P> 法制工作委员会Commission of Legislative Affairs </P>
<P> 特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions </P>
<P> 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution </P>
<P> 2.中华人民共和国主席 </P>
<P> 3. 中央军事委员会 </P>
<P> 4. 最高人民法院 </P>
<P> 5. 最高人民检察院 </P>
<P> 国务院部委 </P>
<P> 6. 国务院 </P>
<P> (1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council </P>
<P> 外交部Ministry of Foreign Affairs </P>
<P> 国防部Ministry of National Defence </P>
<P> 国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission </P>
<P> 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission </P>
<P> 教育部Ministry of Education </P>
<P> 科学技术部Ministry of Science and Technology </P>
<P> 国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence </P>
<P> 国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission </P>
<P> 公安部Ministry of Public Security </P>
<P> 国家安全部Ministry of State Security </P>
<P> 监察部Ministry of Supervision </P>
<P> 民政部Ministry of Civil Affairs </P>
<P> 司法部Ministry of Justice </P>
<P> 财政部Ministry of Finance </P>
<P> 人事部Ministry of Personnel </P>
<P> 劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security </P>
<P> 国土资源部Ministry of Land and Resources </P>
<P> 建设部Ministry of Construction </P>
<P> 铁道部Ministry of Railways </P>
<P> 交通部Ministry of Communications </P>
<P> 信息产业部Ministry of Information Industry </P>
<P> 水利部Ministry of Water Resources </P>
<P> 农业部Ministry of Agriculture </P>
<P> 对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation </P>
<P> 文化部Ministry of Culture </P>
<P> 卫生部Ministry of Public Health </P>
<P> 国家计划生育委员会State Family Planning Commission </P>
<P> 中国人民银行People"s Bank of China </P>
<P> 国家审计署State Auditing Administration </P>
<P> 国务院办事机构 </P>
<P> (2)国务院办事机构 Offices under the State Council </P>
<P> 国务院办公厅General Office of the State Council </P>
<P> 侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs </P>
<P> 港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office </P>
<P> 台湾事物办公室Taiwan Affairs Office </P>
<P> 法制办公室Office of Legislative Affairs </P>
<P> 经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring </P>
<P> 国务院研究室Research Office of the State Council </P>
<P> 新闻办公室Information Office </P>
<P> 国务院直属机构 </P>
<P> (3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council </P>
<P> 海关总署General Administration of Customs </P>
<P> 国家税务总局State Taxation Administration </P>
<P> 国家环境保护总局State Environmental Protection Administration </P>
<P> 中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC) </P>
<P> 国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television </P>
<P> 国家体育总局State Sport General Administration </P>
<P> 国家统计局State Statistics Bureau </P>
<P> 国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce </P>
<P> 新闻出版署Press and Publication Administration </P>
<P> 国家版权局State Copyright Bureau </P>
<P> 国家林业局State Forestry Bureau </P>
<P> 国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision </P>
<P> 国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA) </P>
<P> 国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO) </P>
<P> 国家旅游局National Tourism Administration </P>
<P> 国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs </P>
<P> 国务院参事办Counsellors" Office of the State Council </P>
<P> 国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council </P>
<P> 国务院直属机构事业单位 </P>
<P> (4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council </P>
<P> 新华通讯社Xinhua News Agency </P>
<P> 中国科学院Chinese Academy of Sciences </P>
<P> 中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences </P>
<P> 中国工程院Chinese Academy of Engineering </P>
<P> 国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council </P>
<P> 国家行政学院National School of Administration </P>
<P> 中国地震局China Seismological Bureau </P>
<P> 中国气象局China Meteorological Bureau </P>
<P> 中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC) </P>
<P> 部委管理的国家局 </P>
<P> (5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions </P>
<P> 国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State Development Planning Commission) <BR> 国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade </P>
<P> 国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry </P>
<P> 国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry </P>
<P> 国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry </P>
<P> 国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries </P>
<P> 国家轻工业局State Bureau of Light Industry </P>
<P> 国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry </P>
<P> 国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry </P>
<P> 国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau </P>
<P> 国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry </P>
<P> [以上由国家经贸委管理] </P>
<P> 国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel) </P>
<P> 国家海洋局 (国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and resources) </P>
<P> 国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources) </P>
<P> 国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry) </P>
<P> 国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture) </P>
<P> 国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health) </P>
<P> 国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under the People"s Bank of China) </P>
<P> 国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) </P>
页:
[1]